Страница 2 - ВВЕДЕНИЕ; Русский; ПРОВЕРОЧНЫЙ ЛИСТ ПРЕД-; Предупреждения; Д а н н ы й с и м в ол
1 ВВЕДЕНИЕ Deutsch Dieses Handbuch ist möglicherweise in Ihrer Landessprache verfügbar. Bitte wen- den Sie sich an Ihren Händler oder besuchen Sie: www.operatorsguide.brp.com . English This guide may be available in your language. Check with your dealer or go to: www.operatorsguide.brp.com . Françai...
Страница 3 - ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ; ОС ТОРОЖНО Информирует о по -; ВНИМАНИЕ; С о д е р ж и т п р е д у п р е -; О настоящем Руководстве; Од н о м е с т н ы й с н е г охо д :; предназначенная только для водителя.; Д в у х м е с т н ы й с н е г охо д :; Н а с т о я щ е е Р у ко в о д с т в о и
2 ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ И н ф о р м и р у е т о п о т е н ц и а л ь н о о п а с н ы х с и т уа ц и я х , кото р ы е м о -г у т с т а т ь п р и ч и н о й п о л у ч е н и я с е р ь ё з н о й т р а в м ы и л и п р и в е с т и к лета льному и сходу. ! ОС ТОРОЖНО Информирует о по - т е н ц и а л ь н о о п а ...
Страница 4 - ОГЛАВЛЕНИЕ; ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
3 ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ ....................................................................................................................... 1 Преж де чем начать движение .................................................................................................. 1Предупреж дения ...............
Страница 6 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
5 ОГЛАВЛЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР СНЕГОХОДА ПОСЛЕ ОБК АТКИ ................................... 80 РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ( 550F) ....................................... 83 РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ (600 ACE) ................................. 84 РЕГЛАМЕНТ...
Страница 7 - ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
6 ОГЛАВЛЕНИЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ОГРАНИЧЕННЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА КОМПАНИИ BRP ДЛЯ ЕВРОПЫ, РОССИИ И ТУРЦИИ : СНЕГОХОДЫ SKI-DOO® 2013 ..................... 136 ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ................................................................ 142 ИЗМЕНЕН...
Страница 9 - ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ; ЗАПРАВК А; Берегитесь ожогов
8 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Избегайте отравления угарным газом О т р аб отавшие газы вс ех д вигателей содержат оксид углерода (угарный газ), который, в определённых условиях, мо -жет представлять смертельную опас -ность. Вдыхание угарного газа может с т а т ь п р ич ...
Страница 11 - РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ; СЕРЬЁЗНОЙ ТРАВМЕ ИЛИ ГИБЕЛИ; – Преж де чем запустить двигатель, задействуйте стояночный тормоз.
10 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ Пренебрежение правилами техники безопасности, которые привод ятся ниже, мо -жет привести к СЕРЬЁЗНОЙ ТРАВМЕ ИЛИ ГИБЕЛИ : – Контрольный осмотр перед поездкой должен быть выполнен ДО ТОГО, К АК Вы за- пустите двигатель. – Перед пуском дв...
Страница 13 - очки и лицевой щиток. Эта рекоменд ация относится и к пассажиру.
12 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ – Запрещается демонтировать оборудование со снегохода. Все снегоходы оснаще - ны многочисленными предохранительными устройствами, например, защитными щитками и кож у хами. Кроме того, на корпусе снегоход а закреплены светоотра -жающие знаки и предупреж д ающие таблички....
Страница 14 - а затем задействуйте рабочую тормозную систему.; Только модели с электрическим стартером :; не заряжайте акк умуляторную
13 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ – В слу чае возникновения опасной сит уации на жмите вык лючатель двигателя, а затем задействуйте рабочую тормозную систему. – Если Вы не пользуетесь снегоходом, ставьте его на стояночный тормоз. – Не пускайте двигатель в закрытом, невентилируемом помещении; не оставляй...
Страница 15 - УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ; П р о в е р ьт е у р о в н и т о п л и в а и м о -; После запуска двигателя; ПУСК ДВИГАТЕЛЯ
14 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ Водитель снегоход а отвечает за без -опасность своих пасс ажиров, а так же за безопасность других людей, наход я-щихся поблизости от Вашей машины. Вы отвечаете за исправное состояние своего снегохода, за предварительный инструктаж и безопасность те...
Страница 16 - Д ля проверки световых приборов может потребоваться отсоеди -; Контрольный лист проведения осмотра перед выездом; ОПЕРАЦИЯ; ОСМОТР; Вождение; Экипировка
15 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРИМЕЧАНИЕ : Д ля проверки световых приборов может потребоваться отсоеди - нить шнур безопасности от одеж ды. В этом слу чае закрепите шнур обратно при первой же возможности. 2. Проверьте работоспособность шнура безопасности ( сняв колпачок шнура без - опасности с конта...
Страница 17 - Запасные детали и инструмент
16 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ На руки необходимо на дев ать защит-ные перч атк и, кото рые д ол ж ны б ы т ь н е только д о с т ато ч н о тёп лыми, н о и удобными д ля управления снегоходом. На и б ол е е уд о б н о й о бу в ь ю д л я е з д ы на снегоходе являются ботинки с кожа-ным или нейлоновым в...
Страница 18 - Управление снегоходом стоя; Движение с пассажиром
17 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ mmo2 008 -003 -00 2 Управление снегоходом стоя с опорой на одно колено Од н а н о га о пи р аетс я с то п о й н а п о д -ножк у снегоход а, а д ругая — согну та в колене и опирается на сиденье. Ис -пользуя эт у пос а дк у, следует остере -гаться резких торможений снегох...
Страница 19 - – Пас с а ж и р дол же н с идеть только; – отрег улируйте подвеск у с учётом; СТРОЙК А ПОДВЕСКИ СНЕГОХОД А
18 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ с а д и т ь р е б ёнка в цен т р е. Вз р о с лый, сид ящий сзади, будет наблюдать за ре -бёнком и в случае необходимости ока -зыв ать помощь. К роме того, ребёнок на с р ед нем си день е л у чше з ащ ищён от ветра и холод а. Водитель, отвечающий за безопасность п а с с ...
Страница 20 - Движение по глубокому снегу
19 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ на высокой скорости опасно. Снизьте скорость движения. Крепко держитесь за руль и привстаньте с сиденья ( при -мите положение «полусидя»). Перене-сите ст упни ног назад, так чтобы точки опоры ног располагались примерно под центром тяжести тела. Согните ноги в коленях дл...
Страница 21 - Преодоление подъёмов
20 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Преодоление подъёмов Вс т р еч аютс я д в а т ип а п одъ ём о в : от-крытые подъёмы с редкой раститель -н о с т ь ю ( и , в о з м о ж н о, л о к а л ь н ы м и в ы хо д а м и с к а л ь н ы х п о р о д ) и хо л м ы с о г р а н ич е н н ы м в ы б о р о м м а р ш р у т а п ...
Страница 22 - Движение по размокшему снегу
21 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ с амое в а ж ное по с тоянно предуга д ы -вать обстоятельства и предвосхищ ать о п а с н о с т и. Е же д н е в н о, п р еж д е ч е м о т п р а в и т с я в п о е з д к у, з н а ко м ьт е с ь с прогнозом лавинной опасности и при-нимайте во внимание содержащуюся в нем инфо...
Страница 23 - Преодоление препятствий
22 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ водам. Такие провода часто можно встре-тить на заброшенных территориях, где когда-то велась сельскохозяйственная деятельность. В местах, где имеется ве-роятность встретить на трассе провода, необходимо снизить скорость. Преодоление препятствий Неожиданные прыжки снегохо...
Страница 24 - Движение в ночное время; Окружающая среда
23 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ с о б с т венно с т ью. Снегоход не может состязаться с поездом. Преж де чем пе -ресечь железнодорожные пу ти, остано -вите снегоход и оглядитесь. В условиях недостаточной видимости прислушай -тесь, не приближается ли поезд. Движение в ночное время С у т о ч н о е и з м...
Страница 25 - Будьте информированы.; Запаситесь
24 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ скими возможностями снегоход а и не устраивайте погоню или травлю диких животных. Переу томление или истоще -ние ж ивотны х может с тать причиной и х ги б ели. Объ езжайте с тор оной з а -казники, заповедники и кормушки д ля диких зверей. Если Вам повезло увидеть дикое ...
Страница 26 - И з б е г а й т е
25 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Д ля этого можно обратиться в местные органы, занимающиеся вопросами при-родопользования. Соблюд айте требо -вания нормативных док ументов, в том числе огр аничения на максимальн у ю скорость движения по трассе. И з б е г а й т е д в и ж е н и я н а с н е г о х о д е п ...
Страница 27 - Содержание д анного; Маневренность
26 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ИЗДЕЛИЯ, УЛУЧШАЮЩИЕ СЦЕПЛЕНИЕ С ОПОРНОЙ ПОВЕРХНОСТЬЮ ПРИМЕЧАНИЕ : Содержание д анного раздела относится лишь к снегоход ам, оснащённым на заводе - изготовителе г усеницами, на которые BRP допускает установк у специальных шипов. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Н е у с т а н а в л и в ...
Страница 28 - Контролируемое движение; Ускорение; с е льной з ас лонки ; Торможение; с в ращ а ющ е й с я г ус е ниц е й
27 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Недостаточная поворачиваемость При определённых условиях установ -ка шипов без твердосплавных коньков приводит к недос таточной поворачи -ваемости снегоход а ( см. рисунок). НЕДОСТАТОЧНАЯ ПОВОРАЧИВАЕМОСТЬ Контролируемое движение Ус т а н о в к а т в е р д о с п л а в н ...
Страница 29 - СЕНИЦ А; О б р а т и т е с ь к д и л е р у; Внимательно прочитай-; – Используйте только одобренные BRP
28 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Шипы и срок службы снегохода Ис п оль з о в а ни е ус т р о й с т в и п р и с п о -с о бл е н и й д л я ул у ч ш е н и я с ц е п л е н и я с о п о р н о й п о в е рх н о с т ь ю у с и л и в а е т ви бр ации и с оз д аёт дополнительну ю н а г р у з к у н а н е ко т о р ы...
Страница 30 - Осмотр
29 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Обратите с ь к автор и з о в анному д и л е р у S k i - D o o , ч т о б ы у з н а т ь о возможности установки шипов на конкретную модель снегохода. – НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ обычн ыми ( не о д о б р е н н ы м и B R P ) ш и п а м и, п о -тому что толщ ина ис п...
Страница 31 - ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ; Навесные ярлыки; СЕРТИФИКАТ EPA; Рисунки, приведённые
30 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ Навесные ярлыки v m o20 06-0 05- 009 _e n СВЕДЕНИЯ О ДВИГАТЕЛЕ: СЕРТИФИКАТ EPA NER (НОРМАЛИЗОВАННЫЙ ПОКАЗАТЕЛЬ ВЫБРОСА) ПО ШКАЛЕ ОТ 0 ДО 10 (0 — САМЫЙ ЧИСТЫЙ ВЫХЛОП) *ПРИ ПРОДАЖЕ ТАБЛИЧКА НЕ СНИМАЕТСЯ ТИПОВОЙ ВАРИАНТ Предупреждающие таблички При...
Страница 33 - ОСТОРОЖНО; Берегитесь; НЕ СИДИТЕ ЗДЕСЬ
32 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ mmo2 008 -003 -06 5_ d mmo2 010 -007 -00 4_ b mmo2 008 -003 -06 9_ d 516 005 280 ОСТОРОЖНО Берегитесь ГОРЯЧИХ частей! ТАБЛИЧК А 1 mm o2 008 -003 -00 6_ a НЕ СИДИТЕ ЗДЕСЬ ТАБЛИЧК А 2 — ОДНОМЕСТНЫЕ МОДЕЛИ 516 005 590 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ● НЕ ВСТАВАЙТЕ позади или ря- дом с вра...
Страница 36 - AVERTISSEMENT; При работе двигателя дан-; ● Данный амортизатор находится под
35 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 516 005 511 ОСТОРОЖНО ВСЕГДА КРЕПИТЕ ЗАПАСНОЙ РЕМЕНЬ В ТАКОМ ПОЛОЖЕНИИ ТАБЛИЧК А 13 516 005 231 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Всегда рассоединяйте электрические цепи форсунок, прежде чем приступить к проверке искры зажигания. В противном случае, топливные пары в присутст- вии искры м...
Страница 37 - Таблички соответствия; Табличка соответствия EPA
36 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Таблички соответствия mmo2 010 -007 -00 3_ d Табличка соответствия EPA 516 005 052 ТАБЛИЧК А СООТВЕТСТВИЯ 1 — В МОТОРНОМ ОТСЕКЕ ПРЕДУПРЕ Ж Д АЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ `13 Ski-Doo Tundra Series.indb 36 `13 Ski-Doo Tundra Series.indb 36 08.10.2012 12:24:26 08.10.2012 12:24:26
Страница 38 - Табличка соответствия SSCC
37 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Табличка соответствия SSCC Требования, касающиеся безопасности снегоходов, ус тановлены Комитетом по безопасности и сертификации сне -гоходов ( SSCC ), членом которого явля -ется и компания BRP. Свидетельством того, что Ваш снегоход удовлетворяет этим станд артам безопа...
Страница 41 - Ваша модель снегоход а может не располагать некоторыми функ-
40 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ ПРИМЕЧАНИЕ : Ваша модель снегоход а может не располагать некоторыми функ- циональными возможностями или их наличие может определяться наличием уста-новленного дополнительного оборудования. mmo2 010 -007 -00 3_ e ОДНОМЕСТНЫЕ МОДЕЛИ mmo2 013 -007 -00 1_ a ДВ...
Страница 43 - ) Рычаг дроссельной
42 mmo2 011 -003 -00 5_ b ТИПОВОЙ ВАРИАНТ mmo2 010 -007 -00 9_ b TUNDRA mmo2 008 -003 -06 9_ i TUNDRA LT 1) Руль Р уль предназначен д ля управления кур -сом снегохода. Когда Вы поворачиваете руль вправо или влево, в т у же сторону поворачиваются и лыжи, соответствен-но, поворачивая Вашу машину. ! ПР...
Страница 44 - Выключение стояночного тормоза; ) Выключатель двигателя
4 3 mmo2 008 -008 -01 2_ b ТИПОВОЙ ВАРИАНТ1. Рычаг тормоза2. Вк лючение тормоза 4) Рычаг стояночного тормоза Рычаг стояночного тормоз а располо -жен слева на руле. Стояночный тормоз должен обязатель-но вк лючаться во время стоянки сне -гоход а. mmo2 008 -008 -01 2_ c ТИПОВОЙ ВАРИАНТ1. Блокировочный ...
Страница 45 - СИСТЕМА МОНИТОРИНГА; DESS; ) Выключатель двигателя
4 4 ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Перед пуском двигателя необходи-мо прикрепить шнур безопас нос ти к п етле на од еж д е. Модели с двигателями 600 ACE и 600 HO E-TEC Е с л и з а п р о г р а м м и р о в а н н ы й к л ю ч DESS ( колпачок шну ра безопасности ) правильно установлен на контак тное устройство, должн...
Страница 46 - ) Многофункциональный
45 Чтобы обеспечить возможность запу-ска двигателя, вык лючатель должен на-ходиться в верхнем положении («ON»). mmo2 007 -009 -03 8_ b ПОЛОЖЕНИЕ «ON» ( вк л.) Все водители должны тщательно ознако-миться с работой этого устройства путём многократного использования при пер-вой поездке и в дальнейшем д...
Страница 47 - » в разделе «; Переключатель света фары; На моделях с двигателя-; 0) Рычаг включения
46 Кнопка включения электронного реверса RER/кнопка START Модели с двигателями 550Fи 600 HO E-TEC Нажмите данную кнопку д ля вк лючения элек трического стартера. Более подробно операция запуска двига-теля описана в главе « ПУСК ДВИГАТЕЛЯ » раздела « ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ». При работающем двигателе на ж...
Страница 48 - Одноместные модели
47 mmo2 009 -005 -01 6_ a ПОТЯНУ ТЬ Д ЛЯ ВК ЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕД АЧИ ЗА-ДНЕГО ХОД А Более под робная информация приве -дена в главе « ВК ЛЮЧЕНИЕ ПЕРЕД АЧИ ЗАДНЕГО ИЛИ ПЕРЕДНЕГО ХОД А » раз- дела « ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ». 11) Переключатель света фар (Tundra) Переключатель используется для вклю-чения ближнего и...
Страница 49 - Снятие сиденья; Д вижение на с негоходе; Установите сиденье на место.
48 mmo2 007 -009 -07 1_ b ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — СИДЕНЬЕ1. Расположение Р уководства по эксплуатации Двухместные модели В багажном отделении сиденья. Защёлка сиденья(только одноместные модели) Чтобы полу чить дост уп к Р уководству по эксплуатации или выполнить опера -ции технического обслу живания, сиде...
Страница 51 - Не буксируйте и не под-; П Р И М Е Ч А Н И Е :; И н ф о р м а ц и о н н ы й
50 mmo2 010 -007 -01 1_ a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — ЗА ДНЯЯ ЧАСТЬ1. Задний бампер ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Не буксируйте и не под- нимайте с не гоход з а л ы ж и. 19) Информационный центр (550F) ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Считывание информац ии с прибо -ров отв ле кает внимание вод ите л я от у п ра в л е н и я с н е гоход...
Страница 52 - ) Сигнальные лампы; тельные
51 3) Цифровой дисплей mmo2 008 -003 -01 3_ h 1. Цифровой дисплей Мн о го ф у н к ц и о н а л ь н ы й д и с п л е й и с -пользуется д ля : – отобра жения сообщения WELCOME при активации электрооборудования; – отображения сообщения распознава- ния к люча; – отображения различных параметров, выбранных...
Страница 53 - 0) Информационный центр
52 mmo2 008 -003 -02 0_ a УРОВЕНЬ ТОПЛИВА1. Рабочий диапазон 20) Информационный центр (600 ACE и 600 HO E-TEC) ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Считывание информац ии с прибо -ров отв ле кает внимание вод ите л я от у п ра в л е н и я с н е гоход ом и о с о -бенно от наблюдени я за окру жаю -щ е й обс та н о в кой...
Страница 54 - ТОРИНГА; СИГНАЛЬНАЯ
53 3) Цифровой дисплей mmo2 008 -003 -01 3_ h 1. Цифровой дисплей Мн о го ф у н к ц и о н а л ь н ы й д и с п л е й и с -пользуется д ля : – отобра жения сообщения WELCOME при активации электрооборудования; – отображения сообщения распознава- ния к люча; – отображения различных параметров, выбранных...
Страница 55 - Можно так же пользо -; Функциональные возможности информационного центра; ПАРАМЕТРЫ, ОТОБРАЖАЕМЫЕ НА ЦИФРОВОМ ДИСПЛЕЕ; B) Счётчик пробега за поездку «A» или «B»; B) Счётчик пробега за поездку
54 5) Кнопка SET (S) К нопка используется д ля просмот ра, наст ройки и с брос а парамет ров, ото -бра жаемых на многофункциональном дисплее. Д л я с ох р ан ени я н а с т р о ек д в игатель должен быть запущен. ПРИМЕЧАНИЕ : Можно так же пользо - ваться кнопкой SET ( S ) на многофунк-циональном пере...
Страница 56 - E) Режим консервации двигателя; Tundra Sport и Tundra LT; 3) Сцепное устройство; TUNDRA LT
55 Д ля выбора режима счёт чика моточа -сов ( HrTRIP) нажмите кнопк у SET ( S ). mmo2 008 -003 -01 3_ c 1. Режим счётчика моточасов ( HrTRIP ) Д ля сброса показаний нажмите и удер -живайте кнопк у SET ( S ). mmo2 008 -003 -01 3_ d D) Уровень топлива Сегментный индикатор непрерывно по -казывает остат...
Страница 58 - Н а д ёж н о з а к р е п л я й т е; ремня вариатора; – с отк р ыт ы м и и /и л и с н ят ы м и ка -
57 Ч т о б ы и з б е ж а т ь п о я в л е н и я ш у м а в о в р е м я д в и же н и я , ко гд а с ц е п н о е ус т р о й с т в о н е и с п ол ь з уетс я, з а к р е -пляй те его н а о с н о в ании с п о м ощ ью проволочного фиксатора. mmo2 008 -003 -07 4_ a СЦЕПНОЕ УСТРОЙСТВО НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ1. Сцепное ...
Страница 59 - Освободите оба передних резиновых; Отсоед ините за днюю часть капота; Установка капота
58 mmo2 009 -003 -01 0_ a 1. Выст упы 3. Ус тановите уплотнитель на фикси - рующий палец. Д ля этого, возмож-но, потребуется слегка приподнять консоль. mmo2 009 -003 -01 1_ a 1. Фиксирующий палец 4. Ус т а н о в и т е з а д н ю ю ч а с т ь кож у х а на фиксатор и закрепите его с помо -щью проволочно...
Страница 60 - Расположите нару жные фикс аторы; ний резиновые фиксаторы.; Установка боковой панели; тор в паз нижнего под дона.
59 mmo2 010 -007 -01 5_ a 1. Передний фиксатор капота2. Паз нижнего под дона 2. Чтобы закрепить заднюю часть капо - та на консоли, расположите за дние фиксаторы капота над пазами консо -ли и опустите капот вниз. mmo2 010 -007 -01 6_ a 1. Задний фиксатор капота2. Паз консоли 3. Расположите нару жные ...
Страница 61 - 8) Поручни для пассажира; Двухместные модели
60 mmo2 010 -007 -01 9_ a ЛЕВАЯ СТОРОНА1. Нижний передний фиксатор2. Паз нижнего под дона 2. Под ав панель вперёд , вс тавьте з а - д ний ни ж ний фикс атор и перед ний в ерх ний ф икс ато р в п азы ни ж него под дона. mmo2 010 -007 -02 0_ a ЛЕВАЯ СТОРОНА1. Задний нижний фиксатор2. Паз нижнего под д...
Страница 62 - ТОПЛИВО; Рекомендуемое топливо; ТИП; Топливный антифриз; Заправка топливом; Водитель и пассажир должны сойти; вину топливного бака.
61 ТОПЛИВО Рекомендуемое топливо Используйте неэтилированный бензин, содержащий МАКСИМУМ 10% этанола. К минимальному ок тановому числу ис -пользуемого топлива предъявляются следующие требования : ТИП ТОПЛИВА ДВИГА- ТЕЛЬ МИН. ОКТАНОВОЕ ЧИСЛО НЕЭТИЛИ- РОВАННЫЙ бензин 550F 600 ACE 92 600 HO E-TEC 95 То...
Страница 64 - Рекомендуемое инжекционное масло; РЕКОМЕНДУЕМОЕ ИНЖЕКЦИОННОЕ МАСЛО; Д в игате ль с не гоход а с кон с труи ров ан и п рош ё л э кс плуатац и -; Проверяйте и, при необходимости, доводите до нормы уровень; Долив инжекционного масла; Установите и надёжно затяните крышку.; Не пе ре пу тайте кр ыш -
63 РЕКОМЕНДУЕМОЕ ИНЖЕКЦИОННОЕ МАСЛО(550F И 600 HO E-TEC) Рекомендуемое инжекционное масло РЕКОМЕНДУЕМОЕ ИНЖЕКЦИОННОЕ МАСЛО ДВИГАТЕЛИ XPS INJECTION OIL (P/N 293 600 117) XPS SYNTHETIC BLEND 2-STROKE OIL (P/N 293 600 100) XPS SYNTHETIC 2-STROKE OIL (P/N 293 600 132) 550F 600 HO E-TEC ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ...
Страница 65 - ОБКАТКА СНЕГОХОДА; ВСЕ МОДЕЛИ; Двигатель; крывания дроссельной заслонки; – Расход топлива увеличен.; Ремень вариатора
6 4 ОБКАТКА СНЕГОХОДА Эксплуатация в период обкатки ВСЕ МОДЕЛИ Снегоход т р е бует о бкатк и в течение 10 моточасов или 500 км пробега. После обкатки необходимо выполнить контрольный осмотр снегоход а у авто -ризованного дилера Ski-Doo. См. раздел « ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУ ЖИВАНИЕ ». Двигатель В течение п...
Страница 66 - ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ; Последовательность действий; ВОЗДУШНАЯ ЗАСЛОНК А; Не вк лючайте э лек три -; После запуска холод -; Воздушная заслонка; Не нажимайте на рычаг
65 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ Пуск двигателя (550F) Последовательность действий 1. Задействуйте стояночный тормоз. 2. Убедитесь в нормальном функцио - нир ов ании рыч ага д р о ссельной з а -слонки. 3. Наденьте шлем. 4. Убедитесь, что колпачок шнура безо - пасности установлен на вык лючатель и закрепите своб...
Страница 67 - Аварийный пуск двигателя; В к ач е с т в е ру ко я т к и
66 Пуск двигателя (модели с двигателем 600 ACE и 600 HO E-TEC) Последовательность действий 1. Задействуйте стояночный тормоз. 2. Убедитесь в нормальном функцио - нир ов ании рыч ага д р о ссельной з а -слонки. 3. Наденьте шлем. 4. Убедитесь, что колпачок шнура безо - пасности установлен на вык лючат...
Страница 69 - На моделях с двигате -; Включение передачи заднего хода; – П о с л е о с т а н о в к и д в и г а т е л я и п р и
68 ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Преж де чем встать перед снегохо-дом, приблизиться к г усенице или к о м п о н е н т а м з а д н е й п о д в е с к и , у б е д и т е с ь , ч т о к о л п а ч о к ш н у р а безопас нос ти с н ят с контак тного устройства выключателя двигателя. ПРИМЕЧАНИЕ : На моделях с двигате - л...
Страница 70 - Вы ж д ав, пока вк лючитс я звуковой; Включение передачи переднего хода; Контрольная лампа режима реверса; Остановка двигателя
69 Включение передачи заднего хода 1. Полностью остановите снегоход. 2. На жмите и удерживайте рычаг тор - моза. Займите на снегоходе положе -ние сид я, см. « ПОЛОЖЕНИЕ ВОДИ- ТЕЛЯ (ДВИЖЕНИЕ НАЗА Д ) ». 3. Убедившись, что двигатель работает на оборотах холостого ход а, нажми -те и отпустите кнопк у R...
Страница 71 - Высота; Температура; TUNDRA EXTREME; ГУСЕНИЦА
70 ЭКСПЛУАТАЦИЯ СНЕГОХОДА В РАЗЛИЧНЫХ УСЛОВИЯХ Высота Все модели, опис анные в нас тоящем Р уководстве, отрег улированы д ля экс -плуатации на высоте близкой к ВЫСОТЕ УРОВНЯ МОРЯ. Э кс п л у а т а ц и я с н е гохо д а н а в ы с о т е, превышающей 600 м над уровнем моря, требует проведения специально...
Страница 72 - СПЕЦИАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ; Буксировка груза; РЕМЕНЬ ВАРИАТОРА; Во из бежание пов реж-; Во из бежание поломок
71 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ Буксировка груза Пр и бу кс и р о в ке в с егд а и с п оль з у й те жёстк ую буксирную тяг у. Буксируемый объек т должен иметь светоотражате -ли на обеих боковых сторонах и сзади. Озн ако мьте с ь с т р е б о в аниями ме с т-ного законод ательства в части, касаю -щейся примен...
