Страница 2 - ПРЕДИСЛОВИЕ; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ; ВНИМАНИЕ
1 ПРЕДИСЛОВИЕ Поздравляем вас с приобретением нового снегохода Ski-Doo ® . На данный продукт рас - пространяются гарантийные обязательства BRP, его обслуживание осуществляется се - тью авторизованных дилеров готовых обе - спечить запасными частями и аксессуара - ми , а так же произвести необходимое ...
Страница 3 - ОГЛАВЛЕНИЕ
2 ОГЛАВЛЕНИЕ ПРЕДИСЛОВИЕ .............................................................................................................. 1 Преж де чем приступить к эксплуатации ................................................................................. 1 Предупреж дения ...........................
Страница 4 - ТЕХНИЧЕСКОЕ
3 ОГЛАВЛЕНИЕ ИНЖЕКЦИОННОЕ МАСЛО (600 HO E-TEC) .............................................................. 41 Рекомендуемое инжекционное масло ................................................................................... 41 Проверка уровня инжекционного масла ..................................
Страница 5 - BRP
4 ОГЛАВЛЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА СНЕГОХОДА ................................................... 82 Табличка с данными снегохода .............................................................................................. 82 Заводские номера .................................
Страница 7 - ОСНОВНЫЕ; ЗАПРАВКА
6 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Избегайте отравления угар - ным газом Отработавшие газы вс ех двигателей с о - держат оксид углерода ( угарный газ ), кото - рый , в определённых условиях , может пред - ставлять смертельную опасность . Вдыхание угарного газа может стать пр...
Страница 8 - ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ; РЕКОМЕНДАЦИИ
7 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Несоблюдение следующих инструкций может привести к получению СЕРЬЁЗНЫХ ТРАВМ , И ДАЖЕ СТАТЬ ПРИЧИНОЙ ЛЕТАЛЬНОГО ИСХОДА : – Перед выездом ВСЕГДА производите контрольный осмотр снегохода . – Преж де чем запустить двигатель убедитесь , что рычаг дроссельной заслонки переме ...
Страница 11 - УПРАВЛЕНИЕ; ПРИМЕЧ А НИЕ
10 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ Водитель , отвечающий за безопасность пас - сажиров , должен предварительно разъяс - нить им основные правила поведения при езде на снегоходе . Вы отвечаете за исправное состояние свое - го снегохода , за предварительный инструк - таж и безопасност...
Страница 12 - УЗЕЛ; Вождение
11 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ Контрольный лист проведения осмотра перед выездом УЗЕЛ , СИСТЕМА ОПЕРАЦИЯ Корпус , сиденья , подножки , световые приборы , воздушный фильтр , органы управления и контрольные приборы Проверить состояние и очистить от снега и льда . Лыжи , рулевое уп...
Страница 15 - НАСТРОЙК А; Разновидности
14 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ П р и п е р е в о з к е п а с с а ж и р а : – у п р а в л я е м о с т ь с н е г о х о д а и э ф ф е к т и в н о с т ь т о р м ож е н и я с н и ж е н ы . Д в и г а й т е с ь н а п о - н и ж е н н о й с к о р о с т и , п о м н и т е , ч т о д л я с о в е р...
Страница 19 - Окружающая
18 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ те лидера группы и замыкающего . Все участ - ники поездки должны знать предложенный маршрут движения и конечный пункт назна - чения . Убедитесь в наличии всех необходи - мых инструментов , запасных частей и до - статочного количества топлива и моторно - го масла . Никог...
Страница 20 - Берегите
19 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ считана на участие всех энтузиастов , кому небезразлично будущее окружающей сре - ды . Мы призываем всех любителей ката - ния на снегоходах помнить , что сохранение природы необходимо не только для разви - тия этого вида спорта и обслуживающей его индустрии , но и в инт...
Страница 21 - ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ; СВЕДЕНИЯ О ДВИГАТЕЛЕ:; ПРИМЕЧАНИЕ
20 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ vm o2 006-005 -009_ en СВЕДЕНИЯ О ДВИГАТЕЛЕ: NER (Нормализованный показатель выброса) =ПО ШКАЛЕ ОТ 0 ДО 10 (0 — САМЫЙ ЧИСТЫЙ ВЫХЛОП) * ПРИ ПРОДАЖЕ СНЕГОХОДА ТАБЛИЧКА НЕ СНИМАЕТСЯ П р и в е д ё н н ы е н и ж е п р е д у п р е ж д а ю щ и е н а к ...
Страница 22 - ОСТОРОЖНО; Берегитесь; ГОРЯЧИХ
21 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖ ДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ 516 004 652 Снегоход предназначен для движения одно- го (1) водителя и перевозки такого количества пассажиров, которое предусмотрено коли- чеством установленных сидений с ремнями или поручнями (отвечающих требованиям стандартов ...
