Видеокамеры Sony HDR-PJ710VE / HDR-PJ720E - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

UA
Примітка щодо температури
відеокамери/акумуляторного
блока
К
оли температура відеокамери або
акумуляторного блока стає надто високою
або надто низькою, вмикаються захисні
функції, які можуть унеможливити
записування або відтворення за допомогою
відеокамери. За таких випадків на РК-екрані
або у видошукачу (HDR-CX730E/CX740E/
CX740VE/CX760E/CX760VE/PJ740VE/
PJ760E/PJ760VE) з’явиться індикатор.
Примітки щодо заряджання з
використанням кабелю USB
Робота з усіма комп’ютерами не
гарантується.
Якщо відеокамеру приєднано до
портативного комп’ютера, який не
під’єднано до джерела живлення,
акумулятор портативного комп’ютера
продовжуватиме витрачати свій заряд. Не
залишайте відеокамеру приєднаною до
комп’ютера у такий спосіб.
Заряджання за допомогою комп’ютера, що
складено власноруч, або переобладнаного
комп’ютера, або через концентратор USB
не гарантовано. Відеокамера може не
працювати належним чином, залежно від
пристрою USB, який використовується з
комп’ютером.
Конденсація вологи
Якщо відеокамеру перенесено
безпосередньо з холодного місця до
теплого, усередині відеокамери може
конденсуватися волога. Це може
спричинити несправність відеокамери.
Якщо утворився конденсат
Не вмикайте відеокамеру протягом
приблизно 1 години.
Примітка щодо конденсації вологи
Волога може конденсуватися, якщо
перенести відеокамеру з холодного місця у
тепле (або навпаки), або якщо відеокамера
використовується у вологому місці, як
зазначено далі:
Якщо перенести відеокамеру з
гірськолижного схилу в місце, де працює
обігрівач.
Якщо перенести відеокамеру з автомобіля
з працюючим кондиціонером у тепле місце
надворі.
Якщо відеокамера використовується після
буревію або дощу.
Якщо відеокамера використовується у
спекотному та вологому місці.
Як уникнути конденсації вологи
Переносячи відеокамеру з холодного місця
до теплого, покладіть її в поліетиленовий
пакет і щільно закрийте його. Коли
температура повітря всередині пакета
зрівняється з температурою навколишнього
середовища (приблизно через 1 годину),
вийміть відеокамеру.
Якщо відеокамеру підключено до
комп’ютера або іншого обладнання
Не намагайтеся відформатувати носій
запису відеокамери за допомогою
комп’ютера. Це може призвести до
неналежної роботи відеокамери.
Підключаючи відеокамеру до іншого
пристрою за допомогою інтерфейсних
кабелів, переконайтеся, що з’єднувальний
штепсель вставлено належним чином.
Установлення штепселя в роз’єм силоміць
призведе до пошкодження роз’єму та може
спричинити несправність відеокамери
Не закривайте PK-панель, коли відеокамеру
приєднано до інших пристроїв через
USB-з’єднання та живлення відеокамери
увімкнено. Дані, що були записані, може
бути втрачено.
Содержание
- 2 Батарейный блок
- 3 Дата изготовления изделия.; буквенно-цифровых символов; ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ В ЕВРОПЕ; Внимание
- 7 ополнительная информация
- 8 одержание; Подготовка к работе; Запись/Воспроизведение; Расширенные функции
- 9 ание; Редактирование
- 11 Встроенный микрофон
- 16 Беспроводной пульт дистанционного управления (1); Примечания
- 17 те; Зарядка аккумуляторной батареи
- 18 Аккумуляторная батарея
- 19 Извлечение аккумуляторной батареи; аккумуляторную батарею (; Использование сетевой розетки в качестве источника питания
- 20 Зарядка аккумуляторной батареи за границей
- 21 Изменение настройки языка; Выберите
- 22 Отключение питания; Если индикатор
- 23 Регулирование угла наклона панели LCD; отрегулируйте угол наклона(; Отключение звуковых сигналов
- 24 Подготовка носителя записи; Карта памяти
- 25 Извлечение карты памяти; Типы карт памяти, которые можно использовать с видеокамерой
- 26 Запись; Внутренняя память
- 27 Для отображения элементов на экран LCD; GPS-состояние триангуляции
- 28 Увеличение, оставшийся заряд батареи; Запись в зеркальном режиме
- 29 Если на фотографиях появляются белые круглые пятна
- 30 величение
- 31 Воспроизведение; на видеокамере
- 33 Когда вы используете картографические данные в первый раз
- 35 Для воспроизведения изображений на других устройствах
- 36 асширенные функции; Коснитесь требуемого лица.
- 38 Распознавание дрожания камеры:
- 40 Режим записи; О качестве изображения
- 44 Запись информации о местоположении
- 46 Состояние
- 48 Нажмите; Видеокамера еще раз выполняет
- 50 Ваша видеокамера
- 52 О кабеле HDMI
- 53 Использование“BRAVIA” Sync; Вкл “Photo TV HD”
- 56 едактирование; Удаление части фильма
- 59 Сохранение фильмов и фотографий на компьютере; Для Windows; Сетевые сервисы
- 60 ля Mac
- 61 Microsoft Windows XP SP3
- 63 Создание диска Blu-ray
- 66 охранение изображений на внешнем устройстве; Руководство по копированию; Внешние устройства
- 67 Устройства, на которых можно воспроизводить созданный диск
- 68 оздание диска
- 70 ставьте носитель записи в
- 72 оспроизведение на видеокамере
- 74 Индивидуальная настройка видеокамеры; Использование меню; Камера/Микрофон (Элементы для индивидуальной настройки съемки)
- 76 Списки меню; Режим съемки
- 78 Установка
- 81 ль; Видеокамера нагревается.
- 83 Время записи
- 84 Время воспроизведения
- 86 арта памяти; Качество изображения высокой четкости (HD)
- 87 Использование и уход
- 89 Конденсация влаги
- 90 Разъем активного интерфейса
- 91 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Экран LCD
- 93 Настройки
- 94 Спецификации; Система
- 95 Общие технические характеристики
- 97 О товарных знаках
- 99 АВТОРСКОЕ ПРАВО
- 102 Индикаторы экрана; Индикация
- 103 Центр; EV
- 104 лфавитный указатель