Страница 73 - НАСТРОЙКА ПОДВЕСКИ СНЕГОХОДА; Некоторые из описы -
72 НАСТРОЙКА ПОДВЕСКИ СНЕГОХОДА Управляемость и плавность хода Ваше -го снегоход а зависят от рег улировки подвески. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Ре г улировка под ве с ки может в ли -я т ь н а у п ра в л я е м о с т ь с н е г охо д а. Уд е лите в ре м я д л я оз накомле ни я с пове дением с негоход а пос ле в...
Страница 74 - Длина ленточного ограничителя; ДЕЙСТВИЕ
73 НАСТРОЙК А ПОДВЕСКИ СНЕГОХОД А Длина ленточного ограничителя Изменение д лины ленточного ограни -чителя позволяет изменять вес, прихо -д ящийся на центральную пру жину при ускорении снегоход а, и ограничивать подъём передней подвески снегоход а. Д лина ленточного ограничителя так же оказывает вли...
Страница 75 - Ес ли у к аз а нны е з н а -; Д л я у в е л ич е н и я н ат я -
74 ДЕЙСТВИЕ РЕЗУЛЬТАТ Увеличение предварительного натяжения Задняя подвеска стано-вится более жёсткой Задняя часть снегохода поднимается Улучшение демпфиро-вания неровностей Усилия на руле увели-чиваются Уменьшение предварительного натяжения Задняя подвеска стано-виться более мягкой Задняя часть сне...
Страница 76 - Д ля рег улировки пред-
75 Кроме этого, изменяя предварительное натяжение пру жины, можно изменять д а в л е н и е п е р е д н е й ч а с т и г у с е н и ц ы н а с неж ный п ок р о в, ч то, в с в о ю оч е -р е д ь , о к а з ы в а е т з а м е т н о е в л и я н и е на эксплуатационные харак теристики с н егоход а п р и д в и ...
Страница 78 - ТРАНСПОРТИРОВКА СНЕГОХОДА
77 ТРАНСПОРТИРОВКА СНЕГОХОДА Проверьте плотность затяжки крышек м а с л ян о го р ез е р ву а р а и то п ли в н о го бака. Пр ицеп с н ак ло н яем о й пл атф о р м о й, на котором Вы собираетесь перевозить свою машину, необходимо оборудовать подъёмным механизмом. Как бы просто это не казалось, не за...
Страница 81 - КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР СНЕГОХОДА ПОСЛЕ ОБКАТКИ (550F)
80 КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР СНЕГОХОДА ПОСЛЕ ОБКАТКИ Снегоход ну ж дается в проведении контрольного осмотра после наработки первых 10 моточасов (или после первых 500 километров пробега — в зависимости от того, что наст упит раньше). Проведите осмотр у авторизованного дилера Ski- Doo. Про -ведение контрольн...
Страница 82 - КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР СНЕГОХОДА ПОСЛЕ ОБКАТКИ (600 ACE)
81 КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР СНЕГОХОД А ПОСЛЕ ОБК АТКИ КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР СНЕГОХОДА ПОСЛЕ ОБКАТКИ (600 ACE) Проверить состояние уплотнений и прокладок двигателя Заменить моторное масло и фильтр Проверить состояние системы выпуска отработавших газов и убедиться в отсутствии утечек Проверить уровень охлаждаю...
Страница 84 - РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ (550F)
83 РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ (550F) Проведение регулярного технического обслуживания снегохода является очень важным фактором для под держания его в технически исправном и безопасном д ля экс пл уат ац ии с о с тоянии. Сво ев -р ем енн о е п р о в ед ение тех нич е с ко го обслу живания сн...
Страница 85 - РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ (600 ACE); ВИСИМОСТИ ОТ ТОГО, ЧТО НАСТУПИТ
84 РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ (600 ACE) Проведение регулярного технического обслуживания снегохода является очень в а ж ным ф ак тор ом д ля под держания его в технически исправном и безопас-ном д ля эксплуатации состоянии. Сво -евременное проведение технического обслу живания снегохода явл...
Страница 87 - ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ; Воздушный фильтр; В ц е л я х п ре дот в ращ е -; Снятие воздушного фильтра; Ус т а н о в и т е в о з д у ш н ы й ф и л ьт р
86 ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ В настоящем разделе приведены ука -зания д ля выполнения основных про -ц е д у р т ех н и ч е с ко го о б с л у ж и в а н и я. Вы можете сами выполнять эти проце -ду ры при наличии у Вас необходимых инс т ру менто в и к в а лификац ии меха -ника. В противном сл...
Страница 88 - При низкой темпер а -; Рекомендуемое моторное масло; ДВИГАТЕЛЬ; XPS 4-STROKE SYNTHETIC; Д в и г а т е л ь с н е г о х о д а; Проверка уровня моторного масла; Д вигатель до с тигает
87 ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУ ЖИВАНИЯ Охлаждающая жидкость (600 ACE и 600 HO E-TEC) ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Н е отк р ы в айте к р ы ш к у рас ш и р и -т е л ь н о г о б ач к а , ко гд а д в и г а т е л ь гор яч ий. Проверка уровня охлаждающей жидкости Проверять уровень ох лаж дающей жид-кости следует п...
Страница 89 - О т с у т с т в и е к а к о г о -; Снятие свечи зажигания; О Р ГА Н Ы
88 проверк у у ровня масла в следующей последовательности : 1. Дайте двигателю поработать на обо - р о т а х х о л о с т о г о х о д а в т е ч е н и е 30 сек унд. 2. Остановите двигатель. 3. С н и м и т е з а щ и т н ы й ко ж у х р е м н я в а р и а т о р а , с м . р а з д е л « О Р ГА Н Ы УПРАВЛЕНИ...
Страница 90 - Попа д ание инород н ы х; Установка свечи зажигания; Не рег улируйте величи-; Регулировка упора двигателя
89 mmo2 008 -008 -00 9 1. К люч «на 19»2. Стержень отвёртки 4. Очистите свечи зажигания и прилегаю- щие поверхности головок цилиндров. ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Попа д ание инород н ы х ч а с т и ц в к а м е р у с г о р а н и я м о ж е т с тать причиной с е рьёз н ы х пов реж-дений д в игате л я. 5. Полно с...
Страница 91 - Н е в с т а в л я й т е щ у п; Е с л и у п о р д в и г а т е л я; Тормозная жидкость; Рекомендуемая жидкость; То р м о з н а я ж и д к о с т ь
90 mmo2 010 -009 -00 1_ a 1. Отверстие2. Щуп 5. Вставьте щуп меж ду упором двига - теля и резиновым ограничителем (на двигателе). П РИ М ЕЧ А Н И Е : Н е в с т а в л я й т е щ у п слишком глу боко, так как он пройдёт н а д в ы п у к л о с т ь ю , р а с п о л о ж е н н о й на поверхности резинового о...
