Снегоходы Ski Doo REV XP 2 stroke 2011 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

18
ИНФОРМАЦИЯ
ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
гайтесь
ночью
только
по
подготовленным
трассам
и
никогда
не
съезжайте
с
них
на
не
-
знакомую
местность
.
Избегайте
движения
по
замёрзшим
рекам
и
озёрам
.
Помните
,
что
проволочные
растяжки
,
изгороди
из
колю
-
чей
проволоки
,
канатное
ограж дение
дорог
,
ветви
деревьев
и
другие
подобные
препят
-
ствия
трудно
заметить
ночью
.
Никогда
не
от
-
правляйтесь
в
ночную
поездку
на
снегоходе
в
одиночку
.
Имейте
с
собой
исправный
фо
-
нарь
аварийной
сигнализации
.
Держитесь
дальше
от
жилых
районов
,
чтобы
не
нару
-
шать
покой
людей
.
Движение
в
составе
колонны
Перед
тем
как
отправиться
в
путь
,
выберите
ли
-
дера
группы
и
замыкающего
.
Все
участники
по
-
ездки
должны
знать
предложенный
маршрут
движения
и
конечный
пункт
назначения
.
Убеди
-
тесь
в
наличии
всех
необходимых
инструмен
-
тов
,
запасных
частей
и
достаточного
количества
топлива
и
моторного
масла
.
Никогда
не
обгоняй
-
те
на
трассе
лидера
группы
,
а
также
другие
сне
-
гоходы
,
идущие
впереди
.
Для
визуальной
сигна
-
лизации
об
опасности
или
изменении
направ
-
ления
движения
используйте
установленные
сигналы
(
например
,
отмашку
рукой
).
При
необ
-
ходимости
оказывайте
помощь
другим
водите
-
лям
снегоходов
.
При
движении
в
группе
ВАЖНО
соблюдать
безопасную
дистанцию
между
сне
-
гоходами
.
Поддерживайте
дистанцию
,
которая
обеспечит
,
в
случае
необходимости
,
безопас
-
ную
остановку
снегохода
.
Постоянно
контроли
-
руйте
положение
впереди
идущего
снегохода
.
Сигналы
Перед
остановкой
снегохода
подайте
знак
с ле ду ющим
з а
Вами
водителям
,
п о дняв
вверх
над
головой
правую
или
левую
руку
.
Поворот
влево
обозначают
вытяну той
го
-
ризонтально
левой
рукой
.
Д ля
предупре
-
ж дения
о
правом
повороте
поднимите
со
-
гнутую
в
локте
левую
руку
.
При
этом
плечо
руки
должно
располагаться
горизонтально
,
а
предплечье
—
вертикально
.
Каж дый
води
-
тель
снегохода
должен
предупреж дать
еду
-
щих
сзади
о
предпринимаемых
им
маневрах
.
Остановки
на
трассе
При
остановке
на
трассе
сверните
в
сторо
-
ну
.
Это
уменьшит
опасность
столкновения
с
другими
снегоходами
.
Знаки
на
трассе
Для
предупреж дения
об
опасных
участках
и
регулирования
режима
движения
снегохо
-
дов
по
трассе
используются
специальные
и
дорожные
знаки
.
Изучите
знаки
,
применя
-
емые
в
Вашем
регионе
.
Окружающая
среда
При
правильной
эксплуатации
снегоходы
мо
-
гут
приносить
определённую
пользу
природе
.
Например
,
по
укатанным
колеям
снегоходов
дикие
животные
могут
мигрировать
в
другие
зоны
обитания
.
Не
злоупотребляйте
техниче
-
скими
возможностями
снегохода
и
не
устраи
-
вайте
погоню
или
травлю
диких
животных
.
Пе
-
реутомление
или
истощение
животных
могут
стать
причиной
их
гибели
.
Объезжайте
сторо
-
ной
заказники
,
заповедники
и
кормушки
для
диких
зверей
.
Если
Вам
повезло
увидеть
ди
-
кое
животное
,
остановите
снегоход
и
спокой
-
но
наблюдайте
за
ним
.
Наши
рекомендации
отнюдь
не
направле
-
ны
на
то
,
чтобы
каким
-
то
образом
ограничить
Ваши
возможности
получать
удовольствие
от
катания
на
снегоходе
.
Соблюдая
необхо
-
димые
меры
безопасности
,
Вы
сохраните
своё
здоровье
и
снизите
риск
травмирования
Ва
-
ших
друзей
и
знакомых
,
для
которых
Вы
от
-
крываете
радость
общения
с
зимней
приро
-
дой
и
такой
замечательный
вид
досуга
,
как
ка
-
тание
на
снегоходе
.
В
следующий
раз
,
когда
Вы
решите
прокатиться
на
снегоходе
,
поду
-
майте
о
том
,
что
прокладывая
колею
по
снегу
,
Вы
одновременно
способствуете
развитию
на
-
шего
вида
спорта
.
Давайте
совместными
уси
-
лиями
выберем
правильный
путь
.
Разрешите
от
имени
BRP
выразить
Вам
благодарность
за
Ваш
вклад
в
наше
общее
дело
.
