Утюги Philips GC4620 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

3
Wind the mains cord and ix it with the cord binder.
heat-resistant protective cover (speciic types only)
You can store the iron on the heat-resistant protective cover immediately after ironing. It is not
necessar y to let the iron cool down irst.
Do not use the heat-resistant protective cover during ironing.
1
Insert the tip of the soleplate into the heat-resistant protective cover (1) and then press
down the heel of the iron (2) (Fig. 21).
Environment
- Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but
hand it in at an oficial collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the
environment (Fig. 22).
Guarantee & service
If you need ser vice or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.
philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your countr y (you ind its phone
number in the worldwide guarantee lealet). If there is no Consumer Care Centre in your countr y,
go to your local Philips dealer.
Frequently asked questions
If the appliance does not work or does not work properly, irst check the list below. If the problem
is not mentioned in this list, the appliance probably has a defect. In that case we advise you to take
the appliance to your dealer or to an authorised Philips ser vice centre.
Problem
Possible cause
Solution
The iron is
plugged in, but
the soleplate is
cold.
There is a connection
problem.
Check the mains cord, the plug and the wall
socket.
The temperature dial is set
to MIN.
Set the temperature dial to the required
position.
The iron does not
produce any
steam.
There is not enough water
in the water tank.
Fill the water tank (see chapter ‘Preparing for
use’, section ‘Filling the water tank’).
The steam control is set to
position 0.
Set the steam control to
l
or
;
(see
chapter ‘Preparing for use’, section ‘Selecting
temperature and steam setting’).
The iron is not hot enough
and/or the drip-stop
function has been activated.
Set an ironing temperature that is suitable for
steam ironing (
2
to MAX). Put the iron on
its heel and wait until the amber temperature
light has gone out before you star t ironing.
The iron does not
produce a steam
boost.
You have used the steam
boost function too often
within a shor t period.
Continue ironing in horizontal position and
wait a while before you use the steam boost
function again.
EnGlISh
11
Содержание
- 92 Подготовка прибора к работе; дистиллированную воду.
- 93 Эксплуатация прибора; работе”, раздел “Выбор температурного режима и режима подачи пара”).; глажение с паром; которое вскоре прекратится.
- 94 глажение с Ionic DeepSteam (только у некоторых моделей); Это облегчает разглаживание сильно замятых складок.; Функциональные особенности; облегчает разглаживание неподатливых складок.; Функция “Паровой удар”; от
- 95 Очищайте верхнюю часть утюга с помощью влажной ткани.
- 96 очистки от накипи необходимо использовать чаще.; После очистки от накипи; сразу после глажения. Не обязательно ждать, пока утюг остынет.
- 98 Часто задаваемые вопросы; Проблема