Страница 24 - Таблички; Снегоход соответствует; Табличка
23 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 516 004 570 КОНДЕНСАТОР ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ При замыкании конденсаторамогут возникнуть искры. – Искры могут стать причиной возгорания топлива. – Не подносите предметы к вы- водам конденсатора. – Прежде чем снять со снегохо- да всегда разряжайте конденса- тор соответствующим...
Страница 29 - СИ; DESS
28 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ П е р е д н ач а л о м д в и ж е н и я у б е д и - т е с ь , ч т о с т о я н оч н ы й т о р м о з о т - к л ю ч ё н . П р и д л и т е л ь н о м н а ж а - т и и н а р ы ч а г т о р м о з а в о в р е м я д в и ж е н и я с н е г о х о д а в о з м о ж н о п о в р е ж д е н и е т о р м...
Страница 30 - Выключатель
29 mmo2 011 -004 -10 0_ a КОЛПАЧОК ШНУРА БЕЗОПАСНОСТИ 1. Отсутствие загрязнений и снега Дополнительные ключи DESS Система DESS снегохода может быть за - программирована авторизованным диле - ром Ski-Doo для работы с 8- ю различными к лючами . Мы рекомендуем приобрести у дилера Ski- Doo дополнительны...
Страница 31 - START
30 Кнопка START Нажмите данную кнопк у , чтобы запустить двигатель . Более подробно процедура за - пуска двигателя описана в главе « ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ » раздела « УКАЗАНИЯ ПО ЭКС - ПЛУАТАЦИИ ». Переключатель света фар С помощью данного перек лючателя осу - ществляется перек лючение ближнего / даль - ...
Страница 32 - Информационный
31 mmo2 008 -003 -06 1_ a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 1. Комплект инструментов 11) Рукоятка / бампер Используются при необходимости поднять снегоход вручную . О С ТО Р ОЖ Н О П р а к т и к у й т е п р а - в и л ьн у ю т ех н и к у п о д ъ ё м а , п р е и - м у щ е с т в е н н о и с п о л ь з у й т е с и л у н о...
Страница 38 - Снятие
37 mmo2 011 -006 -10 0_ a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 1. Крюк консоли 2. Паз консоли 3. Выступы 3. Вставьте задний выступ в паз консоли . mmo2 009 -004 -04 1_ a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 1. Задний выступ 2. Паз консоли 4. Застегните резиновый фиксатор . 23) Нижние боковые панели ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Н е д о п ус к а й т е р а...
Страница 41 - ТОПЛИВО; Рекомендуемое; МИНИМАЛЬНОЕ; Заправка
40 ТОПЛИВО Рекомендуемое топливо Пользуйтесь стандартным неэтилирован - ным бензином , который продаётся на авто - заправочных станциях , или бензином с кис - лородными добавками , содержащим не бо - лее 10% этилового или метилового спирта . МИНИМАЛЬНОЕ ОКТАНОВОЕ ЧИСЛО ДВИГАТЕЛЬ 95 RON 98 RON 600 HO...
Страница 42 - BRP XPS Synthetic blend; ИНЖЕКЦИОННОЕ
41 Рекомендуемое инжекцион - ное масло ДВИГАТЕЛЬ РЕКОМЕНДУЕМОЕ ИНЖЕКЦИОННОЕ МАСЛО 600 HO E-TEC XPS SYNTHETIC BLEND 2-STROKE OIL (P/N 293 600 100) ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Двигатель снегохода сконструирован и прошёл эксплуата - ционные испытания с использовани - ем масла BRP XPS Synthetic blend 2- stroke oi...
Страница 43 - Двигатель; ЭКСПЛУАТАЦИЯ
42 Продолжительность перио - да обкатки МОДЕЛИ С ДВИГАТЕЛЕМ 600 ACE Снегоход требует обкатки в течение 10 мо - точасов или 500 км пробега . МОДЕЛИ С ДВИГАТЕЛЕМ E-TEC Продолжительность периода обкатки опре - деляется на основании данных о расходе то - плива . Для проведения обкатки требуется израсход...
Страница 44 - Запуск; ПРОГРЕВ; Аварийный; МОДЕЛИ
43 УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Запуск двигателя 1. Задействуйте стояночный тормоз . 2. Ещё раз проверьте функционирование рычага дроссельной заслонки . 3. Наденьте шлем . 4. Убедитесь , что колпачок шнура безопас - ности установлен на вык лючатель и за - крепите свободный конец шнура безо - пасности на...
Страница 45 - ЗАПУСК
44 УК АЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ mmo2 008 -005 -00 7 3. Другой конец шнура привяжите к пуско - вому зажиму , который входит в комплект возимого инструмента . mmo2 008 -005 -00 9 4. Закрепите зажим на ведущем шкиве . mmo2 008 -005 -01 2_ a 1. Место установки зажима 5. Плотно намотайте пусковой шнур на ве...
