Технические фены Bosch GHG 660 LCD - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
English |
13
Bosch Power Tools
1 609 92A 0LZ | (14.3.14)
Product Description and
Specifications
While reading the operating instructions, unfold the graphics
page for the machine and leave it open.
Intended Use
The power tool is intended for the forming and welding of
plastic, removal of paint and the warming of heat-shrinkable
tubing. It is also suitable for soldering and tinning, loosening
of adhesive joints and the defrosting of water lines.
Product Features
The numbering of the product features refers to the illustra-
tion of the machine on the graphics page.
1
Standing surface
2
Cover with coarse-debris filter
3
On/Off switch with stage selector
4
Nozzle
5
Heat protection collar
6
Program-selection button
7
Display
8
Button for air-flow control
9
Button for temperature control
10
Save button
11
Wide jet nozzle *
12
Glass protection nozzle *
13
Reflector nozzle *
14
Welding rod *
15
Welding shoe *
16
Reduction nozzle *
17
Heat-shrinkable sleeve *
18
Angle nozzle *
* Accessories shown or described are not part of the standard de-
livery scope of the product. A complete overview of accessories
can be found in our accessories program.
Noise Information
Measured sound values determined according to EN 60745.
Typically the A-weighted sound pressure level of the product
is lower than 70 dB(A).
Technical Data
Operation
Starting Operation
Observe correct mains voltage! The voltage of the pow-
er source must agree with the voltage specified on the
nameplate of the machine. Power tools marked with
230 V can also be operated with 220 V.
Switching On and Off
To
switch on
the power tool, push the On/Off switch
3
to the
position
(see “Cool-air Stage”, page 14) or (see “Hot-air
Stage”, page 14).
In both positions, the power tool will start with the previous
set air-flow and temperature values.
To
switch off,
push the On/Off switch
3
to the stop in position
“0”
.
After working for a longer period at a high temperature, oper-
ate the power tool for a short period in the cool-air stage
before switching off.
Thermal-protection shut-off:
In case of overheating (e. g.
due to air build-up), the power tool automatically shuts off
the heating system, but the blower will continue to run.
When the power tool has cooled down to the operating tem-
perature, the heating system is automatically switched on
again.
To save energy, only switch the power tool on when using it.
Regulating the Air flow
The air flow can be regulated with the air-flow control
button
8
:
To increase the air flow, press on the
“+”
of the air-flow con-
trol button
8
, to decrease the air flow, press on the
“– ”
.
Briefly pressing the air-flow control button
8
at the respective
position increases or decreases the air flow by one step. Pro-
Hot Air Gun
GHG 660 LCD
GHG 660 LCD
Article number
0 601 944 7..
0 601 944 7..
Rated voltage
V
220 – 240
110 – 120
Rated power input
W
2 300
1 400
Air flow
l/min
250 – 500
250 – 500
Temperature at the nozzle outlet (approx.)
° C
50 – 660
50 – 600
Temperature-measuring accuracy
– at the nozzle outlet
– on the display
±5 %
±5 %
±5 %
±5 %
Display operating temperature *
° C
– 20 ... + 70
– 20 ... + 70
Weight according to EPTA-Procedure 01/2003
kg
1.0
1.0
Protection class
/
II
/
II
* The display can turn black when not within the operating temperature.
Minimal air flow
Maximum air flow
OBJ_BUCH-485-006.book Page 13 Friday, March 14, 2014 9:12 AM
Содержание
- 90 Указания по безопасности; Дети не; Очистку и техническое обслужи-
- 91 Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Работа с инструментом; Включение электроинструмента
- 92 Режимы работы
- 93 Указания по применению; Примеры возможных видов работы
- 94 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
- 95 Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; Ця гаряча повітродувка не при-; Інакше можливе; Дітям дозволяється очищати га-
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)