Снегоходы Ski Doo REV XR 2012 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

25
ИНФОРМАЦИЯ
ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
ИЗДЕЛИЯ
,
УЛУЧШАЮЩИЕ
СЦЕПЛЕНИЕ
С
ОПОРНОЙ
ПОВЕРХНОСТЬЮ
Контролируемое
движение
Установка
твердосплавных
коньков
и
ши
-
повка
г усеницы
обеспечивают
баланс
сил
,
необходимый
для
уверенного
контроля
над
снегоходом
(
см
.
рисунок
).
КОНТРОЛИРУЕМОЕ
ДВИЖЕНИЕ
Ускорение
Шипованная
г усеница
обеспечивает
быст
-
рый
набор
скорости
на
утрамбованном
снегу
и
льду
,
однако
,
на
рыхлом
снегу
она
не
толь
-
ко
бесполезна
,
но
и
может
стать
причиной
внезапных
и
резких
изменений
сцепления
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
В о
и з б е ж а н и е
н е о ж и д а н н ы х
р е
-
а к ц и й
с н е г охо д а
:
–
п л а в н о
р а б о т а й т е
р ы ч а г о м
д р о с с е л ьн о й
з а с л о н к и
;
–
Н Е
П Ы ТА Й Т Е С Ь
с
п о м о щ ь ю
в р а щ е н и я
г у с е н и ц ы
у с т р о и т ь
«
к о н т р о л и р уе м ы й
»
з а н о с
з а д
-
н е й
ч а с т и
с н е г охо д а
.
О с к о л к и
л ь д а
и
п о с т о р о н н и е
п р е д м е т ы
,
в ы л е т е в
и з
-
п о д
г ус е
-
н и ц ы
с
б о л ьш о й
с к о р о с т ью
,
м о
-
г у т
т р а в м и р о в а т ь
о к ру ж а ю щ и х
.
Торможение
Шипованная
гусеница
эффективна
при
тор
-
можении
на
у трамбованном
снег у
и
льду
,
н о
н е
н а
р ы х л о м
с н е г у
.
Из
-
з а
это г о
п р и
определённых
ус ловиях
эффек тивнос ть
т о р м о ж е н и я
м о ж ет
в н е з а п н о
м е н я т ь с я
.
Пользуйтесь
тормозом
очень
осторожно
,
чтобы
не
допустить
блокировки
г усеницы
и
не
потерять
контроль
над
снегоходом
.
Важные
указания
по
мерам
безопасности
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
И з
б ы с т р о
в р а щ а ю щ е й с я
г ус е н и
-
ц ы
п о д
д е й с т в и е м
ц е н т р о б еж н о й
с и л ы
м о г у т
н е о ж и д а н н о
в ы л е
-
т е т ь
с л о м а н н ы е
ш и п ы
,
з в е н ь я
г ус е н и ц ы
и л и
к а к и е
-
т о
п о с т о р о н
-
н и е
п р е д м е т ы
,
к о т о р ы е
с п о с о б
-
н ы
н а н е с т и
т р а в м ы
н о г а м
и
д ру
-
г и м
ч а с т я м
т е л а
.
В о
и з б е ж а н и е
с е р ь ё з н ы х
т р а в м
и
у в еч и й
:
–
Н Е
С ТО Й Т Е
п о з а д и
и л и
р я д о м
с
в р а щ а ю щ е й с я
г ус е н и ц е й
;
–
если
есть
необходимость
в
про
-
в о р а ч и в а н и и
г у с е н и ц ы
,
у с т а
-
н а в л и в а й т е
з а д н ю ю
ч а с т ь
с н е г охо д а
н а
о п о ру
с
ш и р о к и м
о с н о в а н и е м
и
о т р а ж а т е л ь н ы м
щ и т к о м
;
–
г усеницу
,
поднят ую
на д
опорной
поверхнос тью
,
проворачивайте
только
на
ма лой
скорос ти
.
Влияние
изделий
,
улуч
-
шающих
сцепление
с
опор
-
ной
поверхностью
,
на
срок
службы
снегохода
Использование
устройств
и
приспособле
-
ний
д ля
улу чшения
сцепления
с
опорной
поверхностью
усиливает
вибрации
и
соз
-
даёт
дополнительную
нагрузк у
на
некото
-
рые
компоненты
снегохода
.
Это
сокращает
срок
с лу жбы
г ус еницы
и
приводит
к
пре
-
ж девременному
износу
таких
деталей
,
как
ремни
,
тормозные
нак ладки
,
подшипники
,
цепь
и
звёздочка
цепной
передачи
.
Необхо
-
димо
осматривать
г усеницу
перед
каж дой
поез дкой
.
Более
подробная
информация
представлена
в
главе
«
Г УСЕНИЦА
»
разде
-
ла
«
ПРОЦЕДУРЫ
ТЕХНИЧЕСКОГО
ОБСЛУ
-
ЖИВАНИЯ
».
Шипы
могут
нанести
повреж дения
туннелю
,
ес ли
не
защитить
его
с пециа льными
за
-
щитными
нак ладками
.
Возможно
так же
по
-
вреж дение
электропроводки
и
радиаторов
,
что
может
привести
к
перегреву
и
поломке
двигателя
.
Содержание
- 4 ОГЛАВЛЕНИЕ
- 5 ИНФОРМАЦИЯ
- 6 ТЕХНИЧЕСКАЯ
- 10 ОСНОВНЫЕ; ЗАПРАВКА
- 11 РЕКОМЕНДАЦИИ; СЕРЬЁЗНОЙ; ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ
- 15 УПРАВЛЕНИЕ; Проверка; ПУСК; ПРИМЕЧ А НИЕ
- 16 ПРОГРЕВ; УЗЕЛ
- 17 Вождение
- 19 НАСТРОЙК А; Разновидности
- 23 Окружающая
- 24 Будьте
- 25 С о б л ю д а й т е; MXZTM
- 26 ИЗДЕЛИЯ; ПРИМЕЧАНИЕ; Маневренность
- 27 Г УСЕНИЦА
- 30 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ; Навесные; СВЕДЕНИЯ О ДВИГАТЕЛЕ:; СЕРТИФИКАТ EPA; Предупреждающие
- 31 ОСТОРОЖНО; Берегитесь; ГОРЯЧИХ
- 32 НЕ ОТКРЫВАТЬ, ПОКА ДВИГАТЕЛЬ ГОРЯЧИЙ
- 33 дежно закреплена. Не превышайте указанных нагрузок:
- 34 вильно установлено на место и надеж-; ● Данный амортизатор находится под; Таблички; Табличка
- 36 ВАЖНО; МАКСИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ
- 41 DESS
- 44 Кнопка; Рычаг
- 46 Информационный
- 47 WELCOME
- 50 УСТРАНЕНИЕ
- 55 Спидометр; Тахометр
- 56 TRIB B
- 57 Часы; Уровень; приблизительную
- 58 Максимальная; SET
- 59 Средняя
- 63 Просмотр
- 64 Руководства
- 65 Grand Touring
- 68 Багажное; СООТВЕТСТВУЮЩИЕ; Задняя
- 70 Grand Touring SE
- 73 Капот
- 75 ТОПЛИВО; Рекомендуемое; ОКТАНОВОЕ; Заправка
- 77 РЕКОМЕНДУЕМОЕ; BRP XPS; ОРГАНЫ
- 78 Эксплуатация; Двигатель; Ремень
- 79 Пуск; Аварийный
- 81 ПОЛОЖЕНИЕ
- 82 Буксировка
- 84 Центральная; ДЕЙСТВИЕ
- 85 Задние
- 87 П Р И М Е Ч А Н И Е
- 88 Регулировки
- 90 Doo
- 91 ПОДВЕСКА; Задний; Демпфирование
- 93 Предварительное
- 94 KYB PRO; ТОЛЬКО
- 102 Охлаждающая; ВСЕ
- 103 Моторное; ДВИГАТЕЛЬ; B R P X P S; BR P
- 104 НОВУЮ
- 105 НОВОЕ
- 107 Свечи
- 108 МОМЕНТ; Тормозная; DOT 4
- 110 Приводная
- 113 Ведущий
- 115 ПРОВЕРКА
- 116 РЕГ УЛИРОВКА; Регулировка
- 118 П РИ М ЕЧ А Н И Е; РЕГЛАМЕНТ; Лыжи
- 119 Предохранители
- 123 H e av y; XPS
- 124 ХРАНЕНИЕ; Подготовка; «PUSH S»
- 125 OIL
- 126 ПРЕДСЕЗОННАЯ
- 133 ИНЖЕКЦИОННОЕ
- 134 МОДЕЛЬ; СИСТЕМА
- 151 Коды
- 154 Bombardier Recreational Products Inc (
- 156 BRP FINLAND OY
- 158 По
- 159 BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS INC.
- 171 МОДЕЛЬ No; Заполняется дилером при продаже; ШТАМП ДИЛЕРА; ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО