Снегоходы Ski Doo REV XP 2 stroke LC 2012 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

17
ИНФОРМАЦИЯ
ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
езды
на
берег
,
подводные
родники
,
участки
с
быстрым
течением
и
другие
опасные
места
.
Не
переправляйтесь
через
водную
преграду
по
тонкому
льду
,
который
может
не
выдержать
вес
гружёного
снегохода
.
Переправа
по
льду
может
быть
очень
опасной
,
если
Вы
не
соблю
-
даете
определённые
меры
предосторожности
.
На
льду
любое
транспортное
средство
,
вклю
-
чая
снегоход
,
обладает
плохой
управляемо
-
стью
.
Необходимая
для
разгона
,
поворота
или
торможения
снегохода
сила
сцепления
гусе
-
ничной
ленты
со
льдом
значительно
сниже
-
на
,
поэтому
продолжительность
преодоления
подобных
участков
трассы
многократно
воз
-
растает
.
На
льду
всегда
существует
опасность
неуправляемого
заноса
и
разворота
.
Двигаясь
по
льду
,
снизьте
скорость
и
будьте
вниматель
-
ны
.
Оставляйте
достаточно
свободного
места
для
безопасной
остановки
снегохода
или
со
-
вершения
поворота
.
В
тёмное
время
суток
будьте
особенно
осторожны
.
Движение
по
плотному
снегу
Ни
в
коем
с лу чае
нель зя
недооценивать
опасность
движения
на
снегоходе
по
уплот
-
нённому
снежному
покрову
.
В
этих
условиях
сцепление
гусеничной
ленты
и
лыж
с
опор
-
ной
поверхностью
может
оказаться
недос
-
т а т о ч н ы м
.
Сн и з ьт е
с к о р о с т ь
д в и ж е н и я
,
избегайте
интенсивных
разгонов
,
резк их
поворотов
и
экстренного
торможения
.
Преодоление
подъёмов
Встречаются
два
типа
подъёмов
:
открытые
подъёмы
с
редкой
растительностью
(
и
,
воз
-
можно
,
локальными
выходами
скальных
по
-
род
)
и
подъёмы
с
ограниченным
выбором
маршрута
преодоления
.
Рациональная
так
-
тика
преодоления
открытого
подъёма
состо
-
ит
в
том
,
что
снегоход
въезжает
на
него
под
углом
и
движется
по
зигзагообразной
траек
-
тории
.
Приближайтесь
под
углом
.
Примите
положение
«
стоя
с
опорой
на
колено
».
Ваша
нога
,
опирающаяся
на
подножку
снегохода
,
должна
всегда
находиться
со
стороны
вер
-
шины
.
Преодолевая
подъём
,
поддерживайте
постоянную
безопасную
скорость
.
При
раз
-
воротах
снегохода
в
конце
участков
зигза
-
гообразной
траек тории
соответствующим
образом
изменяйте
свою
посадк у
на
сне
-
гоходе
.
Преодоление
подъёма
второго
типа
может
вызвать
затруднения
.
Примите
положение
«
стоя
»
и
предварительно
разгоните
снего
-
ход
на
горизонтальном
участке
пу ти
.
При
въезде
на
подъём
уменьшите
подачу
топ
-
лива
,
чтобы
предотвратить
интенс ивное
буксование
гусеничного
движителя
.
В
обоих
случаях
скорость
снегохода
должна
быть
максимально
возможной
по
условиям
безопасности
и
тяговым
возможностям
ма
-
шины
.
При
достижении
вершины
снизьте
скорость
движения
.
Если
вы
не
можете
про
-
должить
движение
,
не
проворачивайте
г у
-
сеницу
.
Вык лючите
двигатель
и
освободите
лыжи
,
вытянув
их
из
снега
,
затем
разверните
снегоход
носом
в
сторону
подножия
.
Запус
-
тите
двигатель
и
,
плавно
нажимая
на
рычаг
дросселя
,
начните
движение
вниз
.
Займите
такое
положение
на
сиденье
,
чтобы
предот
-
вратить
возможное
опрокидывание
снегохо
-
да
,
и
спуститесь
к
основанию
холма
.
Преодоление
спусков
Безопасное
движение
под
гору
требует
пос
-
тоянн ог о
контр оля
на д
с нег оходом
.
При
с п ус к е
с
к ру т ы х
с к л о н о в
з а й м и те
т а к о е
положение
,
чтобы
центр
тяжести
Вашего
тела
находился
как
можно
ниже
.
Держитесь
обеими
руками
за
руль
снегохода
.
Слегка
на
-
жимая
на
рычаг
дросселя
,
поддерживайте
устойчивую
работу
двигателя
во
время
спус
-
ка
с
горы
.
Если
снегоход
стал
разгоняться
и
скорость
увеличилась
до
опасного
значе
-
ния
,
осторожно
притормозите
машину
.
Тор
-
мозить
следует
лёгкими
частыми
нажатиями
на
рычаг
тормоза
.
Не
допускайте
блокировки
гусеничной
ленты
тормозом
.
Движение
вдоль
склона
Пр и
д в и же н и и
с н е г охо д а
в дол ь
с к л о н а
,
а
так же
при
подъёме
или
спуске
с
холма
п о
з иг з аг о о браз н о й
траек тории
с л е дует
придерживаться
следующих
правил
.
Все
,
сидящие
на
снегоходе
,
должны
нак лонять
-
ся
в
сторону
ск лона
для
удержания
равно
-
весия
.
Предпочтительная
посадка
— «
стоя
с
опорой
на
колено
».
Нога
,
котора я
опи
-
рается
на
ст упню
,
должна
располагаться
со
стороны
вершины
,
а
нога
,
опирающаяся
коленом
на
сиденье
,
со
стороны
подножия
холма
.
Будьте
готовы
быс тро
перенес ти
вес
тела
в
ту
или
иную
сторону
.
Новичкам
и
малоопытным
водителям
не
рекомендует
-
ся
двигаться
вдоль
ск лонов
и
преодолевать
крутые
подъёмы
.
Опасность
схода
лавин
При
движении
в
гористой
местности
Вы
не
должны
забывать
об
опасности
схода
снеж
-
ных
лавин
.
Лавины
могут
отличаться
по
раз
-
меру
и
форме
и
,
как
правило
,
образуются
на
крутых
склонах
с
нестабильным
снежным
покровом
.
Снегопа д
,
ж ивотные
,
люди
,
ветер
и
с не
-
гоходы
мог у т
стать
причиной
схода
лави
-
ны
.
Не
занимайтесь
«
хаймаркингом
»
и
не
п е р е с е к а й т е
с к л о н ы
,
к о гд а
с у щ е с т вуе т
вероятность
схода
лавин
.
При
наличии
не
-
УПРАВЛЕНИЕ
СНЕГОХОДОМ
Содержание
- 3 ВВЕДЕНИЕ; Bombardier Recreational Products; ВНИМАНИЕ
- 5 ОГЛАВЛЕНИЕ
- 10 ОСНОВНЫЕ; ЗАПРАВКА
- 11 РЕКОМЕНДАЦИИ; СЕРЬЁЗНОЙ; ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ
- 13 Только
- 14 УПРАВЛЕНИЕ; Проверка; ЗАПУСК; ПРИМЕЧ А НИЕ; ПРОГРЕВ
- 15 Вождение
- 18 НАСТРОЙК А; Разновидности
- 24 ПРИМЕЧАНИЕ; B R P; Маневренность
- 28 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ; Навесные; СВЕДЕНИЯ О ДВИГАТЕЛЕ:; СЕРТИФИКАТ EPA
- 29 Предупреждающие
- 30 ОСТОРОЖНО; Берегитесь; ГОРЯЧИХ; НЕ СИДИТЕ ЗДЕСЬ
- 31 НЕ ОТКРЫВАТЬ, ПОКА ДВИГАТЕЛЬ ГОРЯЧИЙ; НЕ САДИТЕСЬ НА БАГАЖНУЮ ПЛОЩАДКУ.
- 33 дежно закреплена. Не превышайте указанных нагрузок:; ● Данный амортизатор находится под; Таблички
- 34 Табличка; ВАЖНО
- 35 МАКСИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ
- 40 СИСТЕМА
- 41 Encoded Security System); DESS; Выключатель
- 42 TEK
- 43 П РИ М ЕЧ А Н И Е
- 44 Кнопка
- 45 Регулируемые; ВСЕ
- 48 WELCOME
- 51 У С Т Р А Н Е Н И Е
- 54 ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ
- 55 Спидометр; Тахометр; MODE
- 56 TRIB B
- 57 Часы; Уровень; приблизительную
- 58 Максимальная; SET
- 59 Средняя
- 64 МОДЕ ЛИ
- 66 ТОЛЬКО
- 71 Капот
- 72 ТОПЛИВО; Рекомендуемое; МИНИМАЛЬНОЕ; Заправка
- 74 РЕКОМЕНДУЕМОЕ; BR P X PS; BR P
- 75 Эксплуатация; ТЕХНИ; Двигатель; Ремень
- 76 Запуск
- 77 Аварийный
- 79 Включение; ПОЛОЖЕНИЕ; R E R; Выключение
- 80 МОДЕЛЬ
- 81 Буксировка
- 83 Центральная; ДЕЙСТВИЕ
- 84 Задние
- 86 П Р И М Е Ч А Н И Е; Регулировки
- 92 Задняя
- 93 RMOTION
- 94 Задний; Демпфирование
- 96 Серии
- 97 П РИ М ЕЧ А НИ Е; K Y B PRO
- 98 Передний
- 107 D E S S
- 110 Регулировка
- 111 Тормозная; DOT 4; D OT 4
- 114 МОМЕНТ
- 115 Ведущий
- 118 РЕГ УЛИРОВКА
- 121 Лыжи
- 126 ХРАНЕНИЕ; Смазка
- 127 XPS STOR AGE OIL; Подготовка; «PUSH S»
- 129 ПРЕДСЕЗОННАЯ
- 132 Идентификационный; Номер модели; Номер
- 140 ИНЖЕКЦИОННОЕ
- 152 «OFF»
- 158 Коды
- 160 Bombardier Recreational Products Inc (
- 163 BRP FINLAND OY
- 166 По
- 167 BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS INC.; Service Department; BRP EUROPEAN DISTRIBUTION
- 171 ИНФОРМАЦИЯ
- 179 МОДЕЛЬ No; Заполняется дилером при продаже; ШТАМП ДИЛЕРА; ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО
