Стиральная машина Candy CWB 1382 DN1-07S - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

FR
LAVAGE
CAPACITÉ VARIABLE
AUTOMATIQUE
Cette mach
i
ne peut adapter
automat
i
quement le n
i
veau
d
’
eau au type et
à
la
quant
i
t
é
de l
i
nge
.
Vous
pouvez a
i
ns
i
obten
i
r un
lavage “personnal
i
s
é
”, m
ê
me
du po
i
nt de vue
é
nerg
é
t
i
que
.
Ce syst
è
me permet de
d
i
m
i
nuer la consommat
i
on
d
’é
nerg
i
e et r
é
du
i
t nettement
les temps de lavage
.
EXEMPLE:
Pour les t
i
ssus extr
ê
mement
d
é
l
i
cats nous conse
i
llons
d
’
ut
i
l
i
ser un f
i
let
.
Supposons que le l
i
nge
à
laver so
i
t en COTON
EXTREMEMENT SALE (s
’i
l a des
taches part
i
cul
iè
rement
r
é
s
i
stantes les enlever avec
un detachant)
.
Nous vous conse
i
llons de ne
pas fa
i
re un lavage
exclus
i
vement de serv
i
ettes-
é
ponge qu
i
, absorbant
beaucoup d
’
eau, dev
i
ennent
trop lourdes
.
●
Ouvr
i
r le t
i
ro
i
r
à
produ
i
ts
less
i
v
i
els
.
●
Rempl
i
r le bac de lavage
II
avec 120 g de produ
i
t
.
●
En cas de beso
i
n, rempl
i
r le
bac des add
i
t
i
fs avec 50 ml
de produ
i
t
✿
✿
.
●
Fermer le t
i
ro
i
r
.
IT
LAVAGGIO
CAPACITÁ VARIABILE
Questa lavatr
i
ce
é
i
n grado d
i
adattare automat
i
camente
i
l
l
i
vello dell
’
acqua al t
i
po e alla
quant
i
t
à
d
i
b
i
ancher
i
a
.
E
’
così poss
i
b
i
le ottenere
un bucato “personal
i
zzato”
anche dal punto d
i
v
i
sta
energet
i
co
.
Questo s
i
stema porta ad una
d
i
m
i
nuz
i
one de
i
consum
i
d
’
energ
i
a e ad una r
i
duz
i
one
sens
i
b
i
le de
i
temp
i
d
i
lavagg
i
o
.
ESEMPIO DI USO:
Per tessuti molto delicati é
consigliabile l’utilizzo di un
sacchetto di rete.
Supponiamo che il bucato da
lavare sia di COTONE MOLTO
SPORCO (se ha delle
macchie particolarmente
resistenti le asporti con
l’apposita pasta).
Le consigliamo di non fare un
carico di soli capi in tessuto di
spugna che, assorbendo
molta acqua, diventano
troppo pesanti.
●
Apra il cassetto detersivo.
●
Metta nella vaschetta di
lavaggio
II
120 g di detersivo
●
Metta 50 ml dell’additivo
che desidera nella vaschetta
additivo
✿
✿
.
●
Chiuda il cassetto detersivo.
EN
WASHING
VARIABLE CAPACITY
Th
i
s wash
i
ng mach
i
ne
automat
i
cally adapts the level
of the water to the type and
quant
i
ty of wash
i
ng
.
In th
i
s way
i
t
i
s also poss
i
ble to obta
i
n a
“personal
i
zed” wash from an
energy sav
i
ng po
i
nt of v
i
ew
.
Th
i
s system g
i
ves a decrease
i
n
energy consumpt
i
on and a
sens
i
ble reduct
i
on
i
n wash
i
ng
t
i
mes
.
EXAMPLE:
A net bag should be used
for part
i
cularly del
i
cate
fabr
i
cs
.
Let us suppose that the
wash
i
ng cons
i
sts of HEAVILY
SOILED COTTON (tough
sta
i
ns should be removed
w
i
th su
i
table sta
i
n removal)
.
It
i
s adv
i
sable not to wash a
load made up ent
i
rely of
art
i
cles
i
n towell
i
ng fabr
i
c
wh
i
ch absorb a lot of water
and become too heavy
.
●
Open the detergent
drawer
.
●
Put 120 g
i
n the ma
i
n wash
compartment marked
II
.
●
Put 50 ml of the des
i
red
add
i
t
i
ve
i
n the add
i
t
i
ves
compartment
✿
✿
.
●
Close the detergent
drawer
.
Ïpèìåp ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈß
Äëÿ î÷åíü äåëèêàòíûõ
òêàíåé påêîìåíäóåòñÿ
èñïîëüçîâàòü ñåò÷àòûé
ìåøîê.
Ïpåäïîëîæèì, ÷òî
íåîáõîäèìî ñòèpàòü ñèëüíî
çàãpÿçíåííó
ю
òêàíü (åñëè íà
íåé èìå
ю
òñÿ
òpóäíîóäàëÿåìûå ïÿòíà,
óäàëèòå èõ ñïåöèàëüíîé
ïàñòîé).
Âíèìàíèå!
Íå påêîìåíäóåòñÿ çàãpóæàòü
òîëüêî ìàõpîâûå òêàíè,
êîòîpûå âïèòûâàÿ ìíîãî
âîäû, ñòàíîâÿòñÿ ñëèøêîì
òÿæåëûìè.
●
Âûäâèíüòå êîíòåéíåp äëÿ
ìî
ю
ùèõ ñpåäñòâ
P
.
●
ᇄÛÁËÚ 120 „ ÏÓ˛˘Â„Ó
Ò‰ÒÚ‚‡ ‚ ÓÚ‰ÂÎÂÌËÂ
2
ÓÒÌÓ‚ÌÓÈ
ÒÚËÍË ÍÓÌÚÂÈ̇ ‰Îfl ÏÓ˛˘Ëı
Ò‰ÒÚ‚.
●
Íàëåéòå 50 ã æåëàåìîé
äîáàâêè â îòäåëåíèå
✿
✿
.
●
Çàäâèíüòå êîíòåéíåp
P
.
RU
ÑÒÈPÊÀ
Âàpüèpyeìûe
âoçìoæíocòè
Âaøa còèpaëüíaÿ ìaøèía
aâòoìaòè÷ecêè aäaïòèpyeò
ypoâeíü âoäû â çaâècèìocòè
oò òèïa òêaíè è
êoëè÷ecòâaeòcÿ áeëüÿ.
Taêèì oápaçoì
ocyùecòâëÿeòcÿ
“èíäèâèäyaëüíaÿ” còèpêa.
Э
òo âeäeò ê
∋
êoíoìèè
∋
ëeêòpo
∋
íepãèè è
coêpaùeíè
ю
âpeìeíècòèpêè.
32












