Снегоходы Ski Doo REV XR 2012 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

11
ИНФОРМАЦИЯ
ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
РЕКОМЕНДАЦИИ
ПО
МЕРАМ
БЕЗОПАСНОСТИ
–
Дальние
поездки
на
снегоходе
в
одиночку
небезопасны
.
Вы
можете
израсходовать
весь
запас
топлива
,
попасть
в
аварию
или
повредить
свой
снегоход
.
Помните
,
что
снегоход
за
полчаса
проходит
большее
расстояние
,
чем
Вы
способны
покрыть
за
целый
день
,
пере
-
двигаясь
пешком
.
Дальние
поездки
лучше
совершать
в
компании
с
товарищем
или
с
дру
-
гими
членами
своего
к луба
.
Но
и
в
этом
случае
обязательно
скажите
кому
-
нибудь
,
куда
Вы
направляетесь
и
когда
планируете
вернуться
назад
.
–
Иногда
на
лугах
встречаются
низины
,
где
постоянно
держится
вода
.
Зимой
она
замерзает
,
образуя
открытое
зеркало
льда
.
При
торможении
или
повороте
на
таком
льду
Вы
можете
потерять
контроль
над
снегоходом
.
Если
Вы
оказались
на
гладком
льду
,
не
пытайтесь
тормозить
,
разгоняться
или
поворачивать
.
Плавно
снизьте
скорость
снегохода
,
осторожно
отпустив
рычаг
управления
дросселем
.
–
Не
совершайте
прыжки
на
снегоходе
с
естественных
трамплинов
.
–
При
движении
в
колонне
не
следует
резко
нажимать
на
рычаг
дроссельной
заслонки
.
Интен
-
сивная
пробуксовка
гусеничного
движителя
опасна
тем
,
что
куски
льда
и
снега
,
вылетающие
из
-
под
гусеницы
Вашего
снегохода
,
могут
попасть
в
машину
,
идущую
следом
.
Кроме
того
,
гусеничный
движитель
интенсивно
зарывается
в
снег
и
портит
профиль
снежной
трассы
,
по
которой
едут
остальные
снегоходы
.
–
Выезды
на
природу
большими
компаниями
очень
интересны
и
доставляют
огромное
удо
-
вольствие
участникам
.
Однако
не
следует
предпринимать
внешне
эффектные
,
но
рис
-
кованные
маневры
и
обгонять
движущиеся
в
колонне
снегоходы
.
Ваши
действия
мог ут
спровоцировать
менее
опытных
водителей
повторить
Ваш
маневр
с
опасными
для
себя
последствиями
.
Двигаясь
в
группе
,
задавайте
скоростной
режим
в
расчёте
на
возможности
самого
малоопытного
водителя
.
–
В
случае
возникновения
опасной
ситуации
нажмите
вык лючатель
двигателя
,
а
затем
за
-
действуйте
рабочую
тормозную
систему
.
–
Если
Вы
не
пользуетесь
снегоходом
,
ставьте
его
на
стояночный
тормоз
.
–
Не
пускайте
двигатель
в
закрытом
,
невентилируемом
помещении
;
не
оставляйте
работаю
-
щий
двигатель
без
надзора
.
–
Не
заряжайте
аккумуляторную
батарею
на
борту
снегохода
.
–
Двигатели
E-TEC:
Не
следует
самостоятельно
проводить
техническое
обслуживание
и
ре
-
монт
системы
подачи
топлива
или
электрооборудования
.
Техническое
обслуживание
или
ремонт
данных
систем
может
выполнять
только
авторизованный
дилер
Ski-Doo.
–
Начиная
движение
задним
ходом
,
убедитесь
,
что
позади
снегохода
нет
людей
и
препят
-
ствий
.
–
Когда
снегоход
не
используется
,
всегда
снимайте
колпачок
шнура
безопасности
с
контакт
-
ного
устройства
—
это
большое
искушение
для
детей
и
угонщиков
.
–
НЕ
СТОЙТЕ
позади
или
рядом
с
вращающейся
гусеницей
;
Вылетающие
частицы
снега
или
льда
могут
стать
причиной
получения
травм
.
Для
очистки
гусеницы
от
комьев
снега
и
льда
остановите
двигатель
,
нак лоните
снегохода
на
бок
и
,
надёжно
закрепив
его
,
используйте
отвертку
из
комплекта
возимого
инструмента
.
–
Не
устанавливайте
шипы
на
не
предназначенную
для
этого
гусеницу
.
Во
время
движения
,
шипы
могут
отрываться
от
гусеницы
и
выбрасываться
из
-
под
снегохода
.
Обратитесь
к
авто
-
ризованному
дилеру
Ski-Doo,
чтобы
узнать
о
возможности
установки
шипов
на
конкретную
модель
снегохода
.
–
На
г усеницу
данной
модели
снегохода
допускается
установка
шипов
.
Однако
СЛЕДУЕТ
устанавливать
шипы
,
только
одобренные
BRP
для
использования
на
снегоходах
Ski-Doo.
НЕ
ИСПОЛЬЗУЙТЕ
обычные
шипы
,
потому
что
толщина
установленной
на
снегоходе
гусе
-
ницы
меньше
толщины
стандартной
гусеницы
.
Шипы
могут
отрываться
от
гусеницы
и
выб
-
расываться
из
-
под
снегохода
.
–
Обязательно
надевайте
защитный
шлем
установленного
образца
(
сертифицированный
Министерством
транспорта
).
Экипировка
пассажира
должна
быть
такой
же
,
как
и
у
водителя
.
–
Поза
пассажира
должна
быть
удобной
и
устойчивой
:
ноги
должны
прочно
стоять
на
под
-
ножках
или
опорных
площадках
,
руки
должны
дотягиваться
до
поручней
.
Содержание
- 4 ОГЛАВЛЕНИЕ
- 5 ИНФОРМАЦИЯ
- 6 ТЕХНИЧЕСКАЯ
- 10 ОСНОВНЫЕ; ЗАПРАВКА
- 11 РЕКОМЕНДАЦИИ; СЕРЬЁЗНОЙ; ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ
- 15 УПРАВЛЕНИЕ; Проверка; ПУСК; ПРИМЕЧ А НИЕ
- 16 ПРОГРЕВ; УЗЕЛ
- 17 Вождение
- 19 НАСТРОЙК А; Разновидности
- 23 Окружающая
- 24 Будьте
- 25 С о б л ю д а й т е; MXZTM
- 26 ИЗДЕЛИЯ; ПРИМЕЧАНИЕ; Маневренность
- 27 Г УСЕНИЦА
- 30 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ; Навесные; СВЕДЕНИЯ О ДВИГАТЕЛЕ:; СЕРТИФИКАТ EPA; Предупреждающие
- 31 ОСТОРОЖНО; Берегитесь; ГОРЯЧИХ
- 32 НЕ ОТКРЫВАТЬ, ПОКА ДВИГАТЕЛЬ ГОРЯЧИЙ
- 33 дежно закреплена. Не превышайте указанных нагрузок:
- 34 вильно установлено на место и надеж-; ● Данный амортизатор находится под; Таблички; Табличка
- 36 ВАЖНО; МАКСИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ
- 41 DESS
- 44 Кнопка; Рычаг
- 46 Информационный
- 47 WELCOME
- 50 УСТРАНЕНИЕ
- 55 Спидометр; Тахометр
- 56 TRIB B
- 57 Часы; Уровень; приблизительную
- 58 Максимальная; SET
- 59 Средняя
- 63 Просмотр
- 64 Руководства
- 65 Grand Touring
- 68 Багажное; СООТВЕТСТВУЮЩИЕ; Задняя
- 70 Grand Touring SE
- 73 Капот
- 75 ТОПЛИВО; Рекомендуемое; ОКТАНОВОЕ; Заправка
- 77 РЕКОМЕНДУЕМОЕ; BRP XPS; ОРГАНЫ
- 78 Эксплуатация; Двигатель; Ремень
- 79 Пуск; Аварийный
- 81 ПОЛОЖЕНИЕ
- 82 Буксировка
- 84 Центральная; ДЕЙСТВИЕ
- 85 Задние
- 87 П Р И М Е Ч А Н И Е
- 88 Регулировки
- 90 Doo
- 91 ПОДВЕСКА; Задний; Демпфирование
- 93 Предварительное
- 94 KYB PRO; ТОЛЬКО
- 102 Охлаждающая; ВСЕ
- 103 Моторное; ДВИГАТЕЛЬ; B R P X P S; BR P
- 104 НОВУЮ
- 105 НОВОЕ
- 107 Свечи
- 108 МОМЕНТ; Тормозная; DOT 4
- 110 Приводная
- 113 Ведущий
- 115 ПРОВЕРКА
- 116 РЕГ УЛИРОВКА; Регулировка
- 118 П РИ М ЕЧ А Н И Е; РЕГЛАМЕНТ; Лыжи
- 119 Предохранители
- 123 H e av y; XPS
- 124 ХРАНЕНИЕ; Подготовка; «PUSH S»
- 125 OIL
- 126 ПРЕДСЕЗОННАЯ
- 133 ИНЖЕКЦИОННОЕ
- 134 МОДЕЛЬ; СИСТЕМА
- 151 Коды
- 154 Bombardier Recreational Products Inc (
- 156 BRP FINLAND OY
- 158 По
- 159 BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS INC.
- 171 МОДЕЛЬ No; Заполняется дилером при продаже; ШТАМП ДИЛЕРА; ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО