Стиральная машина Haier HW80-B14979S - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

1 - Қауіпсіздік жөніндегі ақпарат
5
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Күнделікті пайдалану
▶
Бөлмеде тұтанғыш газ болған кезде, ашаны алып тастамаңыз немесе
кіргізбеңіз.
▶
Кеуекті резеңке немесе губкалы жіңішке материалдарды ысып кетпеңіз.
▶
Ұн шашырап ластанған киімдерді жуушы болмаңыз.
▶
Жуу процесі кезінде жуғыш зат сауытын ашпаңыз.
▶
Жуу процесі кезінде есігін ұстамаңыз, өйткені ол қызады.
▶
Судың деңгейі əйнек арқылы көрініп тұрса, машинаның есігін ашпаңыз.
▶
Есікті ашу кезінде оны қатты тартқыламаңыз. Есік өзі жабылатын
құрылғымен жабдықталған жəне жуу процедурасы аяқталғаннан кейін көп
ұзамай ашылады.
▶
Əр жуу бағдарламасы аяқталғаннан кейін жəне кез-келген тұрақты күтім
жасаудан бұрын құрылғыны өшіріп, энергияны үнемдеу жəне қауіпсіздікті
қамтамасыз ету үшін құрылғыны қуат көзінен ажыратыңыз.
▶
Құрылғыны розеткадан ажыратқанда, кабельді емес, ашаны ұстап
тұрыңыз.
Техникалық қызмет көрсету/тазалау
▶
Балалар құрылғыны тек ересектердің қадағалауымен жууға немесе
тазалауға болады.
▶
Тұрақты техникалық қызмет көрсетуді жүзеге асыру алдында құрылғыны
қабырғадағы розеткадан ажыратыңыз.
▶
Жағымсыз иістердің пайда болуын болдырмау үшін, есікті тазалап,
машинаны пайдаланбаған кезде есікті жəне жуғыш зат ыдысын ашыңыз.
▶
Құрылғыны тазалау үшін су бүріккішін немесе бу тазалағышын
қолданбаңыз.
▶
Қауіпті болдырмау үшін зақымдалған қуат сымын ауыстыру тек өндіруші,
оның қызмет көрсетуші агенті немесе ұқсас білікті тұлғалар тарапынан
жүзеге асырылуы тиіс.
▶
Құрылғыны өздігіңізбен жөндеуге талпынушы болмаңыз. Жөндеу қажеттігі
туындағанда біздің клиенттерді сүйемелдеу қызметімізге хабарласыңыз.
Орнату
▶
Құрылғыны жақсылап желдетіліп тұратын жерлерде орнатқан жөн. Есіктің
толық ашылуына мүмкіндік беретін орынды қамтамасыз етіңіз.
▶
Құрылғыны дымқыл жерде немесе судың ағып кету қаупіне ұшыраған
жерлерде, мысалы раковина астындағы немесе оның жанына қоймаңыз.
Су ағып кеткен жағдайда қуатты өшіріп, машина табиғи түрде кебуін күтіңіз.
KZ
Содержание
- 2 Благодарим вас за выбор продукции Haier.; ть; Спасибо; Условные обозначения
- 3 Содержание
- 4 – Информация по безопасности; Перед первым использованием
- 5 Ежедневное использование; программы
- 6 Назначение; Устройство; Установка; ие
- 7 – Описание изделия; Изображение устройства; главах могут отличаться от вашей модели.
- 8 – Панель управления; Примечание: Звуковой сигнал; Кнопка питания; ► Время стирки
- 9 Примечание; Контейнер для моющих средств; средств для различных; Функциональные кнопки; рекомендуется использовать настройки по умолчанию.; «Отложенный старт»; Нажмите; Если значение не подсвечено, вода
- 10 «Отжим»; Полоскание; Примечание: Жидкое моющее средство; Пар; «Пар»; «Удаление пятен»; Блокировка от детей; «Отжим»
- 11 – Программы; Контейнер для моющих средств:; Если непрерывно запускать программу
- 12 Потребление; эффективные программы с точки зрения; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА; Примечание: Автоматическое; программах будут уменьшаться автоматически.
- 13 – Ежедневное использование; Рассортируйте одежду в соответствии с типами; заливным шлангом
- 14 Указания по уходу; Стирка; Отбеливание; Профессиональный уход за тканью; Загрузка стиральной машины; Загружайте белье по частям
- 15 Выбор моющего средства; Порошок = стиральный порошок; синтетических и шерстяных тканей.; Выберите наиболее подходящее моющее средство; температура та
- 16 Включение стиральной машины; стиральной машины; Добавление отдельных параметров; раздел; моющего средства; Добавление моющего средства; ый помещается
- 17 Запуск программы стирки; Дл; Пауза; Пуск; Для включения звукового сигнала нажмите эт; Включение и выключение звукового сигнала; Одновременно н; «Температура»; звуковой сигнал будет отключен.
- 18 – Экологичная стирка; Экологически ответственное использование; стиральную
- 19 Очистка контейнера для моющих средств; Всегда внимательно следите за тем, чтобы в; средства в контейнер для моющих средств; – Уход и очистка; мыльным очищающим средством для; Кран подачи воды и фильтр крана подачи; Для предотвращения закупоривания подачи воды
- 20 Неиспользование в течение; стиральная; времени
- 21 насоса; Транспортирование и хранение; на ней манипуляционным знакам.
- 22 Устранение неисправностей; электро; Информационные коды; требуют выполнения каких; еисправностей; Код
- 23 – Устранение неисправностей; Устранение неисправностей без отображения кода
- 24 бо
- 25 0 – Установка; Снимите заднюю крышку; утилизируйте их безопасным для окружающей среды образом.; Инструкции по установке; Транспортировочные болты предназначены для; Подготовка к установке
- 26 Выравнивание устройства; стиральной; с резиновыми уплотнителями; Перемещение устройства
- 27 фиксацию; Соединение для слива воды; Используйте; Не откручивайте держатель шланга на задней стенке.; Сливной шланг нельзя растягивать. При необходимости; Слив из шланга в соединение раковины
- 28 Подключение к источнику; Всегда убеждайтесь в том, что все соединения (; Подключение к источнику пресной; установлены; Никогда не используйте старые комплекты шлангов
- 29 1 – Технические характеристики; Haier; Технические характеристики
- 30 1 – Технические характеристики RU; Дополнительные технические данные; Стандарты и директивы; действует до; Наименование модели
- 31 2 – Служба поддержки клиентов; — к вашему официальному дилеру или
- 33 Офіційне найменування
- 98 Дата изготовления и













