Усилители Yamaha RX-V861 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Ru
1
Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста,
внимательно изучите данную инструкцию. Храните ее
в безопасном месте для будущих справок.
2
Данную звуковую систему следует устанавливать в хорошо
проветриваемых, прохладных, сухих, чистых местах, не
подвергающихся прямому воздействию солнечных лучей,
вдали от источников тепла, вибрации, пыли, влажности и/
или холода. Для достаточной вентиляции, следует оставить
свободным минимальное пространство 30 см сверху, 20 см
слева и справа, и 20 см сзади от данного аппарата.
3
Во избежание шумов и помех, данный аппарат следует
размещать на некотором расстоянии от других
электрических приборов, двигателей, или трансформаторов.
4
Во избежание накопления влаги внутри данного аппарата,
что может вызвать электрошок, пожар, привести к поломке
данного аппарата, и/или представлять угрозу жизни, не
следует размещать данный аппарат в среде, подверженной
резким изменениям температуры с холодной на жаркую, или
в среде с повышенной влажностью (например, в комнате с
увлажнителем воздуха).
5
Не устанавливайте данный аппарат в местах, где есть
риск падения других посторонних объектов на данный
аппарат, и/или где данный аппарат может подвергнуться
попаданию капель или брызгов жидкостей. На крышке
данного аппарата, не следует располагать:
–
другие компоненты, так как это может привести к поломке
и/или отцвечиванию поверхности данного аппарата.
–
горящие объекты (например, свечи), так как это
может привести к пожару, поломке данного
аппарата, и/или представлять угрозу жизни.
–
емкости с жидкостями, так как при их падении, жидкости
могут вызвать поражение пользователя электрическим
током и/или привести к поломке данного аппарата.
6
Во избежание прерывания охлаждения данного аппарата,
не следует покрывать данный аппарат газетой, скатертью,
занавеской и т.д. Повышение температуры внутри
данного аппарата может привести к пожару, поломке
данного аппарата, и/или представлять угрозу жизни.
7
Пока все соединения не завершены, не следует
подключать данный аппарат к розетке.
8
Не используйте данный аппарат, установив его верхней стороной
вниз. Это может привести к перегреву и возможной поломке.
9
Не применяйте силу по отношению к
переключателям, ручкам и/или проводам.
10
При отсоединении силового кабеля питания от
розетки, вытягивайте его, удерживая за вилку; ни в
коем случае не тяните кабель.
11
Не применяйте различные химические составы для очистки
данного аппарата; это может привести к разрушению
покрывающего слоя. Используйте чистую сухую ткань.
12
Используйте данный аппарат только с соблюдением напряжения,
указанном на данном аппарате. Использование данного аппарата при
более высоком напряжении, превышающем указанное, является
опасным, и может стать причиной пожара, поломки данного аппарата,
и/или представлять угрозу жизни. Yamaha не несет ответственности за
любую поломку или ущерб вследствие использования данного аппарата
при напряжении, не соответствующем указанному напряжению.
13
Во избежание поломки от молнии, силовой кабель и
внешние антенны должны быть отсоединены от
розетки или данного аппарата во время грозы.
14
Не пробуйте модифицировать или починить данный аппарат. При
необходимости, свяжитесь с квалифицированным сервис центром
Yamaha. Корпус аппарата не должен открываться ни в коем случае.
15
Если вы не собираетесь использовать данный аппарат в течение
продолжительного промежутка времени (например, во время отпуска),
отключите силовой кабель питания переменного тока от розетки.
16
Данный аппарат следует устанавливать возле розетки переменного тока, куда
можно свободно дотянуться вилкой силового кабеля питания переменного тока.
17
Перед тем как прийти к заключению о поломке данного
аппарата, обязательно изучите раздел “Возможные
неисправности и способы по их устранению”, описывающий
часто встречающиеся ошибки во время использования.
