Технические фены Bosch GHG 660 LCD - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Dansk |
45
Bosch Power Tools
1 609 92A 0LZ | (14.3.14)
Også i programfunktionen kan du til enhver tid ændre luft-
mængde og temperatur. Gemmes ændringerne ikke, går de
tabt, når el-værktøjet slukkes eller når der skiftes til et andet
program.
Der skifte stil programfunktionen ved at trykke på program-
valgtasten
6
igen og igen, til nummeret på det ønskede pro-
gram fremkommer i displayet
7
.
Når el-værktøjet udleveres, er følgende fire programmer ind-
stillet:
Et eksisterende program ændres ved at trykke på program-
valgtasten
6
og skifte til dette program. Indstil den ønskede
luftmængde og temperatur med tasterne for luftmængdere-
gulering
8
og for temperaturregulering
9
.
Så snart du har ændret værdierne for et program, blinker
øverst til venstre i displayet symbolet
. Er den ønskede luft-
mængde og temperatur indstillet, trykkes på gemmetasten
10
, indtil tegnet
slukker i displayet. De indstillede værdier
er nu gemt under det programnummer, der ses i displayet.
Normalfunktion
Der skiftes fra programfunktionen til normalfunktionen ved at
trykke på programvalgtasten
6
igen og igen, til der i displayet
ikke vises noget programnummer mere over temperaturen.
Luftmængde og temperatur kan til enhver tid ændres med ta-
sterne til luftmængderegulering
8
og temperaturregulering
9
.
De i normalfunktion indstillede værdier for luftmængde og
temperatur gemmes under følgende betingelser:
– Skift til programfunktionen,
– Skift til koldlufttrinnet,
– Slukning af el-værktøjet.
Arbejdsvejledning
Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres
arbejde på el-værktøjet.
Bemærk:
Anbring ikke dysen
4
alt for nær i forhold til det em-
ne, der skal bearbejdes. Den opståede luftophobning kan føre
til overophedning af el-værktøjet.
Varmebeskyttelse tages af
Til arbejde på særligt smalle steder kan varmebeskyttelsen
5
tages af.
Vær forsigtig foran den varme dyse!
Arbejde uden var-
mebeskyttelse er forbundet med øget forbrændingsfare.
Sluk for el-værktøjet og lad det afkøle, før varmebeskyttelsen
5
tages af og sættes på.
Til hurtig afkøling kan du også lade el-værktøjet køre i koldluft-
trinnet i kort tid.
Tag varmebeskyttelsen
5
af ved at skrue den til venstre og sæt
den på igen ved at skrue den til højre.
El-værktøj stilles fra (se Fig. C)
Stil el-værktøjet fra på fralægningsfladerne
1
, så det kan afkø-
le eller for at få begge hænder fri til at kunne arbejde.
Arbejd særlig forsigtig med det frastillede el-værktøj!
Du kan komme til at brænde dig på den varme dyse eller
den varme luftstrøm.
Eksempler på arbejde
Illustrationerne med arbejdseksemplerne findes på foldesi-
derne.
Temperaturangivelserne i arbejdseksemplerne er vejleden-
de, der kan afvige afhængigt af materialets beskaffenhed. Dy-
sens afstand retter sig efter det materiale, der skal bearbej-
des.
Den optimale temperatur til den enkelte anvendelse finder
man bedst frem til ved at prøve sig frem. Start altid med et lavt
temperaturtrin.
Du kan arbejde uden tilbehør ved alle arbejdseksemplerne
undtagen lak på vinduer „Lak fjernes fra vinduer“. Brug af de
foreslåede tilbehørsdele letter dog arbejdet og øger kvalite-
ten af arbejdsresultatet.
Dyseskift skal foretages forsigtigt! Berør ikke den var-
me dyse. Lad el-værktøjet afkøle og brug beskyttelses-
handsker, når dysen skiftes.
Du kan forbrænde dig på
den varme dyse.
Lak fjernes/klæber løsnes (se Fig. A)
Sæt fladdysen
11
(tilbehør) på. Opblød lakken kort med varm
luft og fjern den herefter med en skarp, ren spartel. Lang var-
mepåvirkning medfører, at lakken brænder fast, hvorved den
er vanskeligere at fjerne.
Mange klæbemidler (f. eks. fra etikettter) blive bløde, når de
bliver varme. Når klæberen er varm, kan du fjerne forbindel-
ser eller fjerne overskydende klæber.
Lak fjernes fra vinduer (se Fig. B)
Anvend ubetinget glasbeskyttelsesdyse 12 (tilbehør).
Pas på – glasset kan gå i stykker.
På profilerede flader kan lakken fjernes med en passende
spartel og børste den af med en blød trådbørste.
Plastrør deformeres (se Fig. C)
Sæt reflektordysen
13
(tilbehør) på. Fyld plastrøret med
sand og luk det i begge sider for at forhindre, at røret knæk-
ker. Opvarm røret jævnt ved at bevæge værktøjet frem og til-
bage på siden.
Plast sammensvejses (se Fig. D)
Sæt reduktionsdysen
16
og svejseskoen
15
(begge tilbehør)
på. De emner, der skal svejses sammen, og svejsetråden
14
(tilbehør) skal være af det samme materiale (f. eks. begge
PVC). Sømmen skal være ren og fedtfri.
Program
Anvendelse
Temperatur
i °
C
Luftmængde
1
Formning af plastrør (f. eks. LDPE)
250
2
Svejsning af plast (f. eks. PVC)
350
3
Lak fjernes/klæber løsnes
450
4
Lodning
550
OBJ_BUCH-485-006.book Page 45 Friday, March 14, 2014 9:12 AM
Содержание
- 90 Указания по безопасности; Дети не; Очистку и техническое обслужи-
- 91 Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Работа с инструментом; Включение электроинструмента
- 92 Режимы работы
- 93 Указания по применению; Примеры возможных видов работы
- 94 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
- 95 Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; Ця гаряча повітродувка не при-; Інакше можливе; Дітям дозволяється очищати га-
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)