Gorenje IS656USC - Инструкция по эксплуатации - Страница 11

Варочная панель Gorenje IS656USC - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 36
Загружаем инструкцию
background image

9

 

RECONNAISSANCE D’UN POT 
SUR LA ZONE DE CUISSON 
D’INDUCTION 

  Si  la  zone  de  cuisson  est  mise  en 

marche  et  il  n

’y  a  aucun  pot  ou  le  pot 

est 

trop 

petit, 

la 

transmission 

d

’énergie  ne  se  réalise  pas.  Le 

symbole 

“clignote.  

 

Si  un  pot  conforme  est  posé  sur  la 
zone  de  cuisson,  le  degré  de 
puissance  réglé  est  activé  et  le  chifffe 
correspondant  au  degré  est  allumé 
sur  l

’écran.  La  transmission  d’énergie 

est  interrompue,  si  le  pot  est  enlevé. 
Le 

symbole 

“recommence  à 

clignoter  sur  l

’écran  de  degré  de 

puissance 

 

Si on pose un récipient plus petit mais 
dont  le diam

ètre n’est pas inférieur au 

diam

ètre  minimal  nécessaire  pour 

mettre  la  zone  de  cuisson  en  marche, 
la 

puissance 

correspondant 

au 

diam

ètre du récipent lui sera fournie. 

 

ONDERSCHEIDEN VAN POT BIJ 
INDUCTIEKOOKZONE 

  Is  de  kookzone  ingeschakeld  en  staat 

erop  geen  pot  of  staat  erop  een  te 
kleine  pot  loopt  geen  energie  toevoer 
door.  Dit  wordt  door  een  knipperend 
symbool „

“ weergegeven.  

  Wordt  op  de  kookzone  een  geschikte 

pot  gelegd  schakelt  de  ingestelde 
graad  van  vermogen  in  en  het  cijfer 
met de waarde schijnt op de indicator. 
De 

toevoer 

van 

energie 

wordt 

onderbroken  indien  de  pot  afgelegd 
wordt.  Op  de  indicator  van  de  graad 
van  vermogen  verschijnt  weer  het 
knipperende symbool  „

“. 

  Wordt  op  de  kookzone  een  kleinere 

kookpot  gelegd  de  afmeting  waarvan 
niet  kleiner  ist  dan  de  minimale 
doorsnede  die  nodig  is  om  de 
kookzone  in  bedrijf  te  brengen,  zal 
alleen  zulk  vermogen  geleverd  dat 
met  de  afmeting  van  de  kookpot 
overeenstemt. 

РАСПОЗНАВАНИЕ КАСТРЮЛИ 
У ИНДУКЦИОННОЙ КОНФОРКИ 

 

Если  варочная  конфорка  включена, 
но  на  неё  не  поставлена  кастрюля, 
или  же  поставленная  кастрюля 
слишком маленькая, то не проходит 
передача 

энергии. 

Об 

этом 

предупреждает  мигающий  символ 
«

».  

 

Если  на  конфорку  поставлена 
соответствующая 

кастрюля, 

то 

включиться 

заданная 

уровень 

мощности,  а  на  указателе  горит 
цифра 

его 

значения. 

Если 

кастрюлю  снять,  то  подача  энергии 
прекратится.  На  указателе  опять 
появится мигающий символ «

». 

 

Если 

на 

конфорку 

поставить 

маленькую 

кастрюлю, 

которая, 

однако,  по  размеру  не  меньше 
минимального  радиуса,  необходимого 
для  включения  конфорки,  то  будет 
подана 

только 

такая 

мощность, 

которая 

соответствует 

размерам 

варочной посуды. 

РОЗПІЗНАВАННЯ КАСТРУЛІ У 
ІНДУКЦІЙНОЇ КОНФОРКИ 

 

Якщо 

варильну 

конфорку 

увімкнено,  але  на  ній  не  стоїть 
каструля,  або  ж  стоїть  каструля 
дуже  маленька,  то  не  проходить 
передача 

енергії. 

Про 

це 

попереджає  миготливий  символ 
«

». 

 

Якщо  на  конфорку  поставлено 
відповідну  каструля,  то  увімкнеться 
заданий  рівень  потужності,  а  на 
покажчику 

горить  цифра  його 

значення.  Якщо  каструлю  зняти,  то 
подача  енергії  припиниться.  На 
покажчику 

знову 

з'явиться 

миготливий символ «

 

». 

 

Якщо 

на 

конфорку 

поставити 

маленьку  каструлю,  яка,  одначе,  за 
розміром  не  є  меншою,  ніж 
мінімальний  радіус,  необхідний  для 
увімкнення  конфорки,  то  буде 
постачатися  тільки  така  потужність, 
яка відповідає розмірам посуду. 

REGIME PONT (ZONE FLEXI) 

  Il  est  possible  d'utiliser  les  zones  de 

cuisson  situées  à  gauche  et  à  droite 
comme  zones  de  cuisson  séparées 
(avant  et  arri

ère)  ou  unies  dans  le 

régime pont de 200x400 mm. 

 

Pour  activer  le  régime  pont  appuyer 
sur le senseur 

„D“ 

 

ll  est  possible  de  déplacer  la  marmite 
(



200) de la zone de cuisson avant 

à 

la  zone  de  cuisson  arri

ère  (ou 

inversement),  le  régime  pont  détecte 
automatiquement  la  position  et  r

ègle 

la puissance pour la zone donnée. 

  Pour  assurer  le  bon  transfert  de  la 

puissance  dans  le  régime  pont  il  est 
nécessaire  de  placer  la  marmite 
(



200)  dans  la  partie  avant  ou  dans 

BRUGBEDRIJF (FLEXI ZONE) 

  De  kookzones  aan  de  linker  en 

rechter  kant  kunne  als  zelfstandige 
kookzones  (voor-  en  achterzone)  of 
verenigd  in  het  brugbedrijf  200x400 
mm gebruikt worden. 

  Druk  voor  het  activeren  van  het 

brugbedrijf de sensor „D“. 

  De  pot  (

200)  kan  nu  van  de 

voorkookzone 

naar 

de 

achterkookzone 

(of 

omgekeerd) 

verschoven  worden,  het  brugbedrijf 
stelt  automatisch  de  positie  vast  en 
stelt 

het 

vermogen 

voor 

de 

betreffende zone in. 

  Voor  de  juiste  overdraging  van  het 

vermogen  dient  de  pot    (

200)  bij  de 

toepassing  van  het  brugbedrijf  in  het 

РЕЖИМ МОСТА (ГИБКАЯ ЗОНА) 

 

Варочные  зоны  с  левой  и  правой 
стороны  можно  использовать  как 
отдельные 

варочные 

зоны 

(переднюю 

и 

заднюю) 

или 

объединить  их  в  режиме  моста 
200x400 мм. 

 

Для  активации  режима  моста 
нажмите на сенсор „D“ 

 

Кастрюлю  (



200)  теперь  можно 

передвигать  с  передней  зоны  на 
заднюю  (или  наоборот),  режим 
моста  автоматически  определяет 
позицию  и  настраивает  мощность 
на соответствующий уровень. 

 

Для 

надлежащей 

передачи 

мощности 

при 

использовании 

режима  моста  кастрюля 



  200) 

РЕЖИМ МОСТА («ГНУЧКА» 
ЗОНА) 

 

Варильні  зони  з  лівого  і  правого 
боку  можна  використовувати  як 
окремі  варильні  зони  (передню  і 
задню)  або  об'єднати  їх  в  режимі 
моста 200x400 мм. 

 

Для 

активації 

режиму 

моста 

натисніть на сенсор «D» 

 

Каструлю 



 

200)  тепер  можна 

пересувати  з  передньої  зони  на 
задню  (або  навпаки),  режим  моста 
автоматично  визначає  позицію  і 
налаштовує 

потужність 

на 

відповідний рівень. 

 

Для  належної  передачі  потужності 
при  використанні  режиму  моста 
каструля 



200)  має  знаходитися 

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Gorenje IS656USC?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"