18
Перед перемещением данного аппарата, отключите данный
аппарат, нажав кнопку MASTER ON/OFF наружу на позицию OFF,
и затем отсоедините вилку силового кабеля питания переменного
тока от розетки переменного тока.
19
VOLTAGE SELECTOR
(Только модель для Азии и общая модель)
Переключатель VOLTAGE SELECTOR на задней панели данного
аппарата должен быть установлен на местное напряжение ДО
подключения к сети переменного тока. Переключаемые напряжения:
Модель для Азии
.....................220/230–240 В переменного тока, 50/60 Гц
Общая модель
...... 110/120/220/230–240 В переменного тока, 50/60 Гц
20
Батарейки не должны подвергаться нагреву от
солнечных лучей, огня или похожих источников.
Предупреждение: Внимательно изучите это перед
использованием аппарата.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ УДАРА
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ
ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ
ВОЗДЕЙСТВИЯМ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
Данный аппарат считается не отключенным от
источника переменного тока все то время, пока он
подключен к сети переменного тока, даже если
данный аппарат был выключен через MASTER
ON/OFF. В таком положении, данный аппарат
потребляет очень малый объем электроэнергии.
Данный символ-отметка говорит о
соответствии с директивой 2002/96/ЕС.
Данный символ-отметка обозначает, что
электрическое и электронное оборудование по
окончанию службы должны выбрасываться
отдельно от домашнего мусора.
Пожалуйста, следуйте местным правилам,
и не выбрасывайте старые изделия вместе с
обычным домашним мусором.
Содержание
- 3 ОВКА; Настройка Системы Радиоданных; Возможные неисправности и способы по; в конце данного руководства; Содер жание; ВВЕДЕНИЕ; SPEAKERS; DVD
- 4 Уведомление; О данном руководстве
- 5 Убедитесь в наличии всех следующих деталей.; Описание; Поставляемые аксессуары; Примечание; Пульт ДУ
- 6 Установка батареек в пульт ДУ; Нажмите на; Подготовка; Примечания; Индикация
- 7 Выберите монофонический RCA кабель.; Краткое руководство пользователя; Наслаждайтесь просмотром
- 8 Расположите колонки и сабвуфер в комнате.; Фронтальные колонки и центральная колонка; Шаг 1: Установите колонки
- 10 Дополнительные соединения; Подключение телеприставки
- 11 VOLUME; Использование других кнопок SCENE; “Хочу прослушать музыкальный; Шаг 3: Включите питание и; MIN” до использования данного аппарата (смотрите
- 12 “Хочу прослушать музыкальную; SCENE; на фронтальной панели (или; POWER; более подробной информации.; Настройка шаблонов SCENE
- 13 Соединения; Задняя панель
- 14 Фронтальные левая и правая колонки (FL и FR); Размещение колонок; 0 см или более
- 15 Подключение колонок; Предупреждение; При подключении колонок на 6 ом, обязательно установите “SP IMP.” на “6
- 16 Подключение кабеля колонки; мм; Данный аппарат
- 17 Аудиогнезда; компонентных видеокабелей.; Информация о гнездах и штекерах кабелей
- 18 Гнездо и штекер кабеля HDMI; Информация о HDMITM
- 19 Поток аудиосигнала; Поток аудио и видео сигнала
- 20 Подключение ТВ экрана или проектора; обозначает рекомендуемые подключения
- 21 Подключение DVD-проигрывателя; Подключение других компонентов
- 23 Подключение аудиокомпонентов; Проигрыватель дисков
