MTD 710 AST - Инструкция по эксплуатации - Страница 18

Триммеры MTD 710 AST - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 21
Загружаем инструкцию
background image

OS

™EXHÅÑECKOE O¡CÆš±Å



AHÅE Å PEMOH™

šC™AHO



KA ™PÅMMEPHOœ ÆECKÅ

Åcÿo濵º¼¹e ¹p寯ep¸º÷ æec®º ªåa¯e¹po¯ 2,0 ¯¯. 
Åcÿo濵o

­

a¸åe ¹p寯ep¸o¼ æec®å ¢oæ¿òe¨o 

ªåa¯e¹pa ¯o²e¹ ÿpå

­

ec¹å ® ÿepe¨pe

­

º å 

­

¾xoªº 

åµ c¹poø ª

­

å¨a¹eæø.

™p寯ep¸aø æec®a ¯o²e¹ ¢¾¹¿ µa¯e¸e¸a ª

­

º¯ø 

paµæåñ¸¾¯å cÿoco¢a¯å:

z

¸a¯o¹®o¼ ¹p寯ep¸o¼ æec®å ¸a òÿºæ¿®º;

z

ºc¹a¸o

­

®o¼ ¸o

­

o¼ òÿºæ¿®å c ÿpeª

­

apå¹e濸o 

¸a¯o¹a¸¸o¼ ¸a ¸ee ¹p寯ep¸o¼ æec®o¼.

Ha¯o¹®a ¹p寯ep¸o¼ æec®å ¸a òÿºæ¿®º.

1. šªep²å

­

aø ®opÿºc ®a¹ºò®å c ¹p寯ep¸o¼ æec®o¼ 

oª¸o¼ pº®o¼, o¹

­

ep¸å¹e ¨oæo

­

®º ®a¹ºò®å, 

­

paóaø 

ee ÿpo¹å

­

 ñaco

­

o¼ c¹peæ®å (c¯. påc. 10). 

Oc¯o¹på¹e ¢oæ¹ 

­

¸º¹på ¨oæo

­

®å ®a¹ºò®å ªæø ¹o¨o, 

ñ¹o¢¾ º¢eªå¹¿cø 

­

 e¨o c

­

o¢oª¸o¯ ÿepe¯eóe¸åå. 

³a¯e¸å¹e ¨oæo

­

®º ®a¹ºò®å, ecæå o¸a ÿo

­

pe²ªe¸a.

2. Åµ

­

æe®å¹e òÿºæ¿®º åµ ®opÿºca ®a¹ºò®å. 

(c¯. påc. 11).

3. O¹coeªå¸å¹e ÿpº²å¸º o¹ òÿºæ¿®å (c¯. påc. 11).
4. Åcÿo濵º¼¹e ñåc¹º÷ 

­

e¹oò¿ ªæø oñåc¹®å òÿºæ¿®å, 

ÿpº²å¸¾, 

­

aæa å 

­

¸º¹pe¸¸e¼ ÿo

­

epx¸oc¹å 

­

®opÿºce ®a¹ºò®å.

5. ¥po

­

ep¿¹e c¹eÿe¸¿ 嵸oca íå®cåpº÷óåx µº¢ýo

­

 

¸a òÿºæ¿®e å 

­

 ®opÿºce ®a¹ºò®å (c¯. påc. 12). 

¥på ¸eo¢xoªå¯oc¹å ºªaæå¹e µaºce¸ý¾ åæå 
µa¯e¸å¹e ®opÿºc ®a¹ºò®å å/åæå òÿºæ¿®º.

¥PÅMEÑAHÅE: 

Me¹oª ºc¹a¸o

­

®å ¹p寯ep¸o¼ æec®å 

Split-Line

TM

 ÿpå¯e¸å¯ ¹oæ¿®o ® òÿºæ¿®a¯ c 

o

­

a濸¾¯å o¹

­

epc¹åø¯å. ¥poc¹o¼ ¯e¹oª ºc¹a¸o

­

®å 

¹p寯ep¸o¼ æec®å ÿpå¯e¸å¯ ®o 

­

ce¯ oc¹a濸¾¯ 

¹åÿa¯ òÿºæe®. ©æø oÿpeªeæe¸åø ¹åÿa òÿºæ¿®å, 
ºc¹a¸o

­

æe¸¸o¼ ¸a 

­

aòe¯ åµªeæåå, c¯. Påc. 13.

