Варочная панель Hansa BHI 68638 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

52
BEDIENUNG
Auswahl der Kochtöpfe zum induktiven Kochen
Kennzeichnung am
Kochgeschirr
Überprüfen, ob auf dem Etikett ein Ze-
ichen enthalten ist, das darüber infor-
miert, dass der Topf induktionsgeeignet
ist.
Töpfe aus magnetischem Material verwenden (aus
emailliertem Blech, ferritischem Nirostahl, Gusse
-
isen). Überprüfen, ob ein Magnet am Topfboden
haften bleibt
Nichtrostender Stahl
Der Topf wird nicht erkannt.
Mit Ausnahme von Töpfen aus ferromagnetischem
Stahl
Aluminium
Der Topf wird nicht erkannt.
Gusseisen
Hohe Leistungsfähigkeit
Achtung! Durch die Töpfe können auf der Kochfeldo
-
berfläche Kratzer entstehen.
Emaillierter Stahl
Hohe Leistungsfähigkeit
Gefäße mit flachem, dickem und glattem Boden wer
-
den empfohlen.
Glas
Der Topf wird nicht erkannt.
Porzellan
Der Topf wird nicht erkannt.
Gefäße mit Kupferbo-
den
Der Topf wird nicht erkannt.
Содержание
- 3 СОДЕРЖАНИЕ
- 4 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
- 5 Если на поверхности имеется трещина,
- 7 или пластик острым скребком. Берегите руки от ожёгов и травм!; привести к некорректной работе сенсорного управления.
- 9 ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ; Описание варочной поверхности; booster; booster; Индукционная конфорка; booster; Индукционная конфорка; booster
- 10 Индикатор часов для соответствующей конфорки.; Панель управления
- 11 УСТАНОВКА И МОНТАЖ; Подготовка столешницы мебели для монтажа; и предохранить столешницу от попадания влаги со стороны стены.
- 12 УСТНОВКА И МОНТАЖ
- 13 УСТАНОВКА И МОНТАЖ; Монтаж плиты
- 14 УСТАНОВКА И МОНТАЖ; Подключение плиты к электричеству
- 15 СХЕМА ВОЗМОЖНЫХ СОЕДИНЕНИЙ; Внимание! Напряжение нагревательных элементов 230 V
- 16 ЭКСПЛУАТАЦИЯ; Принципы действия индукционного поля; Защитное оборудование:; Перед первым включением плиты
- 17 Детектор присутствия кастрюли в индукционном поле; экономию электроэнергии.
- 18 производительности работы варочной поверхности.; отличное распределение тепла.; Выбор посуды для приготовления пищи на индукционных конфорках; онная конфорка может не работать.; зависят от качества посуды.; ще посуды должно быть плоским.
- 19 Подбор кастрюль к индукционному полю
- 20 включаются; Включение зоны нагрева; поверхность выключается.
- 21 буквы „P” на дисплее конфорки.; Для конфорки Ø 220 и Ø 180 время работы функции Booster ограничива-; Настройка уровня мощности нагрева индукционной зоны; В момент указания на индикаторе конфорки (; будет нажат ни один сенсор, конфорка выключится.; Управление функцией Booster; Две вертикальные конфорки создают пару.
- 22 Блокировка варочной поверхности; ность не заблокируется.; Разблокирование варочной поверхности; запрещается нажимать какие-либо другие сенсоры.
- 23 Индикатор остаточного нагрева; это время нельзя касаться кон-; Ограничение времени работы
- 24 Функция автоматического ускорения приготовления
- 25 Функция таймера
- 26 Выключение часов; ● затем в течение 3 сек. нужно выбрать сенсор активации часов (; Контроль истечения времени приготовления; Включение часов; ” но с той разницей, что после выбора конфорки сенсором (
- 27 Выключение таймера
- 28 Функция подогрева; Функция Stop’n go; включить функцию stop’n go
- 29 Функция Bridge; Bridge; Выключение всей варочной поверхности; Примерно через 3 секунды конфорка перестает быть активной.
- 30 ЧИСТКА И КОНСЕРВАЦИЯ; Скребок для чистки плиты; Чистка пятен
- 31 Периодический контроль; В случае неправильных действий с
- 32 ДЕЙСТВИЯ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ; ПРОБЛЕМА
- 33 ПРОБЛЕМЫ
- 34 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