Водонагреватели Ariston NEXT EVO SFT 11 NG EXP - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

/
17
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
у випадку падіння, і щоб у випадку падіння
внизу були пристосування або предмети для
амортизації.
Небезпека падіння
Перевірте, щоб у робочій зоні були
передбачені належні гігієнічні та санітарні
умови: освітлення, вентиляція, міцність
конструкцій.
Небезпека ударів, падіння тощо.
Охороніть агрегат і прилеглі зони
відповідним захисним матеріалом.
Пошкодження агрегату або розташованих
поруч предметів осколками, що відлітають,
ударами, порізами.
Переміщайте агрегат з відповідною
обережністю і захисними пристосуваннями.
Пошкодження агрегату або розташованих
поруч предметів ударами, порізами,
стисканням.
Для виконання робіт надягніть захисний спец.
одяг.
Нещасні випадки від ударів струмом, від
осколків або шматків, що відлітають, вдихання
пилу, ударів, порізів, уколів, подряпин, шуму,
вібрацій.
Розташуйте матеріали та інструменти таким
чином, щоб їхнє використання було зручним і
безпечним, уникайте скупчення матеріалів, які
можуть розсипатися або впасти.
Пошкодження агрегату або розташованих
поруч предметів ударами, порізами,
стисканням.
Роботи всередині агрегату слід виконувати
з дотриманням обережності, щоб уникнути
випадкових ударів об гострі виступи.
Небезпека порізів, уколів, подряпин.
Відновіть усі захисні пристрої та функції
керування, порушені ремонтом агрегату, і
перевірте їхню справність перед вмиканням
агрегату.
Вибух, пожежа або отруєння токсичними газами
через витікання газу або через неправильне
видалення продуктів згоряння.
Пошкодження або блокування агрегату
через його функціонування без контрольних
пристроїв.
опасных предметов в случае падения, и
чтобы в случае падения внизу имелись
амортизирующие приспособления или
предметы.
Опасность падения
Проверьте, чтобы в рабочей зоне были
предусмотрены надлежащие гигиенические и
санитарные условия: освещение, вентиляция,
прочность конструкций.
Опасность ударов, падения и т.д.
Предохраните агрегат и прилегающие
зоны соответствующим защитным материалом.
Повреждение агрегата или расположенных
рядом предметов отлетающими осколками,
ударами, порезами.
Перемещайте агрегат с соответствующей
предосторожностью и защитными
приспособлениями.
Повреждение агрегата или расположенных
рядом предметов ударами, порезами,
сжатием.
Для выполнения работ наденьте защитную
спец. одежду.
Несчастные случаи от ударов током, от
отлетающих осколков или кусков, вдыхания
пыли, ударов, порезов, уколов, царапин, шума,
вибраций.
Расположите материалы и инструменты таким
образом, чтобы их использование было удобно
и безопасно, избегайте скопления материалов,
которые могут рассыпаться или упасть.
Повреждение агрегата или расположенных
рядом предметов ударами, порезами,
сжатием.
Работы внутри агрегата должны выполняться
с соблюдением предосторожностей во
избежание случайных ударов об острые
выступы.
Опасность порезов, уколов, царапин.
Восстановите все защитные устройства и
функции управления, затронутые ремонтом
агрегата, и проверьте их исправность перед
включением агрегата.
Взрыв, пожар или отравление токсичными
газами из-за утечек газа или из-за
неправильного удаления продуктов сгорания.
Повреждение или блокировка агрегата из-
за его функционирования без контрольных
устройств.
Содержание
- 2 уководство по эксплуатации; Посібник з експлуатації; Дата изготовления; “О безопасности низковольтного оборудования”
- 3 ГАР
- 4 щоб запобігти пошкодженням в результаті намерзання.
- 5 Перечень условных обозначений:; Не залезайте на агрегат.; Удар струмом – оголені проводи під напругою.; Не залазьте на агрегат.; Удар струмом – компоненти під напругою.
- 6 бух, пожежа або отруєння токсичними газами.
- 7 Кнопки Температури; Панель управления
- 8 Процедура розжига; Коли пристрій працює, температура може
- 9 Выключение водонагревателя; ECO режим; ECO
- 10 Откройте кран ГВС и перед прибором дождитесь полного; Таблица кодов неисправностей; - Проверить газовый; Опис; газовий кран
- 11 См; ехническое обслуживание водонагревателя должен выполнять; Технічне обслуговування
- 12 Инструкция по установке и обслуживанию
- 13 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ; ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
- 14 Химический состав воды, используемой в
- 15 не піддану вібраціям.; Правила безопасности; не подверженную вибрациям
- 16 Небезпека падіння
- 19 Загальний вигляд
- 20 озміри
- 21 Перед началом монтажа.; місця встановлення
- 22 Место установки водонагревателя; облюдайте инструкции, решая где установить прибор.; Місце встановлення
- 23 Мінімальні відстані; Подключение к газопроводу; NEXT EVO SFT 11
- 24 идравлические соединения; Обозначения; Підключення водонагрiвача; Устройство оборудовано фильтром; Не вмикати пристрій без фільтру.
- 25 Обозначение
- 26 Подсоединение дымохода; Вп; Подача повітря і відведення продуктів згоряння
- 27 NEXT EVO SFT; MIN; Типи димоходів/повітроводів
- 28 Подключение к электрической сети; Кабель электропитания; Підключення до електричної мережі; водонагревателя
- 29 Main
- 30 Электропитание
- 31 - Электрические соединения выполнены. Еще раз; Перше вмикання; Відкрийте газовий кран та перевірьте ущільнення зєднання,
- 32 оступ к параметрам - параметры регулировки; Accessing the settings - adjustment parameters; LO; Парам; Lo; Lo; “gas setting” table; Проверка давления на входе
- 33 та
- 34 NEXT EVO 11 SFT; мбар
- 35 стройства защиты водонагревателя; Водонагрiвачем охороняється від; Код помилки; Обратитесь в сервисный центр.
- 36 E E
- 37 оступ к внутренним элемента; снять переднюю панель.; Доступ до внутрішніх елементів
- 38 ехническое обслуживание (ТО) – важная составляющая; Общие рекомендации; Рекомендуется производить следующие проверки; Проверка работы; Перед початком робіт по обслуговуванню:; Загальні рекомендації
- 39 Процедура слива воды из прибора; Дождитесь полного слива воды.; Обучение пользователя; - Система должна регулярно обслуживаться в соблюдении с; Процедури зливу; Навчання користувача; правильного і економічно вигідного використання пристрою.; Утилізація і повторна переробка.; Наше оборудование разработано и изготовлено из
- 40 ерийный номер
- 41 Technical Data
- 44 OOO «Аристон Термо Русь»; Российская Федерация,; ТОВ «АРІСТОН ТЕРМО УКРАЇНА»
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)