Страница 92 - О С ТОР ОЖ НО И з бе г айте п оп а д а -; РЕКОМЕНДУЕМОЕ МАСЛО; XPS SYNTHETIC CHAINCASE OIL; Цепная передача снего-; Доступ к картеру цепной передачи
91 mmo2 008 -008 -01 2_ d ТИПОВОЙ ВАРИАНТ1. Тормозной бачок mmo2 008 -008 -01 8_ a 1. Минимум2. Максимум3. Рабочий диапазон ! О С ТОР ОЖ НО И з бе г айте п оп а д а - н и я т о р м о з н о й ж и д ко с т и н а кож у и л и в гл а з а — э т о м ож е т в ы з в а т ь о п ас н ы е ожо г и. В с л у ч ае к...
Страница 93 - МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ; Пробка контрольного; Приводная цепь; Регулировка натяжения цепи; раздел «; О С ТОР ОЖ НО П р и работе с ко м -
92 ПРИМЕЧАНИЕ : На лич и е м ет а ллич е - с к и х ч а с т иц н а п о в е рх н о с т и м а гни т-н о й п р о б к и н е я в л я е т с я п р и з н а ко м н е и с п р а в н о с т и . П р и о б н а р у ж е н и и крупных металлических частиц сними -те к р ышк у картер а цепной пер ед ачии осмотрите её ко...
Страница 95 - Чтобы обеспечить воз-; Проверка ремня вариатора; Снятие ремня вариатора
94 mmr201 0-0 10-0 05_ a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ1. Задняя пру жина крепления глушителя2. Передняя пру жина крепления глушителя 8. Снимите глушитель. 9. Отверните конт ргайк у натяжителя на несколько оборотов. mmr200 9-0 85-0 02_ a 1. Рег улировочный винт натяжения цепи2. Контргайка3. Уплотнительная шайба 10...
Страница 96 - Установка ремня вариатора; Во и з бежание раз р ы ва; Регулировка ремня вариатора по высоте
95 mmo2 012 -005 -98 0 ПРИСПОСОБЛЕНИЕ Д ЛЯ РАЗВЕДЕНИЯ ШКИВА ВСТАВЛЕНО В РЕГУЛИРОВОЧНУЮ МУФТ У 4. Заворачивая приспособление, разве - дите фланцы ведомого шкива. 5. Пер ет ащ ив р ем ень ч ер ез в ерх ний край, снимите его сначала с ведомо -го, а затем ведущего шкивов. Установка ремня вариатора 1. Пр...
Страница 97 - имеет левую резьбу; Фиксирующий винт; ОРГАНЫ
96 mmo2 011 -003 -01 1_ a 1. Приспособление д ля рег улировки ПРИМЕЧАНИЕ : Рег улировочная муфта имеет левую резьбу . 550F и 600 ACE Повторяйте шаг 4, пока ремень вариа -тора не окажется вровень с краем ве -домого шкива. mmo2 012 -005 -98 1_ a ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ РЕГУЛИРОВК А1. Приводной ремень вровень ...
Страница 98 - Если внешняя поверх-; Ведущий шкив; МОДЕЛИ С ДВИГАТЕЛЕМ 600 HO E-TEC; Д ля измерения частоты
97 Включение передачи заднего хода ПРИМЕЧАНИЕ : Если внешняя поверх- ность ремня находится слишком высоко на д краем ведомого шкива, перед ача з а д н е го хо д а м ожет н е в к л ю ч а т ь с я. Если вк лючение передачи заднего хода не пр оисход ит пр авильно, у бед итесь в пр авильной р ег улир о в...
Страница 100 - РЕГУЛИРОВКА НАТЯЖЕНИЯ ГУСЕНИЦЫ
99 ниц у и п р о в ер ьте е ё с о с то яни е. Пр и обнару жении повреж дений, порезов, обна жения корд а, отсу тствия или по -вреж дения направляющих обратитесь к авторизованному дилеру Ski- Doo. Снегоходы, оборудованные изделия-ми, улучшающими сцепление с опор-ной поверхностью Если на Вашем снегохо...
Страница 101 - Полученное значение нагрузки; ЛИРОВКА НАТЯЖЕНИЯ ГУСЕНИЦЫ; Регулировка натяжения гусеницы; сти с контак тного устройства.
100 7. Нажмите на инструмент вниз, чтобы нижнее кольцо оказалось на одном у р о в н е с ни ж н ей ч а с т ью н ак л а д к и опорного полоза. mmr200 9-1 33-0 01_ a mmr200 9-1 33-0 02_ a 1. Нижнее кольцо инструмента на одном уровне с нижней частью нак ладки опорного полоза 8. Считайте величину нагрузк...
Страница 102 - Болт крепления; Центровка гусеничной ленты; Поднимите заднюю часть снегоход а; Пустите двигатель и слегка нажмите
101 mmr200 8-0 48-0 09_ a 1. Правый рег улировочный болт 5. Если Вам не уд аётся правильно от- рег улировать натяжение г усеничной ленты, обратитесь к дилеру Ski- Doo. 6. Затяните крепёжные болты указан - ным моментом. МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ Болт крепления направляющего катка (48 ± 6) Н•м 7. Проверьте центр...
Страница 103 - Подвеска; Состояние задней подвески; РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУ-
102 4.3 Ос л а б ьте с то п о р ны е в ин т ы з а - днего направляющего катка. 4.4 Подтяните рег улировочный болт н а той с тор оне д ви ж ителя, где расстояние меж ду направляющи-ми гребнями и опорным полозом наибольшее. 1. Направляющие гребни2. Накладки полозьев3. Подтяните регулировочный болт на ...
Страница 104 - Смазка передней подвески; Лыжи; Состояние лыж и коньков; Предохранители; Проверка предохранителей
103 mmo2 010 -007 -02 6_ a SC- 5U1. Пресс - масленки Проверка состояния рулевого управления и передней подвески Визуально проверьте затяжк у крепёж-ны х элементо в рулевого у пр ав ления и передней подвески ( рулевых тяг, на -конечников рулевых тяг, болтов крепле -ния лыж и их опор и т. п.). При нео...
Страница 105 - ТЕХНИЧЕСКИЕ Х АРАКТЕРИСТИКИ; Световые приборы; Замена лампы головной оптики; Во избежание сокраще -
104 ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Запрещ аетс я ис поль зовать пре до -х раните ль с боле е в ы с оким номи -на лом. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ В с лучае перегорания предохрани-тел я, преж де чем запус кать д вига -тель, найдите и ус траните причину неисправности. Обратитесь к авто -р и з ов анному д иле ру Sk i - Doo. ...
Страница 106 - С п о м о щ ь ю м а л е н ь к о й о т в ё р т к и; Отсоедините разъём перегоревшей; Регулировка головной оптики; ПЫ ГОЛОВНОЙ ОПТИКИ
105 1. С п о м о щ ь ю м а л е н ь к о й о т в ё р т к и освободите защёлки информацион -ного центра. mmo2 007 -009 -06 1_ a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ1. Защёлки 2. Осторожно потяните многофункцио - нальный центр и отведите его в сто -рону. mmo2 007 -009 -06 2_ a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 3. Отсоедините разъём перегорев...
