RÈGLES DE SÉCURITÉ; ВЫКЛ; SICHERHEITSHINWEISE; AUS; Benutzen Sie das; , f a l l s d a s; N ' u t i l i s e z p a s - Kaiser KCT 4795 FI AD - Инструкция по эксплуатации - Страница 11

Варочная панель Kaiser KCT 4795 FI AD - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 64
Загружаем инструкцию
background image

11

En  raison  de  sa  grande  réactivité 
a u x   r é g l a g e s   d e   g r a n d e s 
puissances (Réglage de puissance 
maximum), n'utilisez pas la table de 
cuisson induction sans assistance!

RÈGLES DE SÉCURITÉ

Ne placez pas de casseroles et de 
casseroles  vides  sur  les  zones  de 
cuisson allumée.

F a i t e s   a t t e n t i o n   l o r s q u e   v o u s 
utilisez des casseroles pour mijoter. 
C a r   l ’ e a u   p o u r r a i t   r a p i d e m e n t 
s’évaporer  à  votre  insu,  ce  qui 
endommagerait  la  casserole,  de 
même  que  la  table  de  cuisson.  La 
responsabilité  du  fabriquant  ne 
pourrait être engagée pour ce type 
de problème.

A p r è s   u t i l i s a t i o n ,   é t e i g n e z 
i m m é d i a t e m e n t   l a   p l a q u e   à 
i n d u c t i o n   p a r   l a   t o u c h e 
correspondant 

ON/ OFF

1

.

Pendant la cuisson, faites attention 
à la vitesse de chauffe de la zone de 
c u i s s o n .   É v i t e r   d e   c h a u ff e r   l e 
récipient  à  sec  (sans  aliment  à 
l’intérieur),  car  il  y’à  un  risque  de 
surchauffer le récipient de cuisson.

D

E

RU

Следует  осторожно  применять 
п а р о в а р к и   и   д р у г у ю   п о с уд у, 
устроенную по принципу водяной 
ба н и .   В од а   и з   т а к о й   п о с уд ы 
может  незаметно  выкипеть.  В 
следствие этого могут возникнуть 
повреждения  в  кастрюле  и  на 
н а г р е в а т е л ь н о м   п о л е . 
О т в е т с т в е н н о с т ь   з а   э т о   н е 
принимается.

Не  ставьте  пустые  кастрюли  и 
с к о в о р о д ы   н а   в к л ю ч е н н о е 
нагревательное поле.

О б я з а т е л ь н о   о т к л ю ч а й т е 
индукционную  плит у  вручную 
с р а з у   п о с л е   и с п о л ь з о в а н и я 
соответствующей  кнопкой 

ВКЛ/ 

ВЫКЛ

1

.

При приготовлении пищи имейте 
в в и д у   в ы с о к у ю   с к о р о с т ь 
разогрева нагревательного поля. 
Избегайте выкипания, так как при 
э т о м   с у щ е с т в у е т   о п а с н о с т ь 
перегрева кастрюль!

Из-за очень быстрой реакции при 
у с т а н о в к е   в ы с ш е й   с т у п е н и 
н а г р е ва   ( м а к с .   м о щ н о с т ь )   н е 
используйте индукционную плиту 
без надзора!

У К А З А Н И Я   П О   Т Е Х Н И К Е 
БЕЗОПАСНОСТИ

Beachten  Sie  beim  Kochen  die 
hohe  Aufheiz-geschwindigkeit  der 
K o c h z o n e .   Ve r m e i d e n   S i e   d a s 
Leerkochen  der  Töpfe,  da  dabei 
Ü b e r h i t z u n g s g e f a h r   d e r   T ö p f e 
besteht!

SICHERHEITSHINWEISE

Wegen der sehr schnellen Reaktion 
bei  hoher  Kochstufeneinstellung 
( m a x .   P o w e r )   d a s 
I n d u k t i o n s k o c h f e l d   n i c h t 
unbeaufsichtigt betreiben!

Stellen  Sie  nicht  die  leeren  Töpfe 
und Pfannen auf die eingeschaltete 
Kochzone.

Vorsicht  bei  der  Verwendung  von 
S i m m e r t ö p f e n .   S i m m e r t ö p f e 
können  unbemerkt  leerkochen! 
D i e s   f ü h r t   i n   d e r   F o l g e   z u 
Beschädigungen  am  Topf  und  am 
K o c h f e l d .   H i e r f ü r   w i r d   k e i n e 
Haftung übernommen!

S c h a l t e n   S i e   d a s   I n d u k t i o n s -
Kochfeld nach Gebrauch unbedingt 
sofort mit der jeweiligen Taste

 

EIN/

 

AUS

1

 ab.

Внимание! Не пользуйтесь 
устройством,

  если  сетевой 

к а б е л ь   п о в р е ж д е н ,   е с л и 
нагревательная  поверхность 
работает  неправильно  или 
она имеет повреждения, или 
была  уронена.  Свяжитесь  с 
сервисной службой.

Внимание!

 

Эта  поверхность 

предназначена  только  для 
домашнего  использования! 
И с п о л ь з у й т е   у с т р о й с т в о 
тольк о  для  приготовления 
пищи.

Achtung!

 

Benutzen  Sie  das 

G e r ä t   n i c h t

,   f a l l s   d a s 

Netzkabel  beschädigt  ist,  falls 
d a s   G e r ä t   n i c h t   r i c h t i g 
f u n k t i o n i e r t   b z w.   w e n n   e s 
S c h ä d e n   e r l i t t e n   h a t   o d e r 
heruntergefallen ist. Setzen Sie 
sich  gegebenenfalls  mit  dem 
Kundendienst in Verbindung.

Achtung! 

Dieses  Kochfeld  ist 

nur  für  die  häusliche  Nutzung 
vorbestimmt!  Verwenden  Sie 
dasn Gerät nur, um die Nahrung 
vorzubereiten.

A t t e n t i o n !  

N ' u t i l i s e z   p a s 

l ' a p p a r e i l   s i   l e   c â b l e 
d ’ a l i m e n t a t i o n   e s t 
endommagé,  si  la  table  de 
c u i s s o n   n e   f o n c t i o n n e   p a s 
orrectement  ou  si  elle  a  été 
endommagée  ou  après  une 
chute.  Contactez  le  service 
d’aide à la clientèle.

Attention! 

Cette  plaque  de 

cuisson est exclusivement pour 
usage  domestique!  Utilisez  la 
table  de  cuisson  uniquement 
pour préparer des repas.

FR

Содержание

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Kaiser KCT 4795 FI AD?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"