- 24 Подключение внешнего усилителя; Гнезда FRONT PRE OUT; Выходные гнезда фронтального канала.; Гнезда SURROUND PRE OUT; Выходные гнезда канала окружающего звучания.; Гнезда SUR.BACK PRE OUT; Подключение сабвуфера со встроенным усилителем.; Гнездо CENTER PRE OUT; Выходное гнездо центрального канала.; Многоформатный проигрыватель/Внешний; Многоформатный проигрыватель/Внешний
- 25 Использование гнезд REMOTE IN/OUT
- 26 на фронтальной панели; Внутренняя; Подключение силового кабеля
- 27 MIN”) отображается на дисплее; Включение данного аппарата; При включении данного аппарата нажатием; Отключение данного аппарата; MIN” ДО использования; Удерживая
- 28 Задействованы колонки FRONT A.; Дисплей фронтальной панели; VCR
- 29 Управление функцией усилителя данного аппарата.; L C R; LFE; Использование пульта ДУ; Примерно 6 м
- 30 AMP; Колонки правильно подключены.; Оптимизация настройки колонок для комнаты для; Использование AUTO SETUP; Всенаправленный
- 31 EXTRA SP ASSIGN; FRONT B; EQ; NATURAL; ENTER
- 32 Данный аппарат выполняет следующие проверки:
- 33 Нажимайте; Нажмите; для возврата на; для подтверждения
- 34 При появлении сообщения об ошибке; Нажимая; RETRY; При отображении “WARNING”
- 35 ОСНОВНОЕ; DVD Movie Viewing; Нажмите и удерживайте нажатой кнопку; Выборе шаблонов SCENE; Выбор нужного шаблона SCENE; DVD MovieView; DVD Viewing
- 36 Какой шаблон SCENE хотите выбрать?
- 37 Описание предустановленных шаблонов SCENE
- 38 Переименование шаблонов SCENE
- 39 INPUT; Воспроизведение; Основная процедура; Текущий выбранный источник приема; Текущая выбранная программа звукового поля
- 40 Краткий справочник по содержанию; Поворачивая селектор; на; Повторно нажимайте; на
- 41 AUDIO SELECT; селектора аудиовходного гнезда.; и затем нажмите; DISPLAY; AUTO; Текущая настройка селектора аудиовходного гнезда
- 42 Использование наушников; Аудиоисточники
- 43 Аудиоинформация; Установите режим управления на; затем, повторно нажимая; SLEEP; Отмена таймера сна; SLEEP; на пульте ДУ; STANDBY; Применение таймера сна; SLEEP OFF; S L E E P 1 2 0 m i n; Мигает; S T R A I G H T; Загорается; S L E E P O F F; Отключается
- 44 Поворачивайте селектор; PROGRAM; установите селектор режима управления на; и затем повторно нажимайте одну из; Программы звукового поля; Выбор программ звукового поля; Описание программ звукового поля; Индикаторы звукового поля
- 45 Для музыкальных аудиоисточников
- 46 Для различных источников
- 47 Для киноисточников
- 48 Стереофоническое воспроизведение; DIRECT; Уровень эффекта; Уровень эффекта
- 49 Отключение режима “STRAIGHT”.; STRAIGHT; STRAIGHT
- 50 PURE DIRECT; LEVEL; Для увеличения значения, нажимайте; Использование аудиофункций; Настройка тонального качества; Настройка уровня колонок; Дисплей
- 51 NIGHT
- 52 Настройка радиопрограмм диапазона ЧМ/AM; Автоматическая настройка; Ручная настройка
- 53 Автоматическая предустановка; Ручная предустановка
- 54 TUNING
- 55 Повторно нажимая; Частота
- 56 SOURCE; BAND; “FM” как диапазон приема.; PTY SEEK MODE; NEWS; Тип программы; POP M
- 57 PTY; PTY HOLD; EON
- 58 Управление iPod в режиме просмотра меню; Использование iPodTM; Управление iPodTM
- 60 Запись
- 61 ЕНИ; Дополнительные конфигурации звучания; Курсор
- 62 Отрегулируйте “DSP LEVEL” следующим образом:; Уменьшайте значение “DSP LEVEL”, когда
- 63 Параметры звукового поля для дополнительных конфигураций; Параметр звукового поля
- 66 Выбор декодеров
- 67 Описание декодеров; PLIIMusic
- 68 Описания параметров декодеров; Параметр декодера
- 69 AUTO SETUP; MANUAL SETUP; Звуковое меню; SOUND MENU; Меню приема; INPUT MENU; Настройка данного аппарата (MANUAL SETUP); Параметр
- 70 Меню опций; OPTION MENU; Информация сигнала; SIGNAL INFO
- 71 RETURN; Использование SET MENU
- 72 Параметры колонок; Назначение дополнительных колонок; PRIORITY
- 73 FRONT SP
- 74 Уровень колонок; SPEAKER LEVEL
- 75 Расстояние колонок; Выберите “метрах” для настройки расстояния колонок в метрах.; Эквалайзер; для отображения; SP DISTANCE
- 76 Уровень низкочастотного эффекта
- 77 Настройки HDMI; SUPPORT AUDIO
- 78 Назначение входных/выходных гнезд; Для гнезд COMPONENT VIDEO A, B и C
- 79 OPTICAL OUT; Переименование источника
- 80 Настройка громкости; BGV
- 81 Настройки дисплея; Выберите “OFF” для отмены преобразования сигналов.; THRGH
- 82 HDMI окно просмотра; HDMI ASP; THROUGH; DIMMER; Сдвиг дисплея на экране; OSD SHIFT; Прокрутка дисплея фронтальной панели; FL SCROLL; CONT
- 83 Защита памяти; OFF; Выбор звучания; Инициализация параметра; Настройки Zone 2; Максимальный уровень громкости Zone 2
- 84 Исходный уровень громкости Zone 2; Настройка универсального дока для iPod; Зарядка во время режима ожидания; STANDBY CHARGE
- 85 Функции пульта ДУ; Использование пульта ДУ для функции SCENE; Установите на
- 86 Управление данным аппаратом; Управление телевизором; TV
- 87 Управление другими компонентами; Установите селектор режима управления на; для
- 88 Выбор компонента для управления; Установка кодов ДУ; Зона приема
- 89 LEARN; LEARN; или
- 90 Другой пульт ДУ
- 92 При нажатии; Операции MACRO; Кнопки макросов
- 93 Функции макроса по умолчанию
- 94 Программирование операций макросов; Обозначает
- 95 Удаление настроек функций; Нажмите и удерживайте нажатой; Удаление конфигураций
- 96 Удаление заученной функции
- 97 Удаление функции макроса
- 98 Инфракрасный приемник сигнала во второй зоне.; Использование внешнего усилителя; Использование многозонной конфигурации; Подключение Zone 2
- 99 Использование внутреннего усилителя данного аппарата; Выбор источника приема Zone 2.; Управление Zone 2 от фронтальной панели; ZONE CONTROL; Управление Zone 2
- 100 Управление Zone 2 от пульта ДУ
- 101 TONE; Дополнительные настройки
- 102 Импеданс колонок; PRESET; Пульт ДУ AMP ID; REMOTE AMP; Колонка
- 103 Пульт ДУ TUNER ID; REMOTE TUN
- 104 Настройка кода SCENE IR; SCENE IR; Настройка двойного усиления
- 105 Сброс видеопараметров; CANCEL; Проверка экрана; YES; Шаг частоты тюнера; TU
- 106 Общая часть; Возможные неисправности и способы по их устранению; Неисправность
- 107 НИТЕЛЬН
- 109 Тюнер
- 111 До AUTO SETUP
- 112 Во время AUTO SETUP
- 113 Перезагрузка системы
- 114 и P; Справочник
- 115 DTS Digital Surround
- 116 Элементы звукового поля; Ранние отражения; CINEMA DSP; Информация программы звукового поля
- 117 Диаграмма 1; Информация о параметрическом эквалайзере
- 118 АУДИОРАЗДЕЛ; Технические характеристики
- 120 Обозначения; Предметный указатель