Варочная панель Kaiser KCT 4795 FI AD - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

37
• У с т а н о в и т е ж е л а е м ы й
уровень мощности.
• С
помощью
кнопок
5
или
6
(
+
или
–
) выберите
время
приготовления в
интервале
м е ж д у 0 и 9 9 м и н . Д л я
у с к о р е н и я
у с т а н о в к и
в р е м е н и
н а
т а й м е р е
удерживайте
кнопки
5
или
6
(
+
или
–
).
На
дисплее таймера
4
мигает
показание
30
.
Загорается и мигает сигнальная
т о ч к а
7
у с о о т в е т с т в е н н о г о
дисплея, информирующая об
активации таймера.
П о к а з а н и е у р о в н я м о щ н о с т и
мигает на дисплее
2
.
• В к л ю ч и т е т а й м е р
а к т и в и р о в а н н о го п ол я с
м и г а ю щ е й и н д и к а ц и е й
к а с а н и е м д о к н о п к и
3
(
п р о п у с т и т е э то т ш а г
для моделей с круговым
слайдерным управлением
).
Ф у н к ц и я т а й м е р в к л ю ч и т с я
автоматически и отключит только
выбранное нагревательное поле
по истечению заданного времени
поле отключится.
• В ы б е р и т е н у ж н о е п о л е
н а г р е в а , н а п р и м е р
1
,
к а с а н и е м
д о
соответствующей кнопки.
Функция таймер
Включение функции таймер
Die Funktion Timer bezieht sich nur
auf die gewählte Kochzone. Nach
A b l a u f d e r e i n g e s t e l l t e n Z e i t
schaltet die Kochzone automatisch
aus.
•
Wählen Sie eine gewünschte
K o c h z o n e , z . B .
1
, d u r c h
B e t ä t i g e n
d e r
entsprechenden Taste ein.
•
Wählen Sie eine gewünschte
Leistungsstufe.
Der Leuchtpunkt
7
leuchtet auf dem
entsprechenden Display auf, und
informiert über die Aktivierung des
Timers.
Aktivierung des Funktion Timer
Sie wird auf dem entsprechenden
Display
2
angezeigt.
• Schalten Sie den Timer der
aktivierten Kochzone mit der
blinkenden Anzeige durch
Berühren die Taste
3
ein
(
diesen Schritt (überspringen
für die Modelle
mit Ring-
Regler
).
Funktion Timer
•
Mit Hilfe der Timer-Tasten
5
oder
6
(
+
oder
–
)
wählen Sie
d i e Z u b e r e i t u n g s z e i t i m
Intervall zwischen
0
und
99
M i n u t e n
.
F ü r d i e
B e s c h l e u n i g u n g d e r
Zeiteinstellung halten Sie die
Timer-Tasten
5
oder
6
(
+
oder
–
)
gedrückt
.
In der Timer-Anzeige
4
blinkt die
Zahl
30
.
Fonction minuterie
•
C h o i s i s s e z l a z o n e d e
cuisson que vous souhaitez,
par exemple
1
en appuyant
,
sur la touche correspondante.
L'indication du niveau de chauffage
clignote sur l'affichage
2
.
•
Réglez le degré de chauffage
souhaité.
Sur l'affichage de la minuterie
4
clignote le numéro
30
.
•
r
de
Démarre la minuterie
la
z o n e a c t i v é a v e c u n e
i n d i c a t i o n c l i g n o t a n t e e n
appuyant sur la touche
3
(
ignorez cette étape pour les
m o d è l e s a v e c a n n e a u
r
é
gulateur
).
U t i l i s a t i o n d e l a f o n c t i o n d e
minuterie
Le point de décimale
7
de la zone
de cuisson relative s’active. I l
informe que la minuterie est en
marche.
L a f o n c t i o n M i n u t e r i e n e f a i t
référence qu'à la zone de cuisson
sélectionnée. Une fois la durée
définie écoulée, la zone de cuisson
est désactivée automatiquement.
•
S électionnez le temps de
cuisson dans l'intervalle entre
0 et 99 minutes en touchant
les
s de minuterie
touche
5
ou
6
(
+
–
)
ou
. Pour accélérer le
réglage de l'heure, appuyez
s u r l e s b o u t o n s d e l a
minuterie
ou ) et
5
ou
6
(
+
–
maintenez-les enfoncés.
D
E
RU
FR
Содержание
- 3 УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ; благодарим Вас за приобретение нашей техники.; Berlin Allemagne; Merci d’avoir acheté ce produit Kaiser.
- 5 ПО МОНТАЖУ 7; ОГЛАВЛЕНИЕ; ИНСТРУКЦИЯ
- 7 EINBAU DES KOCHFELDES; FÜR DEN; или; ИНСТРУКЦИЯ ПО; Перед монтажом; A t t e n t i o n !; П р и м о н та ж е
- 9 з е л е н ы й к а б е л ь; STROMANSCHLUSS; Изготовитель не; CONNEXION ÉLECTRIQUE
- 11 RÈGLES DE SÉCURITÉ; ВЫКЛ; SICHERHEITSHINWEISE; AUS; Benutzen Sie das; , f a l l s d a s; N ' u t i l i s e z p a s
- 13 Вызовите ремонтную службу.
- 17 FUNKTIONSPRINZIP; BESCHREIBUNG; ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ; создает вихревые токи в дне; DESCRIPTION
- 21 GESAMTANSICHT; Bedienblende; ВНЕШНИЙ ВИД; il n'y a pas de flammes; SCHEMA DU DISPOSITIF
- 23 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ; BEDIENBLENDE
- 27 Блокировка; В К Л; режим; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; BENUTZUNG; KOCHFELDERSTEUERUNG; Lo
- 29 Система; Système; Confort; Activation et désactivation d'une
- 31 Индикатор остаточного тепла
- 35 Снятие блокировки; Автоматическое отключение; A u t o m a t i s c h e A b s c h a l t u n g; Tastensperre aufheben; Arrêt de sécurité
- 37 п р о п у с т и т е э то т ш а г; Функция таймер; Включение функции таймер; diesen Schritt (überspringen; Funktion Timer; ignorez cette étape pour les
- 39 пропустите этот шаг; Funktion Timer als Küchenuhr; Einstellen der Kurzzeitweker; diesen; Utilisation de la minuterie en; Réglage du compteur de minute; ignorez cette étape
- 41 а р б е к ю; пропустите; Режим Барбекю
- 43 Teppan
- 45 diamètre de la zone de cuisson.
- 47 Periodische Besichtigung; • Periodische Überprüfung und; Instandhaltung; • N a c h A b l a u f d e r; Периодический осмотр; V é r i f i c a t i o n e t e n t r e t i e n; Remarque. Les entretiens et les; É l i m i n a t i o n d e s d é f a u t s
- 51 Утилизация упаковки; Такой символ н; UMWELTVERTRÄGLICH; Verpackungs; RESPECT DE; Élimination de l'emballage
- 55 конструктивным изменениям или подключалось; ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ:; право на гарантийное обслуживание.
- 58 The Service Solution Company; om; Service Center – Haushaltsgeräte; SFG; Societe Francaise de Garantie; USP
- 60 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН; Вітаємо Вас з придбанням побутової техніки відмінної якості!; ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)