Снегоходы Ski Doo REV XR 2012 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

9
ИНФОРМАЦИЯ
ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
РЕКОМЕНДАЦИИ
ПО
МЕРАМ
БЕЗОПАСНОСТИ
Пренебрежение
правилами
техники
безопасности
,
которые
приводятся
ниже
,
может
привести
к
СЕРЬЁЗНОЙ
ТРАВМЕ
ИЛИ
ГИБЕЛИ
–
Контрольный
осмотр
перед
выездом
должен
быть
выполнен
до
того
,
как
Вы
запустите
двигатель
.
–
Перед
пуском
двигателя
проверьте
плавность
работы
механизма
управления
дросселем
и
возвращение
рычага
дросселя
в
исходное
положение
после
отпускания
.
–
Перед
пуском
двигателя
необходимо
прикрепить
шнур
безопасности
к
петле
на
одеж де
.
–
Не
допускается
работа
двигателя
со
снятыми
защитными
кожухами
ремня
вариатора
и
тор
-
мозного
диска
,
а
так же
при
открытых
или
снятых
боковых
панелях
или
капоте
.
Не
допускайте
работу
двигателя
при
снятом
ремне
вариатора
.
Пуск
двигателя
без
нагрузки
(
например
,
без
установленного
ремня
вариатора
или
когда
г усеница
оторвана
от
опорной
поверхности
)
может
представлять
опасность
.
–
Преж де
чем
запустить
двигатель
,
задействуйте
стояночный
тормоз
.
–
Помните
,
что
любой
человек
,
севший
за
руль
снегохода
,
является
на
первых
порах
но
-
вичком
независимо
от
его
предыдущего
опыта
эксплуатации
любого
другого
транспорт
-
ного
средства
.
Безопасность
езды
на
снегоходе
зависит
от
многих
факторов
:
дальности
видимости
,
скорости
движения
,
атмосферных
осадков
,
особенностей
условий
движения
,
загруженности
трассы
,
технического
состояния
снегохода
,
а
так же
от
навыков
управления
и
самочувствия
водителя
.
–
Настоятельно
рекомендуем
пройти
базовый
курс
обучения
вож дению
снегохода
.
Внима
-
тельно
изучите
настоящее
Руководство
по
эксплуатации
,
обратив
особое
внимание
на
со
-
держащиеся
в
нем
предупреж дения
.
Вступите
в
к луб
любителей
снегоходов
,
это
позволит
не
только
интересно
провести
время
,
но
и
даст
возможность
овладеть
навыками
безопасно
-
го
управления
снегоходом
.
Первичный
инструктаж
по
правилам
безопасной
эксплуатации
снегохода
Вы
можете
получить
у
дилера
,
друзей
или
членов
к луба
,
которые
имеют
опыт
вож дения
снегоходов
.
Запишитесь
на
местные
курсы
обучения
водителей
снегоходов
.
–
Преж де
чем
приступить
к
эксплуатации
снегохода
,
всем
новым
водителям
необходимо
прочитать
и
уяснить
информацию
,
содержащуюся
во
всех
предупреж дающих
наклейках
и
в
Руководстве
по
эксплуатации
,
а
так же
просмотреть
ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ
ВИДЕОФИЛЬМ
.
Новый
водитель
должен
эксплуатировать
снегоход
на
ровной
ограниченной
площадке
до
тех
пор
,
пока
он
полностью
не
привыкнет
к
его
управлению
.
Если
в
вашей
местности
есть
подготовительные
курсы
для
водителей
снегоходов
,
необходимо
записаться
на
них
.
–
Ваш
снегоход
по
своим
динамическим
и
ходовым
качествам
превосходит
другие
анало
-
гичные
изделия
,
с
которыми
Вы
,
возможно
,
имели
дело
раньше
.
Не
рекомендуем
садиться
за
руль
новичкам
и
малоопытным
водителям
.
–
Снегоходы
используются
во
многих
регионах
c
разным
состоянием
снежного
покрова
.
Не
все
модели
снегохода
одинаково
приспособлены
к
различным
к лиматическим
усло
-
виям
.
Выбирая
снегоход
при
покупке
,
проконсультируйтесь
с
дилером
.
Он
порекомендует
Вам
именно
ту
модель
,
которая
в
наибольшей
степени
удовлетворит
Вашим
требованиям
и
условиям
предполагаемой
эксплуатации
.
–
Снегоход
может
стать
причиной
травм
или
гибели
водителя
,
пассажира
и
находящихся
по
-
близости
людей
.
К
трагическим
происшествиям
приводит
использование
снегохода
не
по
прямому
назначению
,
а
так же
рискованная
манера
езды
,
не
соответствующая
возможнос
-
тям
водителя
или
самой
машины
и
провоцирующая
возникновение
аварийных
ситуаций
.