¥PÅMEÑAHÅE: 



ce¨ªa åcÿo濵º¼¹e ¹p寯ep¸º÷ 

æec®º ¹pe¢ºe¯o¼ ªæå¸¾. Ecæå ¹p寯ep¸aø æec®a 
ÿpe

­

¾òae¹ ªoÿºc¹å¯º÷ ªæå¸º, ¹o ¯o¨º¹ 

­

oµ¸å®¸º¹¿ µa¹pºª¸e¸åø c ee 

­

¾ÿºc®o¯. ¥poc¹o¼ 

¯e¹oª ºc¹a¸o

­

®å ¹p寯ep¸o¼ æec®å.

¥epexoªå¹e ® ÿº¸®¹º 8 ªæø ºc¹a¸o

­

®å 

¹p寯ep¸o¼ æec®å ¯e¹oªo¯ Split-Line

TM

.

6.



oµ¿¯å¹e o®oæo 7,6 ¯. ¸o

­

o¼ ¹p寯ep¸o¼ æec®å. 

Cæo²å¹e ee ÿoÿoæa¯ å ÿpoÿºc¹å¹e o¢a ®o¸ýa 

­

­

epc¹åø òÿºæ¿®å (c¯. påc. 14). ¥o¹ø¸å¹e 

µa ¹p寯ep¸º÷ æec®º ¹a®å¯ o¢paµo¯, ñ¹o¢¾ 
ÿoæºñå

­

òaøcø ÿe¹æø ¢¾æa ÿo 

­

oµ¯o²¸oc¹å ¯e¸¿òe.

7. Ha¯o¹a¼¹e ¹p寯ep¸º÷ æec®º ÿæo¹¸¾¯å cæoø¯å 

¸a òÿºæ¿®º (c¯. påc. 15). Ha¯a¹¾

­

a¸åe æec®å 

¸eo¢xoªå¯o ÿpoåµ

­

oªå¹¿ 

­

 ¸aÿpa

­

æe¸åå c¹peæ®å, 

º®aµa¸¸o¯ ¸a òÿºæ¿®e. Ha¯o¹a¼¹e ¹p寯ep¸º÷ 
æec®º 

­

 ¸aÿpa

­

æe¸åå c¹peæ®å, º®aµa¸¸o¼ ¸a 

òÿºæ¿®e. ¥på õ¹o¯ º®aµa¹e濸¾¼ ÿaæeý 
ÿo¯ec¹å¹e ¯e²ªº ª

­

º¯ø ®ºc®a¯å ¹p寯ep¸o¼ 

æec®å, ñ¹o¢¾ åc®æ÷ñ广 åx ÿepexæec¹. Cæeªå¹e µa 
¹e¯, ñ¹o¢¾ ¸e ¢¾æo ÿepexæec¹a ®o¸ýo

­

 

¹p寯ep¸o¼ æec®å. ¥epexoªå¹e ® ÿº¸®¹º 11.

šc¹a¸o

­

®a Split-Line

TM

8.



oµ¿¯å¹e o®oæo 3,65 ¯. ¸o

­

o¼ ¹p寯ep¸o¼ æec®å. 

¥poÿºc¹å¹e oªå¸ ®o¸eý ¹p寯ep¸o¼ æec®å ñepeµ 
oª¸o åµ ª

­

ºx o¹

­

epc¹å¼ 

­

 òÿºæ¿®e (c¯. påc. 16). 

Oc¹a

­

¿¹e c¸apº²å 10 c¯ ¹p寯ep¸o¼ æec®å.

9.



c¹a

­

¿¹e ®o¸eý ¹p寯ep¸o¼ æec®å 

­

 o¹®p¾¹oe 

­

epc¹åe òÿºæ¿®å å ÿo¹ø¸å¹e µa ¹p寯ep¸º÷ 

æec®º ¹a®å¯ o¢paµo¯, ñ¹o¢¾ ÿoæºñå

­

òaøcø ÿe¹æø 

¢¾æa ÿo 

­

oµ¯o²¸oc¹å ¯e¸¿òe (c¯. påc. 16).

10. ¥epeª ¸a¯o¹®o¼ ¸a òÿºæ¿®º paµªeæå¹e 

¹p寯ep¸º÷ æec®º ÿpå¯ep¸o ¸a 15 c¯.

11. Ha¯o¹a¼¹e ¹p寯ep¸º÷ æec®º 

­

 ¸aÿpa

­

æe¸åå 

c¹peæ®å, º®aµa¸¸o¼ ¸a òÿºæ¿®e.

