Технические фены Bosch GHG 660 LCD - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
22
| Español
1 609 92A 0LZ | (14.3.14)
Bosch Power Tools
Seulement pour les pays de l’Union Européenne :
Conformément à la directive européenne
2012/19/UE relative aux déchets d’équi-
pements électriques et électroniques et sa
mise en vigueur conformément aux législa-
tions nationales, les outils électroportatifs
dont on ne peut plus se servir doivent être
isolés et suivre une voie de recyclage appro-
priée.
Sous réserve de modifications.
Español
Instrucciones de seguridad
Lea íntegramente estas advertencias de peli-
gro e instrucciones.
En caso de no atenerse a las
advertencias de peligro e instrucciones siguien-
tes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica,
un incendio y/o lesión grave.
Guarde todas las indicaciones de seguridad e instruc-
ciones para posibles consultas futuras.
Este decapador por aire caliente
no está previsto para la utilización
por niños y personas con limitadas
capacidades físicas, sensoriales o
intelectuales o con falta de expe-
riencia y conocimientos.
Este decapador por aire caliente
puede ser utilizado por niños des-
de 8 años y por personas con limi-
tadas capacidades físicas, senso-
riales e intelectuales o con falta de
experiencia y conocimientos siem-
pre y cuando estén vigilados por
una persona responsable de su se-
guridad o hayan sido instruidos en
la utilización segura del decapador
por aire caliente y entendido los
peligros inherentes.
En caso con-
trario, existe el peligro de un manejo
erróneo y lesiones.
Vigile a los niños.
Con ello se evita
que los niños jueguen con el decapa-
dor por aire caliente.
La limpieza y el mantenimiento del
decapador por aire caliente por
parte de niños no debe tener lugar
sin vigilancia.
Trate con cuidado su herramienta eléctrica.
La herra-
mienta eléctrica se pone muy caliente, lo cual supone un
mayor riesgo de incendio y explosión.
Proceda con especial cautela al trabajar cerca de mate-
riales combustibles.
El aire o boquilla caliente pueden lle-
gar a inflamar polvo o gases.
No trabaje con la herramienta eléctrica en un entorno
con peligro de explosión.
No dirija prolongadamente el chorro de aire caliente a
un mismo punto.
Es probable que se produzcan gases in-
flamables al tratar, p. ej., plásticos, pinturas, barnices o
materiales similares.
Tenga en cuenta que el calor puede ser dirigido contra
materiales combustibles ocultos y hacer que éstos se
incendien.
Después de su uso, deposite la herramienta eléctrica
cuidando que quede en una posición estable, y déjela
que se enfríe totalmente antes de guardarla.
Una boqui-
lla caliente puede causar daños.
No deje desatendida la herramienta eléctrica conec-
tada.
Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance
de los niños. No permita la utilización de la herramienta
eléctrica a aquellas personas que no estén familiariza-
das con su uso o que no hayan leído estas instruccio-
nes.
Puede resultar peligrosa la utilización de herramien-
tas eléctricas por personas inexpertas.
No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evite
que penetren líquidos en su interior.
Existe el peligro de
recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos
en la herramienta eléctrica.
No utilice el cable de red para transportar o colgar la
herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchu-
fe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red
alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas
móviles.
Los cables de red dañados o enredados pueden
provocar una descarga eléctrica.
Siempre utilice unas gafas de protección.
Unas gafas de
protección reducen el riesgo de lesión.
Saque el enchufe de la red antes de realizar un ajuste,
cambiar de accesorio, o guardar la herramienta eléctri-
ca.
Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar ac-
cidentalmente la herramienta eléctrica.
Antes de cada uso compruebe el estado de la herra-
mienta eléctrica, del cable y del enchufe. No utilice la
herramienta eléctrica en caso de detectar un daño. No
abra la herramienta eléctrica por su propia cuenta, y
solamente déjela reparar por un profesional, emplean-
do piezas de repuesto originales.
Las herramientas eléc-
tricas, cables, o enchufe dañados comportan un mayor
riesgo de electrocución.
OBJ_BUCH-485-006.book Page 22 Friday, March 14, 2014 9:12 AM
Содержание
- 90 Указания по безопасности; Дети не; Очистку и техническое обслужи-
- 91 Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Работа с инструментом; Включение электроинструмента
- 92 Режимы работы
- 93 Указания по применению; Примеры возможных видов работы
- 94 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
- 95 Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; Ця гаряча повітродувка не при-; Інакше можливе; Дітям дозволяється очищати га-
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)