Утюги Philips GC4620 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

115
uvod
Čestitamo vam na kupovini i dobrodošli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža
Philips, registrujte svoj proizvod na www.philips.com/welcome.
opšti opis (Sl. 1)
a
Mlaznica za raspršivanje
B
Poklopac otvora za punjenje
C
Dodatna količina pare
D
Dugme za raspršivanje
E
Kontrola pare
F
Dugme Ionic DeepSteam (samo određeni modeli)
G
Žuta lampica - indikator temperature
h
Indikator automatskog isključivanja (samo određeni modeli)/indikator Ionic DeepSteam (samo
određeni modeli)
I
Regulator temperature
J
Rezer voar za vodu (samo određeni modeli: sa lampicom i indikatorom automatskog isključivanja)
k
Kabl za napajanje
l
Tipska pločica
M
Grejna ploča
- Nije prikazano: Čaša za punjenje
- Nije prikazana: Termootporna zaštitna navlaka (samo GC4640)
- Nije prikazano: Zaštita za osetljive tkanine (samo GC4625)
važno
Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduće potrebe.
opasnost
- Nikada ne uranjajte peglu u vodu.
upozorenje
- Pre nego što uključite aparat, proverite da li napon naveden na tipskoj pločici odgovara naponu
lokalne električne mreže.
- Aparat nemojte koristiti ako na utikaču, kablu za napajanje ili samom aparatu primetite vidljiva
oštećenja, odnosno ako vam je aparat pao ili iz njega curi voda.
- Ako je glavni kabl oštećen, on uvek mora biti zamenjen od strane kompanije Philips, ovlašćenog
Philips ser visa ili na sličan način kvaliikovanih osoba, kako bi se izbegao rizik.
- Aparat nikada ne ostavljajte bez nadzora dok je priključen na električnu mrežu.
- Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od strane osoba (što podrazumeva i decu) sa
smanjenim izičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i znanja,
osim pod nadzorom ili na osnovu instrukcija za upotrebu aparata datih od strane osobe koja
odgovara za njihovu bezbednost.
- Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi igrala sa aparatom.
- Pazite da kabl za napajanje ne dođe u dodir sa vrelom grejnom pločom pegle.
oprez
- Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu utičnicu.
- Redovno proveravajte da li na kablu za napajanje ima oštećenja.
- Grejna ploča pegle može da postane veoma vrela i da izazove opekotine ako je dodirnete.
- Kada posle završenog peglanja čistite peglu, punite ili praznite posudu za vodu i kada peglu
ostavljate makar i na kratko: podesite kontrolu pare na 0, postavite peglu u uspravan položaj i
izvucite utikač iz zidne utičnice.
- Peglu uvek stavljajte i koristite na stabilnoj, ravnoj i horizontalnoj površini.
SRPSkI
Содержание
- 92 Подготовка прибора к работе; дистиллированную воду.
- 93 Эксплуатация прибора; работе”, раздел “Выбор температурного режима и режима подачи пара”).; глажение с паром; которое вскоре прекратится.
- 94 глажение с Ionic DeepSteam (только у некоторых моделей); Это облегчает разглаживание сильно замятых складок.; Функциональные особенности; облегчает разглаживание неподатливых складок.; Функция “Паровой удар”; от
- 95 Очищайте верхнюю часть утюга с помощью влажной ткани.
- 96 очистки от накипи необходимо использовать чаще.; После очистки от накипи; сразу после глажения. Не обязательно ждать, пока утюг остынет.
- 98 Часто задаваемые вопросы; Проблема












