BlueWeld Starmig 210 Dual Synergic - Инструкция по эксплуатации - Страница 3

Сварочное оборудование BlueWeld Starmig 210 Dual Synergic - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 16
Загружаем инструкцию
background image

- 3 -

(GB) NO ENTRY FOR UNAUTHORISED PERSONNEL - (I) DIVIETO DI ACCESSO ALLE PERSONE NON AUTORIZZATE - (F) ACCÈS INTERDIT AUX PERSONNES NON AUTORISÉES 

- (E) PROHIBIDO EL ACCESO A PERSONAS NO AUTORIZADAS - (D) UNBEFUGTEN PERSONEN IST DER ZUTRITT VERBOTEN - (RU) ЗАПРЕТ ДЛЯ ДОСТУПА ПОСТОРОННИХ 

ЛИЦ - (P) PROIBIÇÃO DE ACESSO ÀS PESSOAS NÃO AUTORIZADAS - (GR) ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ ΣΕ ΜΗ ΕΠΙΤΕΤΡΑΜΕΝΑ ΑΤΟΜΑ - (NL) TOEGANGSVERBOD VOOR NIET 

GEAUTORISEERDE PERSONEN - (H) FEL NEM JOGOSÍTOTT SZEMÉLYEK SZÁMÁRA TILOS A BELÉPÉS - (RO) ACCESUL PERSOANELOR NEAUTORIZATE ESTE INTERZIS - 

(S) TILLTRÄDE FÖRBJUDET FÖR ICKE AUKTORISERADE PERSONER - (DK) ADGANG FORBUDT FOR UVEDKOMMENDE - (N) PERSONER SOM IKKE ER AUTORISERTE MÅ 

IKKE HA ADGANG TIL APPARATEN - (SF) PÄÄSY KIELLETTY ASIATTOMILTA - (CZ) ZÁKAZ VSTUPU NEPOVOLANÝM OSOBÁM - (SK) ZÁKAZ 

NEOPRÁVNENÉHO PRÍSTUPU 

OSÔB  -  (SI)  DOSTOP  PREPOVEDAN  NEPOOBLAŠČENIM  OSEBAM  -  (HR/SCG)  ZABRANA  PRISTUPA  NEOVLAŠTENIM  OSOBAMA  -  (LT)  PAŠALINIAMS  ĮEITI  DRAUDŽIAMA 

-  (EE)  SELLEKS  VOLITAMATA  ISIKUTEL  ON  TÖÖALAS  VIIBIMINE  KEELATUD  -  (LV)  NEPIEDEROŠĀM  PERSONĀM  IEEJA  AIZLIEGTA  -  (BG)  ЗАБРАНЕН  Е  ДОСТЪПЪТ  НА 

НЕУПЪЛНОМОЩЕНИ ЛИЦА - (PL) ZAKAZ DOSTĘPU OSOBOM NIEUPOWAŻNIONYM.
(GB)  WEARING  A  PROTECTIVE  MASK  IS  COMPULSORY  -  (I)  OBBLIGO  USARE  MASCHERA  PROTETTIVA  -  (F)  PORT  DU  MASQUE  DE  PROTECTION  OBLIGATOIRE  -  (E) 

OBLIGACIÓN DE USAR MÁSCARA DE PROTECCIÓN - (D) DER GEBRAUCH EINER SCHUTZMASKE IST PFLICHT - (RU) ОБЯЗАННОСТЬ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЗАЩИТНОЙ МАСКОЙ - 

(P) OBRIGATÓRIO O USO DE MÁSCARA DE PROTEÇÃO - (GR) ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ ΝΑ ΦΟΡΑΤΕ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΗ ΜΑΣΚΑ - (NL) VERPLICHT GEBRUIK VAN BESCHERMEND MASKER 

- (H) VÉDŐMASZK HASZNÁLATA KÖTELEZŐ - (RO) FOLOSIREA MĂŞTII DE PROTECŢIE OBLIGATORIE - (S) OBLIGATORISKT ATT BÄRA SKYDDSMASK - (DK) PLIGT TIL AT 

ANVENDE BESKYTTELSESMASKE - (N) FORPLIKTELSE Å BRUKE VERNEBRILLER - (SF) SUOJAMASKIN KÄYTTÖ PAKOLLISTA - (CZ) POVINNÉ POUŽITÍ OCHRANNÉHO ŠTÍTU 

- (SK) POVINNÉ POUŽITIE OCHRANNÉHO ŠTÍTU - (SI) OBVEZNOST UPORABI ZAŠČITNE MASKE - (HR/SCG) OBAVEZNO KORIŠTENJE ZAŠTITNE MASKE - (LT) PRIVALOMA 

UŽSIDĖTI  APSAUGINĘ  KAUKĘ  -  (EE)  KOHUSTUSLIK  KANDA  KAITSEMASKI  -  (LV)  PIENĀKUMS  IZMANTOT  AIZSARGMASKU  -  (BG)  ЗАДЪЛЖИТЕЛНО  ИЗПОЛЗВАНЕ  НА 

ПРЕДПАЗНА ЗАВАРЪЧНА МАСКА. - (PL) NAKAZ UŻYWANIA MASKI OCHRONNEJ.

(GB) USERS OF VITAL ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPARATUS MUST NEVER USE THE MACHINE - (I) VIETATO L’USO DELLA MACCHINA AI PORTATORI DI 

APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE VITALI - (F) L’UTILISATION DE LA MACHINE EST DÉCONSEILLÉE AUX PORTEURS D’APPAREILS ÉLECTRIQUES OU 

ÉLECTRONIQUES  MÉDICAUX  -  (E)  PROHIBIDO  EL  USO  DE  LA  MÁQUINA  A  LOS  PORTADORES  DE  APARATOS  ELÉCTRICOS  Y  ELECTRÓNICOS  VITALES  -  (D)  TRÄGERN 

LEBENSERHALTENDER  ELEKTRISCHER  UND  ELEKTRONISCHER  GERÄTE  IST  DER  GEBRAUCH  DER  MASCHINE  UNTERSAGT  -  (RU)  ИСПОЛЬЗОВАНИЕ  УСТАНОВКИ 

ЗАПРЕЩЕНО ЛИЦАМ, ИСПОЛЬЗУЮЩИМ ЭЛЕКТРОННУЮ И ЭЛЕКТРОАППАРАТУРУ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ЖИЗНЕДЕЯТЕЛЬНОСТИ - (P) É PROIBIDO O USO DA MÁQUINA AOS 

PORTADORES  DE APARELHAGENS  ELÉCTRICAS  E  ELECTRÓNICAS  VITAIS  -  (GR) ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ  Η  ΧΡΗΣΗ  ΤΟΥ  ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ  ΣΕ ΑΤΟΜΑ  ΠΟΥ  ΦΕΡΟΥΝ  ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ 

ΚΑΙ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΖΩΤΙΚΗΣ ΣΗΜΑΣΙΑΣ - (NL) HET GEBRUIK VAN DE MACHINE IS VERBODEN AAN DRAGERS VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE VITALE 

APPARATUUR  -  (H)  TILOS  A  GÉP  HASZNÁLATA  MINDAZOK  SZÁMÁRA,  AKIK  SZERVEZETÉBEN  ÉLETFENNTARTÓ  ELEKTROMOS  VAGY  ELEKTRONIKUS  KÉSZÜLÉK  VAN 

BEÉPÍTVE  -  (RO)  SE  INTERZICE  FOLOSIREA  MAŞINII  DE  CĂTRE  PERSOANELE  PURTĂTOARE  DE APARATE  ELECTRICE  ŞI  ELECTRONICE  VITALE  -  (S)  FÖRBJUDET  FÖR 

ANVÄNDARE AV LIVSUPPEHÅLLANDE ELEKTRISKA ELLER ELEKTRONISKA APPARATER ATT ANVÄNDA DENNA MASKIN - (DK) DET ER FORBUDT FOR PERSONER, DER 

ANVENDER LIVSVIGTIGT ELEKTRISK OG ELEKTRONISK APPARATUR, AT ANVENDE MASKINEN - (N) DET ER FORBUDT FOR PERSONER SOM BRUKER LIVSVIKTIGE 

ELEKTRISKE ELLER ELEKTRONISKE APPARATER Å BRUKE MASKINEN - (SF) KONEEN KÄYTTÖKIELTO SÄHKÖISTEN JA ELEKTRONISTEN HENKILÖNSUOJALAITTEIDEN 

KÄYTTÄJILLE  -  (CZ)  ZÁKAZ  POUŽITÍ  STROJE  NOSITELŮM  ELEKTRICKÝCH  A  ELEKTRONICKÝCH  ŽIVOTNĚ  DŮLEŽITÝCH  ZAŘÍZENÍ  -  (SK)  ZÁKAZ  POUŽÍVANIA  STROJA 

OSOBÁM  SO  ŽIVOTNE  DÔLEŽITÝMI  ELEKTRICKÝMI  A  ELEKTRONICKÝMI  ZARIADENIAMI  -  (SI)  PREPOVEDANA  UPORABA  STROJA  ZA  UPORABNIKE  ŽIVLJENJSKO 

POMEMBNIH ELEKTRIČNIH IN ELEKTRONSKIH NAPRAV - (HR/SCG) ZABRANJENO JE UPOTREBLJAVATI STROJ OSOBAMA KOJE IMAJU UGRAĐENE VITALNE ELEKTRIČNE ILI 

ELEKTRONIČKE UREĐAJE - (LT) GRIEŽTAI DRAUDŽIAMA SU ĮRANGA DIRBTI ASMENIMS, BESINAUDOJANTIEMS GYVYBIŠKAI SVARBIAIS ELEKTRINIAIS AR ELEKTRONINIAIS 

PRIETAISAIS - (EE) SEADET EI TOHI KASUTADA ISIKUD, KES KASUTAVAD MEDITSIINILISI ELEKTRI-JA ELEKTROONIKASEADMEID - (LV) ELEKTRISKO VAI ELEKTRONISKO 

MEDICĪNISKO  IERĪČU  LIETOTĀJIEM  IR AIZLIEGTS  IZMANTOT  MAŠĪNU  -  (BG)  ЗАБРАНЕНО  Е  ПОЛЗВАНЕТО  НА  МАШИНАТА  ОТ  ЛИЦА,  НОСИТЕЛИ  НА  ЕЛЕКТРИЧЕСКИ  И 

ЕЛЕКТРОННИ МЕДИЦИНСКИ УСТРОЙСТВА - (PL) ZABRONIONE JEST UŻYWANIE URZĄDZENIA OSOBOM STOSUJĄCYM ELEKTRYCZNE I ELEKTRONICZNE URZĄDZENIA 

WSPOMAGAJĄCE FUNKCJE ŻYCIOWE.
(GB) PEOPLE WITH METAL PROSTHESES ARE NOT ALLOWED TO USE THE MACHINE - (I) VIETATO L’USO DELLA MACCHINA AI PORTATORI DI PROTESI METALLICHE - (F) 

UTILISATION INTERDITE DE LA MACHINE AUX PORTEURS DE PROTHÈSES MÉTALLIQUES - (E) PROHIBIDO EL USO DE LA MÁQUINA A LOS PORTADORES DE PRÓTESIS 

METÁLICAS  -  (D)  TRÄGERN  VON  METALLPROTHESEN  IST  DER  UMGANG  MIT  DER  MASCHINE  VERBOTEN  -  (RU)  ИСПОЛЬЗОВАНИЕ  МАШИНЫ  ЗАПРЕЩАЕТСЯ  ЛЮДЯМ, 

ИМЕЮЩИМ  МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ  ПРОТЕЗЫ  -  (P)  PROIBIDO  O  USO  DA  MÁQUINA  AOS  PORTADORES  DE  PRÓTESES  METÁLICAS  -  (GR)  ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ  Η  ΧΡΗΣΗ  ΤΗΣ 

ΜΗΧΑΝΗΣ ΣΕ ΑΤΟΜΑ ΠΟΥ ΦΕΡΟΥΝ ΜΕΤΑΛΛΙΚΕΣ ΠΡΟΣΘΗΚΕΣ - (NL) HET GEBRUIK VAN DE MACHINE IS VERBODEN AAN DE DRAGERS VAN METALEN PROTHESEN - (H) 

TILOS A GÉP HASZNÁLATA FÉMPROTÉZIST VISELŐ SZEMÉLYEK SZÁMÁRA - (RO) SE INTERZICE FOLOSIREA MAŞINII DE CĂTRE PERSOANELE PURTĂTOARE DE PROTEZE 

METALICE - (S) FÖRBJUDET FÖR PERSONER SOM BÄR METALLPROTES ATT ANVÄNDA MASKINEN - (DK) DET ER FORBUDT FOR PERSONER MED METALPROTESER AT 

BENYTTE  MASKINEN  -  (N)  BRUK  AV  MASKINEN  ER  IKKE  TILLATT  FOR  PERSONER  MED  METALLPROTESER  -  (SF)  KONEEN  KÄYTTÖ  KIELLETTY  METALLIPROTEESIEN 

KANTAJILTA  -  (CZ)  ZÁKAZ  POUŽITÍ STROJE  NOSITELŮM  KOVOVÝCH  PROTÉZ  -  (SK)  ZÁKAZ  POUŽITIA  STROJA  OSOBÁM  S  KOVOVÝMI  PROTÉZAMI  -  (SI)  PREPOVEDANA 

UPORABA STROJA ZA NOSILCE KOVINSKIH PROTEZ - (HR/SCG) ZABRANJENA UPOTREBA STROJA OSOBAMA KOJE NOSE METALNE PROTEZE - (LT) SU SUVIRINIMO 

APARATU  DRAUDŽIAMA  DIRBTI ASMENIMS,  NAUDOJANTIEMS  METALINIUS  PROTEZUS  -  (EE)  SEADET  EI  TOHI  KASUTADA  ISIKUD,  KES  KASUTAVAD  METALLPROTEESE 

- (LV) CILVĒKIEM AR METĀLA PROTĒZĒM IR AIZLIEGTS LIETOT IERĪCI - (BG) ЗАБРАНЕНА Е УПОТРЕБАТА НА МАШИНАТА ОТ НОСИТЕЛИ НА МЕТАЛНИ ПРОТЕЗИ - (PL) 

ZAKAZ UŻYWANIA URZĄDZENIA OSOBOM STOSUJĄCYM PROTEZY METALOWE.

(GB) DO NOT WEAR OR CARRY METAL OBJECTS, WATCHES OR MAGNETISED CARDS - (I) VIETATO INDOSSARE OGGETTI METALLICI, OROLOGI E SCHEDE MAGNETICHE - 

(F) INTERDICTION DE PORTER DES OBJETS MÉTALLIQUES, MONTRES ET CARTES MAGNÉTIQUES - (E) PROHIBIDO LLEVAR OBJETOS METÁLICOS, RELOJES, Y TARJETAS 

MAGNÉTICAS - (D) DAS TRAGEN VON METALLOBJEKTEN, UHREN UND MAGNETKARTEN IST VERBOTEN - (RU) ЗАПРЕЩАЕТСЯ НОСИТЬ МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ ПРЕДМЕТЫ, 

ЧАСЫ ИЛИ МАГНИТНЫЕ ПЛАТЫЮ - (P) PROIBIDO VESTIR OBJECTOS METÁLICOS, RELÓGIOS E FICHAS MAGNÉTICAS - (GR) ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ ΝΑ ΦΟΡΑΤΕ ΜΕΤΑΛΛΙΚΑ 

ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ, ΡΟΛΟΓΙΑ ΚΑΙ ΜΑΓΝΗΤΙΚΕΣ ΠΛΑΚΕΤΕΣ - (NL) HET IS VERBODEN METALEN VOORWERPEN, UURWERKEN EN MAGNETISCHE FICHES TE DRAGEN - (H) TILOS 

FÉMTÁRGYAK,  KARÓRÁK  VISELETE  ÉS  MÁGNESES  KÁRTYÁK  MAGUKNÁL  TARTÁSA  -  (RO)  ESTE  INTERZISĂ  PURTAREA  OBIECTELOR  METALICE, A  CEASURILOR  ŞI A 

CARTELELOR  MAGNETICE  -  (S)  FÖRBJUDET ATT  BÄRA  METALLFÖREMÅL,  KLOCKOR  OCH  MAGNETKORT  -  (DK)  FORBUD  MOD AT  BÆRE  METALGENSTANDE,  URE  OG 

MAGNETISKE KORT - (N) FORBUDT Å HA PÅ SEG METALLFORMÅL, KLOKKER OG MAGNETISKE KORT - (SF) METALLISTEN ESINEIDEN, KELLOJEN JA MAGNEETTIKORTTIEN 

MUKANA  PITÄMINEN  KIELLETTY  -  (CZ)  ZÁKAZ  NOŠENÍ  KOVOVÝCH  PŘEDMĚTŮ,  HODINEK  A  MAGNETICKÝCH  KARET  -  (SK)  ZÁKAZ  NOSENIA  KOVOVÝCH  PREDMETOV, 

HODINIEK A MAGNETICKÝCH KARIET - (SI) PREPOVEDANO NOŠENJE KOVINSKIH PREDMETOV, UR IN MAGNETNIH KARTIC - (HR/SCG) ZABRANJENO NOŠENJE METALNIH 

PREDMETA, SATOVA I MAGNETSKIH ČIPOVA - (LT) DRAUDŽIAMA PRIE SAVĘS TURĖ TI METALINIŲ DAIKTŲ, LAIKRODŽIŲ AR MAGNETINIŲ PLOKŠTELIŲ - (EE) KEELATUD ON 

KANDA METALLESEMEID, KELLASID JA MAGENTKAARTE - (LV) IR AIZLIEGTS VILKT METĀLA PRIEKŠMETUS, PULKSTEŅUS UN ŅEMT LĪDZI MAGNĒTISKĀS KARTES - (BG) 

ЗАБРАНЕНО  Е  НОСЕНЕТО  НА  МЕТАЛНИ  ПРЕДМЕТИ,  ЧАСОВНИЦИ  И  МАГНИТНИ  СХЕМИ  -  (PL)  ZAKAZ  NOSZENIA  PRZEDMIOTÓW  METALOWYCH,  ZEGARKÓW  I  KART 

MAGNETYCZNYCH.

(GB) NOT TO BE USED BY UNAUTHORISED PERSONNEL - (I) VIETATO L’USO ALLE PERSONE NON AUTORIZZATE - (F) UTILISATION INTERDITE AU PERSONNEL NON AUTORISÉ 

- (E) PROHIBIDO EL USO A PERSONAS NO AUTORIZADAS - (D) DER GEBRAUCH DURCH UNBEFUGTE PERSONEN IST VERBOTEN - (RU) ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗАПРЕЩАЕТСЯ 

ЛЮДЯМ, НЕ ИМЕЮЩИМ РАЗРЕШЕНИЯ - (P) PROIBIDO O USO ÀS PESSOAS NÃO AUTORIZADAS - (GR) ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗ ΧΡΗΣΗΣ ΣΕ ΜΗ ΕΠΙΤΕΤΡΑΜΕΝΑ ΑΤΟΜΑ - (NL) HET 

GEBRUIK  IS  VERBODEN  AAN  NIET  GEAUTORISEERDE  PERSONEN  -  (H)  TILOS  A  HASZNÁLATA  A  FEL  NEM  JOGOSÍTOTT  SZEMÉLYEK  SZÁMÁRA  -  (RO)  FOLOSIREA  DE 

CĂTRE PERSOANELE NEAUTORIZATE ESTE INTERZISĂ - (S) FÖRBJUDET FÖR ICKE AUKTORISERADE PERSONER ATT ANVÄNDA APPARATEN - (DK) DET ER FORBUDT FOR 

UVEDKOMMENDE AT ANVENDE MASKINEN - (N) BRUK ER IKKE TILLATT FOR UAUTORISERTE PERSONER - (SF) KÄYTTÖ KIELLETTY VALTUUTTAMATTOMILTA HENKILÖILTÄ 

- (CZ) ZÁKAZ POUŽITÍ NEPOVOLANÝM OSOBÁM - (SK) ZÁKAZ POUŽITIA NEPOVOLANÝM OSOBÁM - (SI) NEPOOBLAŠČENIM OSEBAM UPORABA PREPOVEDANA - (HR/SCG) 

ZABRANJENA  UPOTREBA  NEOVLAŠTENIM  OSOBAMA  -  (LT)  PAŠALINIAMS  NAUDOTIS  DRAUDŽIAMA  -  (EE)  SELLEKS  VOLITAMATA  ISIKUTEL  ON  SEADME  KASUTAMINE 

KEELATUD  -  (LV)  NEPILNVAROTĀM  PERSONĀM  IR  AIZLIEGTS  IZMANTOT  APARĀTU  -  (BG)  ЗАБРАНЕНО  Е  ПОЛЗВАНЕТО  ОТ  НЕУПЪЛНОМОЩЕНИ  ЛИЦА  -  (PL)  ZAKAZ 

UŻYWANIA OSOBOM NIEAUTORYZOWANYM.

(GB) Symbol indicating separation of electrical and electronic appliances for refuse collection. The user is not allowed to dispose of these appliances 

as  solid,  mixed  urban  refuse,  and  must  do  it  through  authorised  refuse  collection  centres.  -  (I)  Simbolo  che  indica  la  raccolta  separata  delle 

apparecchiature elettriche ed elettroniche. L’utente ha l’obbligo di non smaltire questa apparecchiatura come rifiuto municipale solido misto, ma di 

rivolgersi  ai  centri  di  raccolta  autorizzati.  -  (F)  Symbole  indiquant  la  collecte  différenciée  des  appareils  électriques  et  électroniques.  L’utilisateur  ne 

peut éliminer ces appareils avec les déchets ménagers solides mixtes, mais doit s’adresser à un centre de collecte autorisé. - (E) Símbolo que indica 

la recogida por separado de los aparatos eléctricos y electrónicos. El usuario tiene la obligación de no eliminar este aparato como desecho urbano 

sólido mixto, sino de dirigirse a los centros de recogida autorizados. - (D) Symbol für die getrennte Erfassung elektrischer und elektronischer Geräte. 

Der Benutzer hat pflichtgemäß dafür zu sorgen, daß dieses Gerät nicht mit dem gemischt erfaßten festen Siedlungsabfall entsorgt wird. Stattdessen 

muß er eine der autorisierten Entsorgungsstellen einschalten. - (RU) Символ, указывающий на раздельный сбор электрического и электронного 

оборудования. Пользователь не имеет права выбрасывать данное оборудование в качестве смешанного твердого бытового отхода, а обязан 

обращаться в специализированные центры сбора отходов. - (P) Símbolo que indica a reunião separada das aparelhagens eléctricas e electrónicas. 

O utente tem a obrigação de não eliminar esta aparelhagem como lixo municipal sólido misto, mas deve procurar os centros de recolha autorizados. - 

(GR) Σύμβολο που δείχνει τη διαφοροποιημένη συλλογή των ηλεκτρικών κια ηλεκτρονικών συσκευών. Ο χρήστης υποχρεούται να μην διοχετεύει αυτή 

τη συσκευή σαν μικτό στερεό αστικό απόβλητο, αλλά να απευθύνεται σε εγκεκριμένα κέντρα συλλογής. - (NL) Symbool dat wijst op de gescheiden 

inzameling  van  elektrische  en  elektronische  toestellen.  De  gebruiker  is  verplicht  deze  toestellen  niet  te  lozen  als  gemengde  vaste  stadsafval,  maar 

moet zich wenden tot de geautoriseerde ophaalcentra. - (H) Jelölés, mely az elektromos és elektronikus felszerelések szelektív hulladékgyűjtését jelzi. 

A  felhasználó  köteles  ezt  a  felszerelést  nem  a  városi  törmelékhulladékkal  együttesen  gyűjteni,  hanem  erre  engedéllyel  rendelkező  hulladékgyűjtő 

központhoz  fordulni.  -  (RO)  Simbol  ce  indică  depozitarea  separată  a  aparatelor  electrice  şi  electronice.  Utilizatorul  este  obligat  să  nu  depoziteze 

acest aparat împreună cu deşeurile solide mixte ci să-l predea într-un centru de depozitare a deşeurilor autorizat. - (S) Symbol som indikerar separat 

sopsortering av elektriska och elektroniska apparater. Användaren får inte sortera denna anordning tillsammans med blandat fast hushållsavfall, utan 

måste vända sig till en auktoriserad insamlingsstation. - (DK) Symbol, der står for særlig indsamling af elektriske og elektroniske apparater. Brugeren 

har pligt til ikke at bortskaffe dette apparat som blandet, fast byaffald; der skal rettes henvendelse til et autoriseret indsamlingscenter. - (N) Symbol 

som angir separat sortering av elektriske og elektroniske apparater. Brukeren må oppfylle forpliktelsen å ikke kaste bort dette apparatet sammen med 

vanlige hjemmeavfallet, uten henvende seg til autoriserte oppsamlingssentraler. - (SF) Symboli, joka ilmoittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteiden erillisen 

keräyksen.  Käyttäjän  velvollisuus  on  kääntyä  valtuutettujen  keräyspisteiden  puoleen  eikä  välittää  laitetta  kunnallisena  sekajätteenä.  -  (CZ)  Symbol 

označující  separovaný  sběr  elektrických  a  elektronických  zařízení.  Uživatel  je  povinen  nezlikvidovat  toto  zařízení  jako  pevný  smíšený  komunální 

odpad, ale obrátit se s ním na autorizované sběrny. - (SK) Symbol označujúci separovaný zber elektrických a elektronických zariadení. Užívateľ nesmie 

likvidovať toto zariadenie ako pevný zmiešaný komunálny odpad, ale je povinný doručiť ho do autorizovaný zberní. - (SI) Simbol, ki označuje ločeno 

zbiranje električnih in elektronskih aparatov. Uporabnik tega aparata ne sme zavreči kot navaden gospodinjski trden odpadek, ampak se mora obrniti na 

pooblaščene centre za zbiranje. - (HR/SCG) Simbol koji označava posebno sakupljanje električnih i elektronskih aparata. Korisnik ne smije odložiti ovaj 

aparat kao običan kruti otpad, već se mora obratiti ovlaštenim centrima za sakupljanje. - (LT) Simbolis, nurodantis atskirų nebenaudojamų elektrinių 

ir elektroninių prietaisų surinkimą. Vartotojas negali išmesti šių prietaisų kaip mišrių kietųjų komunalinių atliekų, bet privalo kreiptis į specializuotus 

atliekų surinkimo centrus. - (EE) Sümbol, mis tähistab elektri- ja elektroonikaseadmete eraldi kogumist. Kasutaja kohustuseks on pöörduda volitatud 

kogumiskeskuste poole ja mitte käsitleda seda aparaati kui munitsipaalne segajääde. - (LV) Simbols, kas norāda uz to, ka utilizācija ir jāveic atsevišķi 

no citām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm. Lietotāja pienākums ir neizmest šo aparatūru municipālajā cieto atkritumu izgāztuvē, bet nogādāt 

to  pilnvarotajā  atkritumu  savākšanas  centrā.  -  (BG)  Символ,  който  означава  разделно  събиране  на  електрическата  и  електронна  апаратура. 

Ползвателят се задължава да не изхвърля тази апаратура като смесен твърд отпадък в контейнерите за смет, поставени от общината, а трябва 

да се обърне към специализираните за това центрове - (PL) Symbol, który oznacza sortowanie odpadów aparatury elektrycznej i elektronicznej. 

Zabrania się likwidowania aparatury jako mieszanych odpadów miejskich stałych, obowiązkiem użytkownika jest skierowanie się do autoryzowanych 

ośrodków gromadzących odpady.

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к BlueWeld Starmig 210 Dual Synergic?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"