Вероятно
,
не
существует
другого
вида
отды
-
ха
,
который
может
доставить
столько
удо
-
вольствия
,
как
катание
на
снегоходе
.
Даль
-
ние
рейды
на
снегоходе
по
диким
уголкам
нетронутой
природы
—
это
увлекательный
и
азартный
зимний
спорт
и
з доровый
об
-
раз
жизни
.
Вместе
с
тем
,
чем
больше
лю
-
дей
начинают
активно
отдыхать
на
природе
,
тем
большая
нагрузка
ложится
на
неё
и
тем
больше
опасность
нарушения
экологическо
-
го
равновесия
.
В
сущности
,
наибольшая
угроза
нашему
ак
-
тивному
отдыху
зак лючается
в
нас
самих
,
и
преж де
всего
—
в
несознательном
отно
-
шении
к
природе
.
Следовательно
,
эксплуа
-
тируя
снегоход
,
надо
всегда
чувствовать
от
-
ветственность
за
свои
действия
.
Б ольшинс тво
людей
береж н о
отн ос итс я
к
природе
и
уважает
природоохранные
за
-
коны
.
Каж дый
из
нас
должен
быть
в
этом
от
-
ношении
примером
для
начинающих
,
неза
-
висимо
от
того
,
молоды
они
или
у же
нахо
-
дятся
в
достаточно
зрелом
возрасте
.
В
наших
общих
интересах
культивировать
бережное
отношение
к
природе
,
особенно
в
зонах
отдыха
,
посещаемых
множеством
УПРАВЛЕНИЕ
СНЕГОХОДОМ
Содержание
- 3 ОГЛАВЛЕНИЕ; SUMMIT; FREERIDE
- 4 ТЕХНИЧЕСКОЕ
- 5 BRP
- 7 ОСНОВНЫЕ; ЗАПРАВКА
- 8 ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ; РЕКОМЕНДАЦИИ
- 10 Для
- 11 УПРАВЛЕНИЕ; ПУСК; ПРИМЕЧ А НИЕ; ПРОГРЕВ
- 12 УЗЕЛ; Вождение
- 14 Управление
- 15 НАСТРОЙКА; Разновидности
- 19 Окружающая
- 21 УСТАНОВКА; ПРИМЕЧАНИЕ; B R P; Маневренность
- 23 ГУСЕНИЦА; ГАРАНТИЙНЫЕ
- 25 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ; СВЕДЕНИЯ О ДВИГАТЕЛЕ:; ОСТОРОЖНО
- 27 Берегитесь; ГОРЯЧИХ; ЗДЕСЬ НЕ СИДЕТЬ
- 30 дежно закреплена. Не превышайте указанных нагрузок:; ● Данный амортизатор находится под; Таблички
- 31 Табличка; ВАЖНО
- 32 МАКСИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ
- 37 DESS; СИ
- 38 Выключатель
- 41 Кнопка
- 42 Регулируемые; ВСЕ
- 44 Информационный
- 46 Цифровой
- 47 ФУНКЦИИ
- 49 Спидометр
- 51 TRIP B; Счётчик; HOURS
- 52 Уровень; приблизительную; Максимальная
- 59 Температура
- 60 «OIL»; Специальный
- 65 ТОПЛИВО; Рекомендуемое; МИНИМАЛЬНОЕ; Заправка
- 66 ИНЖЕКЦИОННОЕ; ПРОЦЕДУРЫ
- 67 Двигатель; Ремень; ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- 68 УКАЗАНИЯ
- 69 Аварийный
- 70 МОДЕЛЬ
- 71 D E S S; RER
- 74 D ES S; Регулировка
- 75 Преднатяг
- 77 ДЕЙСТВИЕ
- 81 ТОЛЬКО
- 83 М О Д Е Л И; K Y B PRO
- 94 КОРПУС
- 97 LO CT I T E 767 (A N T I S EI Z E; Свечи
- 98 Тормозная; DOT 4
- 99 РЕКОМЕНДУЕМОЕ; X P STM; ПРОЦЕ ДУРЫ
- 100 DESS c
- 104 Ведущий
- 107 РЕГУЛИРОВКА
- 109 SUSPENSION
- 110 ТЕХНИЧЕСКИЕ; POWER TEK
- 111 Приборы
- 113 Корпус
- 114 H eav y; XPS; УХОД; П РИ М ЕЧ А Н И Е
- 115 РЕ ГЛ А М Е НТ; Хранение; ХРАНЕНИЕ; ДВИГАТЕЛИ
- 116 ECM; Предсезонная; 0 0 R Pow e r T E K
- 119 ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ; VIN
- 121 СИСТЕМА
- 123 МАССА
- 125 ТОРМОЗНАЯ
- 136 ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
- 141 УСТРАНЕНИЕ
- 147 Как
- 149 Bombardier Recreational Products Inc (
- 153 КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ
- 154 СЛУЧАЕ; ИЗМЕНЕНИЕ
- 158 МОДЕЛЬ No; ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО; Заполняется дилером при продаже; ШТАМП ДИЛЕРА; СНЕГОХОД
