Снегоходы Ski Doo REV XR 2012 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

22
ИНФОРМАЦИЯ
ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
животных
.
Переутомление
или
истощение
животных
может
стать
причиной
их
гибели
.
Объезжайте
стороной
заказники
,
заповед
-
ники
и
кормушки
для
диких
зверей
.
Если
Вам
повезло
увидеть
дикое
животное
,
остановите
снегоход
и
спокойно
наблюдайте
за
ним
.
Наши
рекомендации
отнюдь
не
направлены
на
то
,
чтобы
каким
-
то
образом
ограничить
Ваши
возможности
получать
удовольствие
от
катания
на
снегоходе
.
Соблюдая
необхо
-
димые
меры
безопасности
,
Вы
сохраните
своё
здоровье
и
снизите
риск
травмирова
-
ния
Ваших
друзей
и
знакомых
,
для
которых
Вы
открываете
радость
общения
с
зимней
природой
и
такой
замечательный
вид
досуга
,
как
катание
на
снегоходе
.
В
следующий
раз
,
когда
Вы
решите
прокатиться
на
снегоходе
,
подумайте
о
том
,
что
прок ладывая
колею
по
снег у
,
Вы
одновременно
способствуете
развитию
нашего
вида
ак тивного
отдыха
.
Давайте
совместными
усилиями
выберем
правильный
путь
.
Разрешите
от
имени
BRP
выразить
Вам
благодарность
за
Ваш
вк лад
в
наше
общее
дело
.
Вероятно
,
не
существует
другого
вида
ак
-
тивного
отдыха
,
который
может
доставить
столько
удовольствия
,
как
катание
на
сне
-
гоходе
.
Дальние
рейды
на
снегоходе
по
ди
-
к им
у г олк ам
нетрону той
природы
—
это
увлекательный
и
азартный
зимний
спорт
и
здоровый
образ
жизни
.
Вместе
с
тем
,
чем
больше
людей
начинают
активно
отдыхать
на
природе
,
тем
большая
нагрузка
ложится
на
неё
и
тем
больше
опасность
нарушения
экологического
равновесия
.
Безответствен
-
ное
использование
земель
и
прочих
природ
-
ных
ресурсов
неизбежно
ведёт
к
появлению
ограничений
и
закрытию
как
частных
,
так
и
общественных
земельных
участков
.
В
сущности
,
наибольшая
угроза
нашему
ак
-
тивному
отдыху
зак лючается
в
нас
самих
,
и
преж де
всего
—
в
несознательном
отно
-
шении
к
природе
.
Которая
оставляет
нам
только
один
логичный
выбор
.
Эксплуатируя
снегоход
,
необходимо
всегда
чувствовать
ответственность
за
свои
действия
.
Б ольшинс тво
людей
береж н о
отн ос итс я
к
природе
и
уважает
природоохранные
за
-
коны
.
Ка ж дый
из
нас
должен
быть
в
этом
отношении
примером
для
начинающих
,
не
-
зависимо
от
того
,
молоды
они
или
у же
на
-
ходятся
в
достаточно
зрелом
возрасте
.
В
наших
общих
интересах
культивировать
бережное
отношение
к
природе
,
особенно
в
зонах
отдыха
,
посещаемых
множеством
л ю дей
.
Не о бхо дим о
я с н о
п о н им ат ь
,
что
перспективы
зимних
видов
спорта
зависят
,
преж де
всего
,
от
того
,
насколько
успешно
мы
сможем
сохранить
в
первозданном
виде
окружающую
среду
.
Понимая
ва жность
вк ла да
,
который
вла
-
дельцы
снегоходов
мог у т
внести
в
охрану
окружающей
среды
,
мы
проводим
кампанию
под
лозунгом
«
Бережное
отношение
к
при
-
роде
».
Эта
компания
нацелена
не
только
на
то
,
чтобы
снизить
ущерб
природе
от
г усениц
снегоходов
.
Цель
её
гораздо
шире
и
вк лю
-
чает
в
себя
мониторинг
и
охрану
целых
при
-
родных
комплексов
.
Кампания
рассчитана
на
участие
всех
энтузиастов
,
кому
небезраз
-
лично
будущее
окружающей
среды
.
Мы
при
-
зываем
всех
любителей
катания
на
снего
-
хода х
помнить
,
что
с охранение
природы
необходимо
не
только
для
развития
этого
вида
ак тивного
отдыха
и
обслу живающей
его
индустрии
,
но
и
в
интерес ах
будущих
поколений
людей
.
Б е р е ж н о е
о т н о ш е н и е
к
п р и р о д е
в о в с е
не
означает
для
Вас
каких
-
либо
ограниче
-
ний
в
наслаж дении
от
катания
на
снегохо
-
де
.
Просто
всегда
поступайте
ответственно
по
отношению
к
природе
!
Для
бережного
отношения
к
природе
важно
,
где
и
как
Вы
эксплуатируете
ваш
снегоход
.
Всегда
выполняйте
следующие
рекомендации
.
Будьте
информированы
.
Запаситесь
кар
-
тами
,
изу чите
местное
природоохранное
законодательство
и
правила
пользования
рекреационными
зонами
.
Для
этого
можно
обратиться
в
местные
органы
,
занимающие
-
ся
вопросами
природопользования
.
Соблю
-
дайте
требования
нормативных
документов
,
в
том
числе
ограничения
на
максимальную
скорость
движения
по
трассе
.
Избегайте
движения
на
снегоходе
по
моло
-
дым
посадкам
деревьев
,
кустарнику
и
траве
.
Не
рубите
деревья
и
сучья
.
На
равнинной
местности
,
где
катание
на
снегоходах
очень
популярно
,
двигайтесь
только
в
специально
разрешённых
местах
и
по
подготовленным
трас с ам
.
Помните
о
тес ной
с вязи
,
суще
-
ствующей
меж ду
охраной
природы
и
Вашей
собственной
безопасностью
.
Берегите
фауну
.
Будьте
особенно
внима
-
тельны
к
тем
животным
,
которые
выхажи
-
вают
молодняк
или
страдают
от
недостатка
кормовой
базы
.
Сильный
стресс
,
испытывае
-
мый
животным
с
истощённым
организмом
,
может
окончательно
подорвать
его
ж из
-
ненные
силы
.
Воздерживайтесь
от
поездок
на
снегоходе
в
зоны
,
предназначенные
толь
-
ко
для
обитания
диких
животных
.
УПРАВЛЕНИЕ
СНЕГОХОДОМ
Содержание
- 4 ОГЛАВЛЕНИЕ
- 5 ИНФОРМАЦИЯ
- 6 ТЕХНИЧЕСКАЯ
- 10 ОСНОВНЫЕ; ЗАПРАВКА
- 11 РЕКОМЕНДАЦИИ; СЕРЬЁЗНОЙ; ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ
- 15 УПРАВЛЕНИЕ; Проверка; ПУСК; ПРИМЕЧ А НИЕ
- 16 ПРОГРЕВ; УЗЕЛ
- 17 Вождение
- 19 НАСТРОЙК А; Разновидности
- 23 Окружающая
- 24 Будьте
- 25 С о б л ю д а й т е; MXZTM
- 26 ИЗДЕЛИЯ; ПРИМЕЧАНИЕ; Маневренность
- 27 Г УСЕНИЦА
- 30 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ; Навесные; СВЕДЕНИЯ О ДВИГАТЕЛЕ:; СЕРТИФИКАТ EPA; Предупреждающие
- 31 ОСТОРОЖНО; Берегитесь; ГОРЯЧИХ
- 32 НЕ ОТКРЫВАТЬ, ПОКА ДВИГАТЕЛЬ ГОРЯЧИЙ
- 33 дежно закреплена. Не превышайте указанных нагрузок:
- 34 вильно установлено на место и надеж-; ● Данный амортизатор находится под; Таблички; Табличка
- 36 ВАЖНО; МАКСИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ
- 41 DESS
- 44 Кнопка; Рычаг
- 46 Информационный
- 47 WELCOME
- 50 УСТРАНЕНИЕ
- 55 Спидометр; Тахометр
- 56 TRIB B
- 57 Часы; Уровень; приблизительную
- 58 Максимальная; SET
- 59 Средняя
- 63 Просмотр
- 64 Руководства
- 65 Grand Touring
- 68 Багажное; СООТВЕТСТВУЮЩИЕ; Задняя
- 70 Grand Touring SE
- 73 Капот
- 75 ТОПЛИВО; Рекомендуемое; ОКТАНОВОЕ; Заправка
- 77 РЕКОМЕНДУЕМОЕ; BRP XPS; ОРГАНЫ
- 78 Эксплуатация; Двигатель; Ремень
- 79 Пуск; Аварийный
- 81 ПОЛОЖЕНИЕ
- 82 Буксировка
- 84 Центральная; ДЕЙСТВИЕ
- 85 Задние
- 87 П Р И М Е Ч А Н И Е
- 88 Регулировки
- 90 Doo
- 91 ПОДВЕСКА; Задний; Демпфирование
- 93 Предварительное
- 94 KYB PRO; ТОЛЬКО
- 102 Охлаждающая; ВСЕ
- 103 Моторное; ДВИГАТЕЛЬ; B R P X P S; BR P
- 104 НОВУЮ
- 105 НОВОЕ
- 107 Свечи
- 108 МОМЕНТ; Тормозная; DOT 4
- 110 Приводная
- 113 Ведущий
- 115 ПРОВЕРКА
- 116 РЕГ УЛИРОВКА; Регулировка
- 118 П РИ М ЕЧ А Н И Е; РЕГЛАМЕНТ; Лыжи
- 119 Предохранители
- 123 H e av y; XPS
- 124 ХРАНЕНИЕ; Подготовка; «PUSH S»
- 125 OIL
- 126 ПРЕДСЕЗОННАЯ
- 133 ИНЖЕКЦИОННОЕ
- 134 МОДЕЛЬ; СИСТЕМА
- 151 Коды
- 154 Bombardier Recreational Products Inc (
- 156 BRP FINLAND OY
- 158 По
- 159 BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS INC.
- 171 МОДЕЛЬ No; Заполняется дилером при продаже; ШТАМП ДИЛЕРА; ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО