Варочная панель Gorenje IT332INB - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

9
ATTENTION!
Switch of the appliance from the power net when
detecting any cracks on the hotplate surface.
ВНИМАНИЕ
!
При
появлении
на
поверхности
плиты
любых
трещин
,
немедленно
отключите
прибор
от
сети
.
НАЗАР
АУДАРЫҢЫЗ
!
Пісіру
плитасының
бетінде
кез
келген
сызаттар
пайда
болған
кезде
,
тұтынушыны
желіден
дереу
өшіріңіз
.
USUAL NOISE DURING OPERATION OF AN
APPLIANCE WITH INDUCTION WARMING
The appliance can emit noises as buzzing, whistling or
cracking at switching on to maximum capacity or at
certain utensils. These noises vanish after switching to
lower capacity level. Also the quantity of cooked food
and the method of cooking can affect the noise
intensity.
The appliance is provided with a cooling ventilator,
which is switched on at detected higher temperature. If
the temperature is always high then the ventilator could
remain running also after switching off of cooking
zones.The mentioned noises are usual manifestation of
induction heating and they do not indicate a defect.
СТАНДАРТНЫЙ
ШУМ
ПРИ
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРИБОРА
С
ИНДУКЦИОННЫМ
НАГРЕВОМ
При
включении
нагрева
на
максимальной
мощности
,
или
в
зависимости
от
выбранного
вида
посуды
,
прибор
может
издавать
звуки
,
например
,
шум
,
писк
или
потрескивание
.
Звуки
исчезают
при
уменьшении
уровня
нагревания
.
Количество
готовящихся
блюд
и
способ
приготовления
могут
повлиять
на
интенсивность
звуков
.
Прибор
оснащён
охлаждающим
вентилятором
,
который
включается
при
регистрации
более
высоких
температур
.
Вентилятор
может
работать
также
после
выключения
конфорок
,
если
их
температура
всё
ещё
высокая
.
Указанные
звуки
являются
распространённым
проявлением
индукционного
нагрева
и
не
являются
неисправностью
.
ИНДУКЦИЯЛЫҚ
ЖЫЛЫТУ
КЕЗІНДЕГІ
ҚҰРЫЛҒЫ
ЖҰМЫСЫ
КЕЗІНДЕГІ
ƏДЕТТЕГІ
ШУ
Ең
жоғары
қуатқа
ауыстырғанда
немесе
белгілі
бір
құраладрда
құрылғы
ызылдау
,
ысқыру
немесе
шытырлау
сияқты
шуларды
шығаруы
мүмкін
.
Бұл
шулар
төменірек
қуат
деңгейіне
ауысқаннан
кейін
жоғалады
.
Сондай
-
ақ
,
əзірленетін
тамақ
мөлшері
жəне
əзірлеу
əдісі
шу
қарқындылығына
əсер
етуі
мүмкін
.
Құрылғы
анықталған
жоғарырақ
температурада
қосылатын
салқындату
вентиляторымен
жабдықталған
.
Егер
температура
əрқашан
жоғары
болса
,
онда
вентилятор
əзірлеу
аймақтарын
өшіргеннен
кейін
де
жұмыс
істей
беруі
мүмкін
.
Аталған
шулар
—
индукциялық
жылытудың
əдеттегі
белгісі
жəне
ақауды
білдірмейді
.
DESCRIPTION AND OPERATION OF
THE APPLIANCE
ОПИСАНИЕ
И
ОБСЛУЖИВАНИЕ
ПРИБОРА
ТҰТЫНУШЫНЫ
СИПАТТАУ
ЖƏНЕ
ҚЫЗМЕТ
КӨРСЕТУ
x
The appliance is intended for building in a cutout in
working table of kitchen furniture.
x
The sealing rubber glued on the border of hotplate
prevents the in-leak of liquids under the hotplate.
x
The basic part of appliance is the glass ceramic
hotplate, to which the all other supporting, covering
and electric parts are connected.
x
The electric cooking zones are marked on the
hotplate, which are for cooking only.
x
The cooking zone diameters are derived from usual
cooking pot sizes.
x
We do not recommend the use of pots exceeding
the marking of cooking zone.
x
The overheating of induction electronics is prevented
with a temperature limiter.
x
An increased temperature of hotplate surface after
switching off is signalized with the light indicator of
x
Прибор
предназначен
для
встраивания
в
отверстие
в
столешнице
кухонной
мебели
.
x
Уплотнительная
резина
,
наклеенная
на
край
варочной
панель
,
предотвращает
протекание
жидкости
под
варочную
панель
.
x
Основной
частью
прибора
является
стеклокерамическая
варочная
панель
,
к
которой
присоединены
остальные
несущие
,
закрывающие
и
электрические
части
прибора
.
x
На
варочной
панели
обозначены
места
–
электрические
варочные
зоны
–
предназначенные
только
для
приготовления
пищи
.
x
Диаметры
варочных
зон
соответствуют
стандартным
размерам
кухонной
посуды
.
x
Не
рекомендуем
применять
посуду
,
размеры
которой
превышают
диаметр
варочной
зоны
.
x
Тұтынушы
асүй
жиһазы
үстелінің
үстіңгі
тақтайының
саңылауына
орнату
үшін
арналған
.
x
Пісіру
плитасының
шетіне
желімденген
нығыздау
резеңкесі
пісіру
плитасының
астына
сұйықтықтың
ағып
кетуін
болдырмайды
.
x
Əйнек
керамикалық
пісіру
плитасы
тұтынушының
негізгі
бөлігі
болып
табылады
,
оған
тұтынушының
қалған
салмақ
түсетін
,
жабатын
жəне
электр
бөліктері
байланған
.
x
Пісіру
плитасында
пісіру
үшін
ғана
арналған
орындар
–
электр
пісіру
аймақтары
белгіленген
.
x
Пісіру
аймақтарының
диаметрлері
пісіруге
арналған
ыдыстың
əдеттегі
өлшемдерін
негізге
алады
.
x
Габариттері
пісіру
аймағының
белгілеулерінен
асатын
ыдысты
қолдануды
ұсынбаймыз
.
x
Қызып
кетуден
индукциялық
электоника
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)