Страница 107 - Замена лампы заднего фонаря; А кк у р атно, од новременно потян у в; Корпус зад него фонаря; О б р а т и те в н и м а н и е
106 Замена лампы заднего фонаря 1. А кк у р атно, од новременно потян у в с обеих сторон за края, снимите кор -пус заднего фонаря. mmr200 8-0 39-0 12_ a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — АКК УРАТНО ПОТЯНИТЕ ЗА УГЛЫ ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Корпус зад него фонаря уд е рж и в аетс я на м е с тe с помощ ью д ву х п л а с т и...
Страница 108 - УХОД ЗА СНЕГОХОДОМ; Чистка и защитная смазка; М я г к а я ф л а н е л е в а я; Н е п р и м е н я й т е H e av y; З а п р е щ а е т с я п р и м е -; Наносите паст у только
107 УХОД ЗА СНЕГОХОДОМ Заключительные операции после поездки Удалите снег и лёд с задней и передней подвесок, г усеницы, рулевого привод а и лыж. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Преж де чем встать перед снегохо-дом, приблизиться к г усенице или к о м п о н е н т а м з а д н е й п о д в е с к и , у б е д и т е с ь...
Страница 109 - ХРАНЕНИЕ; РА СМАЗКИ ДВИГАТЕЛЯ 550F; ОС ТОРОЖНО Подъё м с не гоход а; Не ослабляйте натяже -; С н е гохо д д о л же н х р а -; Смазка двигателя; Процедура смазки двигателя 550F; Преж де чем прист упить; Последовательность действий :
108 ХРАНЕНИЕ ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ А в т о р и з о в а н н ы й д и л е р S k i - D o o д ол же н п р о в е р ит ь с и с те м у с м аз -к и и то п л и в н у ю с и с те м у с н е гохо -да в ходе выполнения рег улярного техобс лу ж и в ани я. ХРАНЕНИЕ Очистите снегоход Защитите систему подачи топлива, доба...
Страница 112 - ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА; если
111 ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА (550F) Проверить состояние резиновых опор дви-гателя Проверить состояние системы выпуска от-работавших газов и убедиться в отсутствии утечек Проверить состояние сальника коленчатого вала со стороны PTO Проверить состояние топливопроводов и соединен...
Страница 115 - ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА СНЕГОХОДА; Номер модели; Номер двигателя
114 ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА СНЕГОХОДА Табличка с данными снегохода Табличка с данными снегохода находит-ся на правой стороне т уннеля mmo2 008 -003 -00 8_ a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ1. Табличка с данными снегохода mmo2 007 -002 -00 5_ a ТАБЛИЧК А С Д АННЫМИ СНЕГОХОД А1. Производитель2. Дата выпуска3. Идентиф...
Страница 117 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; МОДЕЛЬ; РЕКОМЕНДУЕМОЕ ИНЖЕКЦИ-; СИСТЕМА ПРИВОДА
116 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОДЕЛИ 550F МОДЕЛЬ 550F ДВИГАТЕЛЬ Тип двигателя Rotax® 552, воздушное охлаждение (вентиля- тор осевого типа), лепестковый клапан Количество цилиндров 2 Рабочий объём, см 3 553,4 Диаметр цилиндра, мм 76 Ход поршня, мм 61 Частота вращения коленчатого вала, при которой ра...
Страница 118 - ПОДВЕСКА
117 ТЕХНИЧЕСКИЕ Х АРАК ТЕРИСТИКИ МОДЕЛЬ 550F СИСТЕМА ПРИВОДА (ПРОДОЛЖЕНИЕ) Высота профиля гусеницы, мм Tundra Sport 31,8 Tundra LT 38 Натяжение гусеницы Прогиб, мм Tundra Sport 30–35 Tundra LT 40–45 Усилие (1) , кг 7,3 Центровка гусеницы Равное расстояние между полозьями и направ- ляющими гребнями г...
Страница 119 - при приложенном вертикальном усилии.
118 МОДЕЛЬ 550F МАССА И РАЗМЕРЫ «Сухая» масса, кг Tundra Sport 210 Tundra LT 219 Общая длина, см Tundra Sport 306,9 Tundra LT 332,9 Общая ширина, см 100,2 Лыжная колея, см 81,3 Ширина лыжи, мм Tundra Sport 165 Tundra LT (1) Измеряется меж ду нак ла дкой полоза и вну тренней нижней частью г усеницы п...
Страница 120 - МОДЕЛИ С ДВИГАТЕЛЕМ 600 ACE
119 МОДЕЛИ С ДВИГАТЕЛЕМ 600 ACE МОДЕЛЬ 600 ACE ДВИГАТЕЛЬ Тип двигателя Rotax 602, жидкостное охлаждение, четырех- тактный, два распределительных вала верхнего расположения (DOHC), сухой картер Количество цилиндров 2 Рабочий объём, см 3 600 Диаметр цилиндра, мм 74 Ход поршня, мм 69,7 Частота вращения...
Страница 122 - Пре; МАССА И РАЗМЕРЫ
121 МОДЕЛЬ 600 ACE ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ Мощность, Вт (об/мин) 650 ( 6000) Лампы фары (дальний/ближний свет) 2 × 60/55 Вт (H-4) Лампа заднего фонаря 5/21 Свечизажигания Тип NGK CR7EB Зазор, мм 0,8 Пре до хранит е л и F1: Основной 30 A F2: Кнопка запуска двигателя, реле 5 A F3: Топливный насос, электро...
Страница 124 - ПРЕДОХРАНИТЕЛИ
123 МОДЕЛЬ 600 HO E-TEC СИСТЕМА ПРИВОДА (продолжение) Высота профиля гусеницы, мм 57,2 Натяжение гусеницы Прогиб, мм 40–45 Усилие (1) , кг 7,3 Центровка гусеницы Равное расстояние между полозьями и направ- ляющими гребнями гусеничной ленты с обеих сторон. ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА Тип тормозной системы Гидр...
Страница 127 - ПОТЕРЯ МОЩНОСТИ ДВИГАТЕЛЯ; Загрязнена или неисправна свеча зажигания.
126 УКАЗАНИЯ ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ (550F) КО Л Е Н Ч АТ Ы Й В А Л Д В И ГАТ Е Л Я В РА Щ А Е Т С Я , Н О Д В И ГАТ Е Л Ь НЕ ЗАПУСК АЕТСЯ 1. Выключатель двигателя или ключ зажигания находятся в положение «OFF» или наконечник шнура безопасности снять с выключателя. – Переведите выключа...
Страница 128 - двигателя; ПРОПУСК ЗАЖИГАНИЯ; Двигатель расходует слишком много масла.
127 УК АЗАНИЯ ПО ПОИСК У И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ( 550F) ПОТЕРЯ МОЩНОСТИ ДВИГАТЕЛЯ (продолжение) 5. Не отрегулирована гусеница. – Обратитесь к разделу «ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУ ЖИВАНИЕ» и /или к авторизо - ванному дилеру Ski- Doo для выполнения правильной регулировки гусеницы. 6. Требуется техобслужива...