–
Компания
BRP
рекомендует
свои
снегоходы
тем
,
кому
уже
исполнилось
16
лет
.
–
Важно
проинформировать
любого
водителя
,
независимо
от
его
опыта
,
об
особенностях
управляемости
данного
снегохода
.
Технические
харак теристики
снегохода
,
такие
как
:
лыжная
колея
,
тип
используемых
лыж
,
тип
подвески
,
длина
,
ширина
и
тип
г усеницы
,
из
-
меняются
от
одной
модели
к
другой
.
Управляемость
снегохода
в
значительной
степени
зависит
от
этих
характеристик
.
–
Начинающий
водитель
должен
освоить
приёмы
безопасного
управления
снегоходом
,
тре
-
нируясь
на
ровной
снежной
трассе
и
двигаясь
на
небольшой
скорости
,
преж де
чем
отпра
-
виться
в
длительную
поездку
.
Содержание
- 4 ОГЛАВЛЕНИЕ
- 5 ИНФОРМАЦИЯ
- 6 ТЕХНИЧЕСКАЯ
- 10 ОСНОВНЫЕ; ЗАПРАВКА
- 11 РЕКОМЕНДАЦИИ; СЕРЬЁЗНОЙ; ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ
- 15 УПРАВЛЕНИЕ; Проверка; ПУСК; ПРИМЕЧ А НИЕ
- 16 ПРОГРЕВ; УЗЕЛ
- 17 Вождение
- 19 НАСТРОЙК А; Разновидности
- 23 Окружающая
- 24 Будьте
- 25 С о б л ю д а й т е; MXZTM
- 26 ИЗДЕЛИЯ; ПРИМЕЧАНИЕ; Маневренность
- 27 Г УСЕНИЦА
- 30 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ; Навесные; СВЕДЕНИЯ О ДВИГАТЕЛЕ:; СЕРТИФИКАТ EPA; Предупреждающие
- 31 ОСТОРОЖНО; Берегитесь; ГОРЯЧИХ
- 32 НЕ ОТКРЫВАТЬ, ПОКА ДВИГАТЕЛЬ ГОРЯЧИЙ
- 33 дежно закреплена. Не превышайте указанных нагрузок:
- 34 вильно установлено на место и надеж-; ● Данный амортизатор находится под; Таблички; Табличка
- 36 ВАЖНО; МАКСИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ
- 41 DESS
- 44 Кнопка; Рычаг
- 46 Информационный
- 47 WELCOME
- 50 УСТРАНЕНИЕ
- 55 Спидометр; Тахометр
- 56 TRIB B
- 57 Часы; Уровень; приблизительную
- 58 Максимальная; SET
- 59 Средняя
- 63 Просмотр
- 64 Руководства
- 65 Grand Touring
- 68 Багажное; СООТВЕТСТВУЮЩИЕ; Задняя
- 70 Grand Touring SE
- 73 Капот
- 75 ТОПЛИВО; Рекомендуемое; ОКТАНОВОЕ; Заправка
- 77 РЕКОМЕНДУЕМОЕ; BRP XPS; ОРГАНЫ
- 78 Эксплуатация; Двигатель; Ремень
- 79 Пуск; Аварийный
- 81 ПОЛОЖЕНИЕ
- 82 Буксировка
- 84 Центральная; ДЕЙСТВИЕ
- 85 Задние
- 87 П Р И М Е Ч А Н И Е
- 88 Регулировки
- 90 Doo
- 91 ПОДВЕСКА; Задний; Демпфирование
- 93 Предварительное
- 94 KYB PRO; ТОЛЬКО
- 102 Охлаждающая; ВСЕ
- 103 Моторное; ДВИГАТЕЛЬ; B R P X P S; BR P
- 104 НОВУЮ
- 105 НОВОЕ
- 107 Свечи
- 108 МОМЕНТ; Тормозная; DOT 4
- 110 Приводная
- 113 Ведущий
- 115 ПРОВЕРКА
- 116 РЕГ УЛИРОВКА; Регулировка
- 118 П РИ М ЕЧ А Н И Е; РЕГЛАМЕНТ; Лыжи
- 119 Предохранители
- 123 H e av y; XPS
- 124 ХРАНЕНИЕ; Подготовка; «PUSH S»
- 125 OIL
- 126 ПРЕДСЕЗОННАЯ
- 133 ИНЖЕКЦИОННОЕ
- 134 МОДЕЛЬ; СИСТЕМА
- 151 Коды
- 154 Bombardier Recreational Products Inc (
- 156 BRP FINLAND OY
- 158 По
- 159 BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS INC.
- 171 МОДЕЛЬ No; Заполняется дилером при продаже; ШТАМП ДИЛЕРА; ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО