Снегоходы Ski Doo REV XP 2 stroke LC 2012 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

10
ИНФОРМАЦИЯ
ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
законы
и
постановления
.
Соблюдение
указанных
требований
необходимо
для
безопасной
эксплуатации
снегохода
.
Вы
должны
знать
законы
,
касающиеся
возмещения
за
причинён
-
ный
имущественный
ущерб
и
страхования
ответственности
.
–
Превышение
безопасной
скорости
может
представлять
смертельную
опасность
.
При
дви
-
жении
на
высокой
скорости
у
Вас
не
остаётся
достаточно
времени
,
чтобы
адекватно
среа
-
гировать
на
изменившуюся
ситуацию
.
Выбирайте
такую
скорость
,
которая
в
конкретных
условиях
движения
обеспечивает
максимальную
безопасность
.
Соблюдайте
ограничения
скорости
движения
по
трассе
.
–
Двигайтесь
только
по
правой
стороне
снегоходной
трассы
.
–
Во
время
движения
держитесь
на
безопасном
удалении
от
других
снегоходов
и
людей
.
–
Всегда
соблюдайте
безопасную
дистанцию
от
других
снегоходов
и
находящихся
побли
-
зости
людей
.
–
Помните
,
что
рекламный
видеофильм
,
в
котором
демонстрируются
различные
эффектные
и
рискованные
маневры
снегохода
,
снят
в
идеальных
условиях
и
с
участием
профессио
-
нальных
водителей
,
обладающих
высоким
мастерством
.
Не
пытайтесь
повторить
эти
трюки
.
–
Употребление
алкоголя
или
препаратов
,
содержащих
наркотические
вещества
,
до
и
во
вре
-
мя
поездки
на
снегоходе
категорически
ЗАПРЕЩЕНО
.
Под
их
воздействием
увеличивается
время
реакции
и
утрачивается
трезвость
суж дений
.
–
Снегоход
не
предназначен
для
движения
по
улицам
и
дорогам
общего
пользования
.
–
Избегайте
движения
на
снегоходе
по
дорогам
общего
пользования
.
Если
необходимо
про
-
ехать
какое
-
то
расстояние
по
дороге
,
снизьте
скорость
движения
.
Помните
,
что
снегоход
не
предназначен
для
движения
по
дорожным
покрытиям
,
и
его
управляемость
на
дороге
может
значительно
ухудшиться
.
Перед
тем
как
пересечь
дорогу
,
остановитесь
на
обочине
и
осмотритесь
по
сторонам
.
Если
дорога
свободна
от
движущихся
автомобилей
,
пересеките
её
под
прямым
углом
к
осевой
линии
.
Остерегайтесь
стоящих
автомобилей
.
–
Прог улки
на
снегоходе
ночью
мог ут
доставить
огромное
удовольствие
,
но
при
этом
сле
-
дует
быть
особенно
осторожным
.
Избегайте
движения
по
незнакомой
местности
.
Всегда
проверяйте
исправность
приборов
освещения
и
сигнализации
.
Имейте
при
себе
запасные
лампы
и
фонарь
аварийной
сигнализации
.
–
Запрещается
демонтировать
оборудование
со
снегохода
.
Все
снегоходы
оснащены
многочис
-
ленными
предохранительными
устройствами
,
например
,
защитными
щитками
и
кожухами
.
Кроме
того
,
на
корпусе
снегохода
закреплены
светоотражающие
знаки
и
предупреждающие
таблички
.
–
Зимние
пейзажи
прекрасны
,
но
они
не
должны
отвлекать
Вас
от
управления
снегоходом
.
Если
Вы
хотите
по
-
настоящему
оценить
открывающиеся
перед
Вами
виды
,
сверните
с
трас
-
сы
и
остановитесь
сбоку
от
неё
так
,
чтобы
ваш
снегоход
не
мешал
движению
других
машин
.
–
Заборы
представляют
большую
опасность
как
для
людей
,
едущих
на
снегоходе
,
так
и
для
снегохода
.
Объезжайте
стороной
столбы
,
поддерживающие
провода
.
Трудноразличимые
на
расстоянии
провода
могут
стать
причиной
серьёзного
происшествия
.
–
Обязательно
надевайте
защитный
шлем
сертифицированного
образца
,
защитные
очки
и
лицевой
щиток
.
Эта
рекомендация
относится
и
к
пассажиру
.
–
Помните
,
что
движение
вне
трасс
связано
с
повышенным
риском
,
имеющим
как
естествен
-
ное
(
например
,
лавины
),
так
и
искусственное
происхож дение
.
–
Не
приближайтесь
близко
к
впереди
идущему
снегоходу
,
всегда
поддерживайте
безопас
-
ную
дистанцию
.
При
неожиданной
остановке
или
замедлении
лидирующего
снегохода
Вы
можете
травмировать
его
водителя
и
пассажира
.
Дистанция
должна
быть
достаточ
-
на
для
того
,
чтобы
Вы
успели
среагировать
и
затормозить
свой
снегоход
.
Помните
,
что
остановочный
путь
снегохода
зависит
от
условий
движения
—
для
остановки
снегохода
может
потребоваться
большее
расстояние
,
чем
Вы
думаете
.
Будьте
осторожны
и
готовы
при
необ
ходимости
свернуть
в
сторону
.
–
Дальние
поездки
на
снегоходе
в
одиночку
небезопасны
.
Вы
можете
израсходовать
весь
запас
топлива
,
попасть
в
аварию
или
повредить
свой
снегоход
.
Помните
,
что
снегоход
за
полчаса
проходит
большее
расстояние
,
чем
Вы
способны
покрыть
за
целый
день
,
пере
-
двигаясь
пешком
.
Дальние
поездки
лучше
совершать
в
компании
с
товарищем
или
с
дру
-
гими
членами
своего
к луба
.
Но
и
в
этом
случае
обязательно
скажите
кому
-
нибудь
,
куда
РЕКОМЕНДАЦИИ
ПО
МЕРАМ
БЕЗОПАСНОСТИ
Содержание
- 3 ВВЕДЕНИЕ; Bombardier Recreational Products; ВНИМАНИЕ
- 5 ОГЛАВЛЕНИЕ
- 10 ОСНОВНЫЕ; ЗАПРАВКА
- 11 РЕКОМЕНДАЦИИ; СЕРЬЁЗНОЙ; ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ
- 13 Только
- 14 УПРАВЛЕНИЕ; Проверка; ЗАПУСК; ПРИМЕЧ А НИЕ; ПРОГРЕВ
- 15 Вождение
- 18 НАСТРОЙК А; Разновидности
- 24 ПРИМЕЧАНИЕ; B R P; Маневренность
- 28 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ; Навесные; СВЕДЕНИЯ О ДВИГАТЕЛЕ:; СЕРТИФИКАТ EPA
- 29 Предупреждающие
- 30 ОСТОРОЖНО; Берегитесь; ГОРЯЧИХ; НЕ СИДИТЕ ЗДЕСЬ
- 31 НЕ ОТКРЫВАТЬ, ПОКА ДВИГАТЕЛЬ ГОРЯЧИЙ; НЕ САДИТЕСЬ НА БАГАЖНУЮ ПЛОЩАДКУ.
- 33 дежно закреплена. Не превышайте указанных нагрузок:; ● Данный амортизатор находится под; Таблички
- 34 Табличка; ВАЖНО
- 35 МАКСИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ
- 40 СИСТЕМА
- 41 Encoded Security System); DESS; Выключатель
- 42 TEK
- 43 П РИ М ЕЧ А Н И Е
- 44 Кнопка
- 45 Регулируемые; ВСЕ
- 48 WELCOME
- 51 У С Т Р А Н Е Н И Е
- 54 ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ
- 55 Спидометр; Тахометр; MODE
- 56 TRIB B
- 57 Часы; Уровень; приблизительную
- 58 Максимальная; SET
- 59 Средняя
- 64 МОДЕ ЛИ
- 66 ТОЛЬКО
- 71 Капот
- 72 ТОПЛИВО; Рекомендуемое; МИНИМАЛЬНОЕ; Заправка
- 74 РЕКОМЕНДУЕМОЕ; BR P X PS; BR P
- 75 Эксплуатация; ТЕХНИ; Двигатель; Ремень
- 76 Запуск
- 77 Аварийный
- 79 Включение; ПОЛОЖЕНИЕ; R E R; Выключение
- 80 МОДЕЛЬ
- 81 Буксировка
- 83 Центральная; ДЕЙСТВИЕ
- 84 Задние
- 86 П Р И М Е Ч А Н И Е; Регулировки
- 92 Задняя
- 93 RMOTION
- 94 Задний; Демпфирование
- 96 Серии
- 97 П РИ М ЕЧ А НИ Е; K Y B PRO
- 98 Передний
- 107 D E S S
- 110 Регулировка
- 111 Тормозная; DOT 4; D OT 4
- 114 МОМЕНТ
- 115 Ведущий
- 118 РЕГ УЛИРОВКА
- 121 Лыжи
- 126 ХРАНЕНИЕ; Смазка
- 127 XPS STOR AGE OIL; Подготовка; «PUSH S»
- 129 ПРЕДСЕЗОННАЯ
- 132 Идентификационный; Номер модели; Номер
- 140 ИНЖЕКЦИОННОЕ
- 152 «OFF»
- 158 Коды
- 160 Bombardier Recreational Products Inc (
- 163 BRP FINLAND OY
- 166 По
- 167 BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS INC.; Service Department; BRP EUROPEAN DISTRIBUTION
- 171 ИНФОРМАЦИЯ
- 179 МОДЕЛЬ No; Заполняется дилером при продаже; ШТАМП ДИЛЕРА; ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО
