Стиральная машина Haier HW80-B14979S - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

9 - Ақаулықтарды жою
23
Проблема
Себебі
Шешімі
F3
•
Температура датчигінің қателігі.
•
Қыздырудағы қателік
•
Қозғалтқыштың қателігі.
•
Су деңгейін датчигінің қателігі
•
Байланыс қателігі
•
Жөнсіз жүктелгендік қателігі.
•
Сатудан кейінгі қызмет көрсету бөліміне жүгініңіз.
F4
•
Сатудан кейінгі қызмет көрсету бөліміне жүгініңіз.
F7
•
Сатудан кейінгі қызмет көрсету бөліміне жүгініңіз.
FA
•
Сатудан кейінгі қызмет көрсету бөліміне жүгініңіз.
FC0 немесе
FC1 немесе
FC2
•
Сатудан кейінгі қызмет көрсету бөліміне жүгініңіз.
Unb
•
Тексеріңіз жəне де барабандағы киімдердің
жүктелімін дұрыстап жөнге келтіріңіз. Жүктемені
азайту.
Проблема
Себебі
Шешімі
Кір жуғыш машина
жұмыс істемейді.
•
Бағдарлама əлі іске қосылмады.
•
Есігі дұрыс жабылмаған.
•
Кір жуғыш машина іске қосылмаған.
•
Қуаттаудағы ақаулық.
•
Балалардан бұғаттау белсендірілді.
•
Бағдарламаны тексеріп, оны іске
қосыңыз.
•
Есікті дұрыстап жабыңыз.
•
Машинаны қосыңыз.
•
Электр қуаттауды тексеріп алыңыз.
•
Балалардан бұғаттауды сөндіріп
тастаңыз.
Кір жуғыш машинаға су
толтырылмайды.
•
Су келмей тұр
•
Су беру шлангысы майысып қалған.
•
Кірер шлангтың сүзгісі бұғатталып
бітелген.
•
Судың қысымы 0,03 МПа кем болып
отыр.
•
Есігі дұрыс жабылмаған.
•
Сумен жабдықтаудағы ақаулықтар.
•
Су келетін кранды тексеріп алыңыз.
•
Су келетін шлангты тексеріңіз.
•
Су келетін шлангтың сүзгісін кері
бұғаттаңыз.
•
Судың қысымын тексеріңіз.
•
Есікті дұрыстап жабыңыз.
•
Судың дұрыс берілуін қамтамасыз
етіңіз.
Кір жуғыш машинаға
су толтырғанда суы
ағып кете береді.
•
Ағызу шлангысының биіктігі 80 см
төмен тұр.
•
Су төгетін түтіктің соңы судың ішіне
түсірілуі мүмкін.
•
Су төгетін түтіктің дұрыс
орнатылғандығын тексеріңіз.
•
Ағызу шлангы суда
жатпағандығына көз жеткізіп
алыңыз.
Ағызудағы ақаулық.
•
Ағызу шлангысы бұғатталып қалған.
•
Сорғының сүзгісі бітелген.
•
Ағызу шлангысының ұшы еденнен 100
см биікте тұр.
•
Ағызу шлангысын кері бұғаттаңыз.
•
Сорғының сүзгісін тазалаңыз.
•
Су төгетін түтіктің дұрыс
орнатылғандығын тексеріңіз.
Сығу кезінде қатты
тербеледі.
•
Тасымалдау болттарының барлығы
шешілмеген болып отыр.
•
Машина тұрақсыз қалыпта тұр.
•
Кір жуғыш машина дұрыс жүктелмеген.
•
Тасымалдау болттарының
барлығын шешіп алыңыз.
•
Тұрақты тірек бетін ұстап,
машинаны деңгейіне келтіріңіз.
•
Салмақты тексеріп, біртектілікті
жүктеңіз.
Кір жуғыш машина жуу
циклы аяқталғанша
тоқтап қалады.
•
Су берудің немесе электрмен
жабдықтаудағы ақаулықтар.
•
Электрмен жабдықтауды жəне
суды беруді тексеріңіз.
Кір жуғыш машина
шамалы уақытқа
тоқтатылады.
•
Дисплейде қателіктің коды жанып тұрады.
•
Қате жүктелгендіктен болған проблема.
•
Бағдарлама малып жібіту циклын
орындайды.
•
Қателіктердің кодтарын тексеріп
шығыңыз.
•
Жүктемені азайтыңыз немесе реттеңіз.
•
Бағдарламаны доғарыңыз жəне
қайтадан іске қосыңыз.
9.3 Кодты көрсетпестен ақауларды жою
KZ
Содержание
- 2 Благодарим вас за выбор продукции Haier.; ть; Спасибо; Условные обозначения
- 3 Содержание
- 4 – Информация по безопасности; Перед первым использованием
- 5 Ежедневное использование; программы
- 6 Назначение; Устройство; Установка; ие
- 7 – Описание изделия; Изображение устройства; главах могут отличаться от вашей модели.
- 8 – Панель управления; Примечание: Звуковой сигнал; Кнопка питания; ► Время стирки
- 9 Примечание; Контейнер для моющих средств; средств для различных; Функциональные кнопки; рекомендуется использовать настройки по умолчанию.; «Отложенный старт»; Нажмите; Если значение не подсвечено, вода
- 10 «Отжим»; Полоскание; Примечание: Жидкое моющее средство; Пар; «Пар»; «Удаление пятен»; Блокировка от детей; «Отжим»
- 11 – Программы; Контейнер для моющих средств:; Если непрерывно запускать программу
- 12 Потребление; эффективные программы с точки зрения; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА; Примечание: Автоматическое; программах будут уменьшаться автоматически.
- 13 – Ежедневное использование; Рассортируйте одежду в соответствии с типами; заливным шлангом
- 14 Указания по уходу; Стирка; Отбеливание; Профессиональный уход за тканью; Загрузка стиральной машины; Загружайте белье по частям
- 15 Выбор моющего средства; Порошок = стиральный порошок; синтетических и шерстяных тканей.; Выберите наиболее подходящее моющее средство; температура та
- 16 Включение стиральной машины; стиральной машины; Добавление отдельных параметров; раздел; моющего средства; Добавление моющего средства; ый помещается
- 17 Запуск программы стирки; Дл; Пауза; Пуск; Для включения звукового сигнала нажмите эт; Включение и выключение звукового сигнала; Одновременно н; «Температура»; звуковой сигнал будет отключен.
- 18 – Экологичная стирка; Экологически ответственное использование; стиральную
- 19 Очистка контейнера для моющих средств; Всегда внимательно следите за тем, чтобы в; средства в контейнер для моющих средств; – Уход и очистка; мыльным очищающим средством для; Кран подачи воды и фильтр крана подачи; Для предотвращения закупоривания подачи воды
- 20 Неиспользование в течение; стиральная; времени
- 21 насоса; Транспортирование и хранение; на ней манипуляционным знакам.
- 22 Устранение неисправностей; электро; Информационные коды; требуют выполнения каких; еисправностей; Код
- 23 – Устранение неисправностей; Устранение неисправностей без отображения кода
- 24 бо
- 25 0 – Установка; Снимите заднюю крышку; утилизируйте их безопасным для окружающей среды образом.; Инструкции по установке; Транспортировочные болты предназначены для; Подготовка к установке
- 26 Выравнивание устройства; стиральной; с резиновыми уплотнителями; Перемещение устройства
- 27 фиксацию; Соединение для слива воды; Используйте; Не откручивайте держатель шланга на задней стенке.; Сливной шланг нельзя растягивать. При необходимости; Слив из шланга в соединение раковины
- 28 Подключение к источнику; Всегда убеждайтесь в том, что все соединения (; Подключение к источнику пресной; установлены; Никогда не используйте старые комплекты шлангов
- 29 1 – Технические характеристики; Haier; Технические характеристики
- 30 1 – Технические характеристики RU; Дополнительные технические данные; Стандарты и директивы; действует до; Наименование модели
- 31 2 – Служба поддержки клиентов; — к вашему официальному дилеру или
- 33 Офіційне найменування
- 98 Дата изготовления и













