Снегоходы Ski Doo Skandic 2010 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

20
ИНФОРМАЦИЯ
ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
УПРАВЛЕНИЕ
СНЕГОХОДОМ
Провода
Всегда
будьте
внимательны
к
лежащим
на
земле
или
низко
расположенным
проводам
.
Такие
провода
часто
можно
встретить
на
заброшенных
территориях
,
где
когда
–
то
ве
-
лась
сельскохозяйственная
деятельность
.
В
местах
,
где
имеется
вероятность
встре
-
тить
на
трассе
провода
,
необходимо
сни
-
зить
скорость
.
Преодоление
препятствий
Неожиданные
прыжки
снегохода
через
су
-
гробы
,
на
гребнях
валиков
от
плуга
снегоо
-
чистителя
или
на
других
незамеченных
про
-
фильных
препятствиях
могут
представлять
опасность
.
Вы
сможете
загодя
заметить
препятствие
и
своевременно
снизить
ско
-
рость
,
если
будете
пользоваться
солнцеза
-
щитными
очками
с
цветными
светофильтра
-
ми
или
защитным
щитком
для
лица
.
Выполнение
прыжков
на
снегоходе
являет
-
ся
опасным
упражнением
.
Если
Вы
неожи
-
данно
попали
на
естественный
трамплин
и
оказались
в
воздухе
,
привстаньте
на
ногах
и
отк лонитесь
назад
,
чтобы
придать
снего
-
ходу
нак лон
на
корму
и
приподнять
лыжи
.
Удерживайте
руль
в
среднем
положении
,
соответствующем
прямолинейному
движе
-
нию
.
Перед
приземлением
снегохода
на
-
жмите
на
рычаг
дросселя
и
приготовьтесь
воспринять
удар
снегохода
об
опорную
по
-
верхность
.
Согните
ноги
в
коленях
,
чтобы
лучше
амортизировать
вертикальный
удар
.
Прохождение
поворотов
В
зависимости
от
состояния
снежного
по
-
крова
или
трассы
может
применяться
один
из
двух
способов
поворота
снегохода
.
В
большинстве
случаев
для
уверенного
про
-
хож дения
криволинейных
участков
трассы
необходимо
отк лонять
тело
в
сторону
цен
-
тра
поворота
.
Перераспределение
веса
тела
в
поперечном
направлении
и
дополни
-
тельная
нагрузка
на
внутренний
борт
сне
-
гохода
создают
нужный
крен
гусеничной
ленты
,
опирающейся
на
снег
.
Чтобы
допол
-
нительно
нагрузить
внутреннюю
относи
-
тельно
центра
поворота
лыжу
,
нагнитесь
и
сместите
тело
максимально
вперёд
.
Иногда
развернуть
снегоход
на
глубоком
снегу
удаётся
только
вручную
.
Возьмитесь
за
передние
рукоятки
и
постепенно
повора
-
чивайте
снегоход
вокруг
задней
точки
опо
-
ры
.
Не
перенапрягайтесь
.
Воспользуйтесь
посторонней
помощью
.
Помните
:
подни
-
мать
тяжести
надо
за
усилия
счёт
ног
,
а
не
спины
.
mm o2 006-003 -0 05
Пересечение
дорог
В
некоторых
случаях
Вам
придётся
пересе
-
кать
дорогу
,
проложенную
по
насыпи
.
Вы
-
берите
такое
место
,
где
Вы
сможете
под
-
няться
по
ук лону
насыпи
земляного
полот
-
на
наиболее
безопасно
.
Привстаньте
с
си
-
денья
на
ноги
и
разгоните
снегоход
лишь
до
такой
скорости
,
которая
необходима
для
успешного
преодоления
ук лона
насы
-
пи
.
Въехав
на
насыпь
,
полностью
останови
-
те
снегоход
на
обочине
и
пропустите
транс
-
порт
,
следующий
по
дороге
в
обоих
направ
-
лениях
.
Пересеките
дорожное
полотно
в
перпендикулярном
направлении
.
При
съез
-
де
с
дорожной
насыпи
вниз
переместите
центр
тяжести
тела
и
точки
опоры
ног
мак
-
симально
назад
.
Помните
,
что
снегоход
не
предназначен
для
движения
по
жёстким
до
-
рожным
покрытиям
,
и
усилия
на
руле
могут
возрасти
.
Пересечение
железнодорожных
путей
Запрещается
двигаться
на
снегоходе
вдоль
железнодорожного
полотна
.
При
пересе
-
чении
железнодорожных
путей
остановите
снегоход
и
оглядитесь
.
В
условиях
недоста
-
точной
видимости
прислушайтесь
,
не
при
-
ближается
ли
поезд
.
Движение
в
ночное
время
Суточное
изменение
естественной
осве
-
щённости
влияет
на
способность
водителя
визуально
оценивать
обстановку
на
трас
-
се
движения
и
на
заметность
Вашего
снего
-
хода
для
других
участников
движения
.
Во
-
ж дение
снегохода
в
ночное
время
нежела
-
тельно
.
Перед
поездкой
проверьте
исправ
-
ность
и
функционирование
приборов
на
-
ружного
освещения
и
сигнализации
.
Рассе
-
Содержание
- 2 ПРЕДИСЛОВИЕ; Bombardier Recreational; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ; ВНИМАНИЕ; ПРИМЕЧАНИЕ
- 3 BRP
- 4 ОГЛАВЛЕНИЕ
- 6 ТЕХНИЧЕСКОЕ
- 7 ИНФОРМАЦИЯ
- 9 ВВЕДЕНИЕ
- 10 ПРАВИЛА
- 11 Эксплуатация
- 12 Техническое
- 14 ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ
- 15 УПРАВЛЕНИЕ; Принцип; Движитель; Поворот; Вождение; Экипировка
- 17 Движение
- 22 Транспортировка
- 23 РАСПОЛОЖЕНИЕ; WARNING
- 24 Осторожно – ГОРЯЧИЕ ДЕТАЛИ!; ПР
- 25 СВЕДЕНИЯ О ДВИГАТЕЛЕ:
- 34 Рычаг
- 35 УРОВЕНЬ
- 37 МОДЕЛИ; ПРЕДОХРАНИ; STA RT
- 38 Выключатель
- 40 ПУСК
- 43 Предохранители; Снятие; Расположение; МОДЕЛЬ
- 44 Блок
- 48 ТОЛЬКО
- 49 Топливный; Рекомендуемое; МАСЛО
- 52 Проверка
- 53 Пуск
- 54 Указания; Общие
- 55 Прогрев
- 56 Заключительные
- 61 ВАЖНОЕ; РЕГУЛИРОВКА; SK ANDIC SUV
- 62 Регулировка
- 71 mineral injection oil; Synthetic Blend 2-stroke injection oil; Synthetic 2-stroke injection oil
- 74 mineral injection oil*
- 77 SKANDIC SWT; NGK
- 78 XP-S synthetic chaincase oil
- 79 Easy ride WLS
- 80 Информация; EPA
- 83 B R P
- 90 ДВИГАТЕЛЬ
- 92 Уровень; Н е
- 93 D OT 4
- 95 Установка
- 96 TR A
- 98 Натяжение; ТЕХНИЧЕСКИЕ
- 103 РУЛЕВОЕ
- 104 Чистка; Замена; Фара
- 106 Система; ВСЕ; Предсезонная
- 115 BRP European Distribution