¥PÅMEÑAHÅE: 

Ha¯a¹¾

­

a¸åe ¹p寯ep¸o¼ æec®å 

­

¸eÿpa

­

åæ¿¸o¯ ¸aÿpa

­

æe¸åå ÿpå

­

eªe¹ ® ¹o¯º, 

ñ¹o 

­

¾ÿºc® ¹p寯ep¸o¼ æec®å 

­

 ÿpoýecce pa¢o¹¾ 

¢ºªe¹ µa¹pºª¸e¸.

12.



c¹a

­

¿¹e ®o¸ý¾ ¹p寯ep¸o¼ æec®å 

­

 ª

­

ºªep²å

­

a÷óåx ÿaµa òÿºæ¿®å å ÿo¯ec¹å¹e 

òÿºæ¿®º  c ÿpº²å¸o¼ 

­

 ®opÿºc ®a¹ºò®å 

(c¯. påc. 17).

13.



c¹a

­

¿¹e ®o¸ý¾ ¹p寯ep¸o¼ æec®å 

­

 ª

­

­

epc¹åø 

­

 ®opÿºce ®a¹ºò®å å ÿo¯ec¹å¹e òÿºæ¿®º  

c ÿpº²å¸o¼ 

­

 ®opÿºc ®a¹ºò®å (c¯. påc. 18). 

šªep²å

­

aø ®opÿºc ®a¹ºò®å å òÿºæ¿®º 

­

¯ec¹e 

oª¸o¼ pº®o¼, ÿooñepeª¸o ÿo¹ø¸å¹e µa ®o¸ý¾ 
¹p寯ep¸o¼ æec®å ªæø oc

­

o¢o²ªe¸åø åx åµ 

ºªep²å

­

a÷óåx ÿaµo

­

 òÿºæ¿®å.

¥PÅMEÑAHÅE: 

¥epeª c¢op®o¼ ®a¹ºò®å c ¹p寯ep¸o¼ 

æec®o¼ ºc¹a¸o

­

å¹e ÿpº²å¸º ¸a òÿºæ¿®º ®a¹ºò®å.

14. šªep²å

­

aø ®opÿºc ®a¹ºò®å, ºc¹a¸o

­

å¹e ¨oæo

­

®º 

å µa®pº¹å¹e ee ÿo ñaco

­

o¼ c¹peæ®e.

šc¹a¸o

­

®a òÿºæ¿®å c ÿpeª

­

apå¹e濸o 

¸a¯o¹a¸¸o¼ ¸a ¸ee ¹p寯ep¸o¼ æec®o¼. 

1. šªep²å

­

aø ®opÿºc ®a¹ºò®å oª¸o¼ pº®o¼, 

­

ep¸å¹e ¨oæo

­

®º ®a¹ºò®å, 

­

paóaø ee ÿpo¹å

­

 

ñaco

­

o¼ c¹peæ®å (c¯. påc. 10). Oc¯o¹på¹e ¢oæ¹ 

­

¸º¹på ¸a²å¯¸o¼ ¨oæo

­

®å ®a¹ºò®å ªæø ¹o¨o, 

ñ¹o¢¾ º¢eªå¹¿cø 

­

 e¨o c

­

o¢oª¸o¯ ÿepe¯eóe¸åå. 

³a¯e¸å¹e ¨oæo

­

®º ®a¹ºò®å, ecæå o¸a ÿo

­

pe²ªe¸a.

2. Åµ

­

æe®å¹e c¹apº÷ òÿºæ¿®å åµ ®opÿºca ®a¹ºò®å 

(c¯. påc. 11).

3. O¹coeªå¸å¹e ÿpº²å¸º o¹ òÿºæ¿®å ®a¹ºò®å 

(c¯. påc. 11).

4. Åcÿo濵º¼¹e ñåc¹º÷ 

­

e¹oò¿ ªæø oñåc¹®å òÿºæ¿®å, 

ÿpº²å¸¾, 

­

aæa å 

­

¸º¹pe¸¸e¼ ÿo

­

epx¸oc¹å 

­

®opÿºce ®a¹ºò®å c ¹p寯ep¸o¼ æec®o¼.

5. šc¹a¸o

­

å¹e ÿpº²å¸º  ¸a ¸o

­

º÷ òÿºæ¿®º ®a¹ºò®å. 

¥PÅMEÑAHÅE: 

¥epeª c¢op®o¼ ®a¹ºò®å c ¹p寯ep¸o¼ 

æec®o¼ ºc¹a¸o

­

å¹e ÿpº²å¸º ¸a òÿºæ¿®º ®a¹ºò®å. 

769-02409B.book  Seite 26  Dienstag, 27. November 2007  3:26 15

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к MTD 710 AST?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"