Утюги Philips GC4620 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

3
Nõutava triikimistemperatuuri seadmiseks pöörake temperatuuri reguleerimiketas sobivasse
asendisse (vt tabelit „Temperatuuri ja auru seaded“) (Jn 7).
Kontrollige kangatüüpi pesuhooldusmärgiselt.
Kui te ei tea, millisest või millistest materjalidest on ese valmistatud, triikige õige triikimistemperatuuri
määramiseks kohta, mida eseme kandmisel või kasutamisel pole näha.
Siid, villane ja sünteetiline materjal: triikige pahemalt poolt, et vältida esemete läikima hakkamist.
Plekkide vältimiseks ärge kasutage piserdusfunktsiooni.
Alustage triikimist esemetest, mis vajavad madalamat temperaturi, näiteks nendest, mis tehtud
sünteetilistest kiududest.
4
Määrake sobiv auruseade (vt tabelit „Temperatuuri ja auru seaded“) (Jn 8).
Märkus: Veenduge, et teie valitud auruseade sobib määratud triikimistemperatuuriga.
5
Sisestage pistik maandatud pistikupessa.
,
Merevaigukollane temperatuuri märgutuli sütib põlema (Jn 9).
6
Pärast merevaigukollase temperatuuri märgutule kustumist oodake natuke, enne kui alustate
triikimisega.
Triikimise ajal süttib aeg-ajalt temperatuuri märgutuli.
Seadme kasutamine
auruta triikimine
1
Pange aururegulaator asendisse 0 (= ilma auruta).
2
Seadke nõutav triikimistemperatuur (vt jaotist „Temperatuuri- ja auruseade valimine“
peatükis „Kasutamiseks valmistumine“).
auruga triikimine
Märkus: Esmakasutusel võib triikraud veidi suitseda. See nähtus kaob kiiresti.
1
Kontrollige, kas veepaagis on küllaldaselt vett.
2
Seadke nõutav triikimistemperatuur (vt jaotist „Temperatuuri- ja auruseade valimine“
peatükis „Kasutamiseks valmistumine“) (Jn 7).
3
Määrake sobiv auruseade (vt jaotist „Temperatuuri- ja auruseade valimine“ peatükis
„Kasutamiseks valmistumine“) (Jn 8).
Märkus: Triikraud hakkab tootma auru niipea, kui seadistatud temperatuur on saavutatud.
Funktsiooni Ionic DeepSteam kasutamine triikimisel (ainult teatud mudelid)
Auruga triikimisel ioniseerivat Ionic DeepSteam funktsiooni kasutades on toodetud aur peenema
struktuuriga kui tavalisel auruga triikimisel. Peene struktuuriga aur tungib sügavamale, eriti paksemasse
kangasse. See võimaldab tugevaid kor tse hõlpsamini eemaldada.
1
Kontrollige, kas veepaagis on küllaldaselt vett.
2
Seadke nõutav triikimistemperatuur (vt jaotist „Temperatuuri- ja auruseade valimine“
peatükis „Kasutamiseks valmistumine“) (Jn 7).
3
Määrake sobiv auruseade (vt jaotist „Temperatuuri- ja auruseade valimine“ peatükis
„Kasutamiseks valmistumine“). (Jn 8)
4
Vajutage ja hoidke all Ionic DeepSteam funktsiooni päästikut (Jn 10).
,
Funktsiooni Ionic DeepSteam sinine märgutuli süttib põlema ja te kuulete sumisevat
heli (Jn 11).
EEStI
31
Содержание
- 92 Подготовка прибора к работе; дистиллированную воду.
- 93 Эксплуатация прибора; работе”, раздел “Выбор температурного режима и режима подачи пара”).; глажение с паром; которое вскоре прекратится.
- 94 глажение с Ionic DeepSteam (только у некоторых моделей); Это облегчает разглаживание сильно замятых складок.; Функциональные особенности; облегчает разглаживание неподатливых складок.; Функция “Паровой удар”; от
- 95 Очищайте верхнюю часть утюга с помощью влажной ткани.
- 96 очистки от накипи необходимо использовать чаще.; После очистки от накипи; сразу после глажения. Не обязательно ждать, пока утюг остынет.
- 98 Часто задаваемые вопросы; Проблема