Страница 129 - СТАРТЕР НЕ РАБОТАЕТ; чок шнура безопасности (ключ DESS) снят с контактного устройства.; ДВИГАТЕЛЬ ПЕРЕГРЕВАЕТСЯ; Низкий уровень охлаж дающей жидкости.
128 УКАЗАНИЯ ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ (600 ACE) СТАРТЕР НЕ РАБОТАЕТ 1. Выключатель двигателя установлен в положение «OFF» (выкл.) или колпа- чок шнура безопасности (ключ DESS) снят с контактного устройства. – Установите выключатель двигателя в положение «ON» ( вкл.) и установите колпачо...
Страница 130 - ПРОПУСКИ ЗАЖИГАНИЯ; – Опорожнить топливную систему. Заправить бак чистым топливом.; Слишком низкая частота вращения коленчатого вала двигателя.; ОСТАНОВК А ДВИГАТЕЛЯ ПРИ РАБОТЕ НА ХОЛОСТОМ ХОДУ
129 УК АЗАНИЯ ПО ПОИСК У И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ( 6 0 0 ACE) ПРОПУСКИ ЗАЖИГАНИЯ 1. Наличие воды в топливе. – Опорожнить топливную систему. Заправить бак чистым топливом. НЕНОРМА ЛЬНА Я РЕ АКЦИЯ НА НА Ж АТИЕ РЫЧАГА ДРОССЕЛЬНОЙ ЗАСЛОНКИ. ОТОБРАЖАЕТСЯ СООБЩЕНИЕ : PRESS START TO GO 1. Система управ...
Страница 132 - Утечки в системе выпуска отработавших газов.
131 ПОТЕРЯ МОЩНОСТИ ДВИГАТЕЛЯ (продолжение) 4. Требуется техобслуживание ведущего и ведомого шкивов вариатора. – Обратитесь к авторизованному дилеру Ski- Doo. 5. Изношен ремень вариатора. – Уменьшение ширины ремня вариатора всего на 3 мм заметно сказывается на динамических свойствах снегохода. – Зам...
Страница 134 - ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ; ТЕХНИЧЕСКОЕ
133 ПРИМЕЧАНИЕ : Некоторые перечисленные ниже сигнальные лампы мог у т отсу т- ствовать на некоторых моделях снегоходов. СИГНАЛЬ-НАЯ ЛАМ- ПА (-Ы) ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ ОПИСАНИЕ 4 коротких звуковых сигнала каждые 30 секунд Двигатель перегревается, снизьте скорость и двигай-тесь по рыхлому снегу или немедле...
Страница 137 - – естественный износ узлов и деталей
136 ОГРАНИЧЕННЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА КОМПАНИИ BRP ДЛЯ ЕВРОПЫ, РОССИИ И ТУРЦИИ: СНЕГОХОДЫ SKI-DOO® 2013 1) ПРЕДМЕТ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ Компания Bombardier Recreational Products Inc ( далее BRP) гарантирует отсу тствие дефек тов материалов и производственных дефек тов в снегоход ах Ski- Doo...
Страница 138 - не предназначенных д ля этого изделия; ) СРОК ДЕЙСТВИЯ ГАРАНТИИ
137 ОГРАНИЧЕННЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА КОМПАНИИ BRP – повреж дения, связанные с нарушением или пренебрежением правилами у ход а и /или хранения, изложенными в настоящем Р уководстве по эксплуатации; – повреж дения, возникшие в результате демонтажа деталей, неправильного ре - монта, обслу живания...
Страница 139 - ) УСЛОВИЯ ПРИЗНАНИЯ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ; BRP, что подтверж дено соответствующими док ументами; ) УСЛОВИЯ ПРИЗНАНИЯ ПРАВА НА ГАРАНТИЙНОЕ
138 5) УСЛОВИЯ ПРИЗНАНИЯ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ Данная гарантия действительна только при нижеследующих условиях: – снегоход Ski- Doo 2013 приобретён первым владельцем в новом, не эксплуати - ровавшемся состоянии у дистрибьютора /дилера Ski- Doo, уполномоченного рас -пространять изделия Ski- Doo в ...
Страница 140 - Контак тные д анные дилеров Вы можете найти на сайте
139 Компания BRP оставляет за собой право вносить улучшения или изменения в свою продукцию без обязательства производить аналогичную модификацию ранее вы -пущенных изделий. 8) ПЕРЕДАЧА ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ В слу чае перепрод а жи изделия права на гарантийное обслу живание в течение оставшегося с...
Страница 143 - КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ; По электронной почте :
142 КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Мы хотели бы проинформировать Вас, что Ваши д анные буду т использоваться иск лючительно в целях обеспечения безопасности и в гарантийных случаях. В не -которых случаях мы используем адресные д анные д ля оповещения потребителей о новых изделиях и услугах компании. Ес...
Страница 144 - BRP EUROPEAN DISTRIBUTION
14 3 ИЗМЕНЕНИЕ АДРЕСА ВЛАДЕЛЬЦА ИЛИ ПЕРЕПРОДАЖА В случае изменения адреса или смены владельца снегохода заполните и отправьте дилеру бланк, приведённый конце Р уководства. – Заполните и отправьте форму, расположенную в конце настоящего Р уководства. – Обратитесь к авторизованному дилеру Ski- Doo. В ...
Страница 147 - ОБРАЗЕЦ
Место для вк лейки Гарантийного талона ОБРАЗЕЦ ОБРАЗЕЦ ОБРАЗЕЦ `13 Ski-Doo Tundra Series.indb 146 `13 Ski-Doo Tundra Series.indb 146 08.10.2012 12:24:37 08.10.2012 12:24:37
Страница 148 - ОТМЕТКИ О ПРОХОЖДЕНИИ РЕГЛАМЕНТНЫХ РАБОТ; ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУ ЖИВАНИЕ
ОТМЕТКИ О ПРОХОЖДЕНИИ РЕГЛАМЕНТНЫХ РАБОТ Предпродажная подготовка Следующее техническое обслуживание : Дата : _ _ _ _ _ _ _ _ _ Пробег : _ _ _ _ _ _ _ _ _ км Наработка : _ _ _ _ _ _ _ _ _ моточасы Контрольный осмотр после окончания обкатки Следующее техническое обслуживание : Дата : _ _ _ _ _ _ _ _ ...
Страница 156 - МОДЕЛЬ No; Заполняется дилером при продаже; ШТАМП ДИЛЕРА; ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО
Pl ea se veri fy wi th yo ur de aler to en su re your vehi cl e h as bee n reg is tered wi th BRP . МОДЕЛЬ № ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР (VIN) ДВИГАТЕЛЬ ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР (EIN) Владелец: Ф.И.О. СТРАНА ПОЧТОВЫЙ ИНДЕКС ГОРОД УЛИЦА № ДОМА № КВАРТИРЫ Дата продажи: Дата истеченияг...