Видеокамеры JVC GR-D820E - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

УКР
А
ЇН
СЬ
КA
УКР
41
A
Чорний до S-VIDEO IN (підключіть,
коли ваш TV/VCR має вхід S-VIDEO та
вхідні з'єднувачі A/V. В цьому випадку
немає необхідності підключати жовтий
відеокабель).
B
Жовтий до VIDEO IN (підключіть, коли
ваш TV/VCR має лише вхідні з'єднувачі
A/V).
C
Червоний до AUDIO R IN*.
D
Білий до AUDIO L IN*.
* Не потрібно для перегляду тільки
фотографій.
Примітка:
Кабель S-Video не є обов'язковим.
Обов'язково користуйтеся кабелем
YTU94146A S-Video. З питань його наявності
зверніться до Обслуговувального центру JVC,
описаного на інформаційному аркуші, що
додається в комплекті. Обов'язково
підключіть той його кінець кабелю, що з
фільтром, до відеокамери. Фільтр знижує
перешкоди.
Переконайтеся у тому, що всі
пристрої вимкнено.
Підключіть відеокамеру до
телевізора або відеомагнітофона, як
зображено на ілюстрації.
У разі використання
відеомагнітофону
перейдіть до кроку
.
В іншому випадку
перейдіть до кроку
Підключіть вихід відеомагнітофона
до входу телевізора, відповідно до
інструкцій у посібнику з користування
вашим відеомагнітофоном.
Увімкніть відеокамеру,
відеомагнітофон та телевізор.
Перемкніть відеомагнітофон до його
вхідного режиму AUX, а телевізор -
до режиму VIDEO.
Почніть відтворення на відеокамері
●
Щоб формат зображення відповідав
формату вашого телевізора (16:9 або 4:3),
встановіть у меню відтворення параметр
“ВЫХОД 16:9” (
Вибір того, чи відображати
нижченаведену інформацію на
підключеному телевізорі
●
Дата/Час
Встановіть “ДАТА/ВРЕМЯ” на “ВКЛ”, “ABTO”
або “ВЫКЛ” (
●
Код часу
Встановіть “ОТОБР.ВРЕМЯ” на “ВКЛ” або
“ВЫКЛ” (
●
На екрані
Встановіть “НА ЭКРАНЕ” на “ВЫКЛ”, “ЖК
ДИСПЛЕЙ” або “ДИСПЛЕЙ+ТВ” (
Примітки:
●
Рекомендується використовувати
адаптер змінного струму в якості
джерела електроенергії замість блоку
●
Щоб переглянути зображення і звук з
відеокамери, не вставляючи плівки
або картки пам’яті, встановіть перемикач
живлення на відеокамері у положення
“REC”
, а потім переключіть ТВ у бажаний
режим вводу.
●
Обов'язково встановіть гучність телевізора
на мінімум, щоб уникнути раптового
підвищення гучності при увімкненні камери.
Підключення До Tелевізора
Або Bідеомагнітофона
4
TV
VCR
Кабель Audio/Video
(додається)
До AV з'єднувач
або
S-кабель
(за бажанням)
GR-D860
GR-D860
1
1
1
1
2
2
2
2
3
3
3
3
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
4
5
5
5
5
6
6
6
6
GR-D860
Підключення/Редагування
Содержание
- 2 Руководство По Началу Работы
- 3 Выберите
- 4 Прочтите Перед Началом Э ксплуатации!; О Батареях
- 5 Меры Предосторожности; Предостережение о заменяемой литиевой
- 7 Установка Информации О Печати; Меню С Возможностью; Cодержание
- 8 Переключатель управления; Информация По Данному Руководству; Перемещайте джойстик управления; SET; , означают, что эта функция применима только для указанной модели.; Подготовка К Эксплуатации
- 9 Установка Крышки Объектива
- 10 “OFF”; Регулировка Ремня Для Руки; ОТФОРМАТИРУЙТЕ
- 11 Для повторной установки батарейки; Кнопка PLAY; SNAPSHOT; записи на видеокамере.; Воспроизведение с; Указатель
- 13 Органы Управления; Положение Переключателя Питания
- 14 Индикация Монитора ЖКД; Во Время Видеозаписи; REC; Во время видеозаписи и записи; ФOTO
- 15 Во Время Воспроизведения Видео; ПОИСК ПУСТЫХ МЕСТ; ГРОМКОСТЬ; Во время воспроизведения в
- 16 Закрепите батарейный блок.; Питание; Зарядка Батарейного Блока
- 17 Проверка Оставшегося Заряда; Настройка Языка; LANGUAGE
- 18 “VIDEO”; Регулировка Яркости Дисплея; Широкоэкранный Режим 16:9
- 19 Основной Режим Записи; ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЧИСТЯЩУЮ; Оставшееся Время На Ленте; Запись И Воспроизведение
- 20 Автоматический И Ручной Режимы; AUTO
- 21 Трансфокация; Нормальное Воспроизведение
- 22 HDV; Поиск С Просмотром
- 23 Замедленное воспроизведение
- 25 НЕТ СОХРАНЕННЫХ ИЗОБРАЖЕНИЙ; HА ЭКРАНE; ЫКЛ; КЛ
- 26 Сброс Имени Файла; ТEКУЩИЙ; ЗАЩИТИТЬ BСE; Снятие защиты; Удаление Файлов; ВЫПОЛНИТЬ; ЗАЩИТИТ; ЗАЩИТА
- 27 Установка Информации О; УДАЛИТЬ; DPOF
- 28 OTMEHA; Сброс Количества Копий; Инициализация Карты Памяти; ФОРМАТИРОВATЬ
- 29 Для меню видеозаписи и записи; Изменение Настроек Меню; Меню С Возможностью Подробной Настройки
- 30 Меню Записи; НКЦИИ
- 31 KAME
- 32 действуют только в режиме фотосъемки.; ДИСПЛ
- 34 Меню Воспроизведения; НАСТРОЙКИ
- 35 Светодиодная Подсветка; Снимки (Запись Неподвижных; Мультисъемка; Функции Для Записи
- 36 Ручная Фокусировка
- 38 Регулировка Баланса Белого
- 39 Эффекты Вытеснения Или
- 40 ЭФФЕКТ; Записанных На Ленте, На
- 41 Подсоединение К Телевизору; Перезапись На; Подсоединение/Редактирование
- 42 Перезапись На или
- 43 Windows; Подсоединение К
- 44 Аудиоперезапись; Редактирование
- 45 исчезнет, обратитесь к ближайшему дилеру JVC.; Неисправность; Неестественный формат.; Поиск И Устранение Неисправностей
- 46 Не работает пульт
- 48 Батарейные блоки; Преимущества литий-ионных; Кассеты; Предостережения
- 49 Чтобы использовать и хранить карты памяти; Монитор ЖКД
- 50 Серьезные неисправности; Чистка камеры
- 51 Технические Характеристики; Видеокамера; Общие сведения; Адаптер Переменного