Страница 46 - Работа
45 УК АЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Е с л и п о с л е н а ж а т и я р ы ч а г а д р о с с е л ь н о й з а с л о н к и с н е г охо д н е п р и ш ё л в д в и ж е н и е , з а г л у ш и т е д в и г а т е л ь , с н и м и т е к о л п а ч о к ш н у р а б е з о п а с н о с т и с в ы к л юч а т е ...
Страница 47 - РЕМЕНЬ
46 УК АЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИМЕЧАНИЕ : Перек лючение с 1- й пере - дачи на 2- ую возможно только при скорости движения снегохода не более 20 км / ч . Перед переключением передачи следует отпустить рычаг дроссельной заслонки . Остановка двигателя О тп ус тите р ыч а г д р о с с ел ьн о й з ас л о ...
Страница 49 - Предварительное; ДЕЙСТВИЕ
48 ДЕЙСТВИЕ РЕЗУЛЬТАТ Увеличение длины ленточных ограни - чителей Уменьшение давления лыж при ускорении Увеличение хода централь - ной пружины Улучшение демпфирова - ния неровностей Уменьшение длины ленточных ограни - чителей Увеличение давления лыж при ускорении Уменьшение хода централь - ной пружи...
Страница 63 - D ES S; Охлаждающая; ОРГАНЫ
62 ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ В настоящем разделе приведены указания для выполнения основных операций техни - ческого обслуживания . Вы можете сами вы - полнять эти процедуры при наличии у Вас необходимых инструментов и навыков меха - ника . В противном случае Вам следует об - ратиться к ди...
Страница 64 - Моторное; ДВИГАТЕЛЬ; B R P X P STM S y n -
63 ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ mmo2 009 -004 -02 8_ b ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 1. Расширительный бачок Рекомендуемая охлаждающая жид - кость Используйте антифриз на основе этиленгли - коля с содержанием ингибиторов коррозии , специально созданный для двигателей вну - треннего сгорания из алюминия . С...
Страница 67 - X P STM S y n t h e t i c
66 Масло для коробки передач Рекомендуемое масло для коробки передач РЕКОМЕНДУЕМОЕ МАСЛО ДЛЯ КОРОБКИ ПЕРЕДАЧ XPS SYNTHETIC CHAINCASE OIL (P/N 413 803 300) ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Коробка пере дач скон - с т ру и р о в а н а и п р о ш л а э к с п л уа т а - ц и о н н ы е и с п ы т а н и я с и с п о л ь з о...
Страница 70 - Ведущий
69 МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ ФИКСИРУЮЩЕГО ВИНТА (5,5 ± 0,5) Н • м 6. Установите защитный кожух ремня ва - риатора , см . главу « ОРГАНЫ УПРАВЛЕ - НИЯ , ПРИБОРЫ , ОБОРУДОВАНИЕ ». 7. Закройте боковую панель , см . раздел « ОР - ГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ , ПРИБОРЫ , ОБОРУ - ДОВАНИЕ ». ПРИМЕЧАНИЕ : Данные рег улировки явля ...
Страница 71 - Регулировка
70 П р и п о в о р о т е р е г у л и р о в о ч н о г о б о л т а на одно деление частота вращения колен - вала двигателя изменяется на 200 об / мин . Чем больше номер положения регулировоч - ного болта , тем более высокие обороты раз - вивает двигатель , и наоборот . Пример : Регулировочный болт пов...
Страница 73 - РЕГ УЛИРОВКА
72 mmr200 9-1 33-0 03_ a СЧИТЫВАНИЕ ЗНАЧЕНИЯ НАГРУЗКИ 1. Верхнее кольцо 10. Полученное значение должно соответ - ствовать данным , приведённым в распо - ложенной ниже таблице . РЕГУЛИРОВКА НАТЯЖЕНИЯ ГУСЕНИЦЫ ВЕЛИЧИНА ПРОГИБА , мм 40—50 ПОЛУЧЕННОЕ ЗНАЧЕ - НИЕ НАГРУЗКИ , КГ 7,3 11. Если полученное зна...
Страница 75 - Подвеска; РЕГЛАМЕНТ
74 1 2 A05F0EB ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 1. Контргайка 2. Болт крепления направляющего катка 6. Пустите двигатель и на малой скорости движения г усеничной ленты проверьте симметричность её положения относи - тельно опорных полозьев . 7. Опустите снегоход на опорную поверх - ность . 8. Установите на место колп...
Страница 76 - ТЕХ
75 mmo2 010 -007 -01 4_ a ЛЕВА Я СТОРОНА 1. Пресс - маслёнка 2. Рулевой рычаг Лыжи Состояние лыж и коньков Проверьте состояние лыж и твёрдосплавных коньков . При обнаружении признаков износа деталей обратитесь к дилеру Ski-Doo. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Си л ьн о и з н о ш е н н ы е л ы ж и и / и л и ко н ьк ...
Страница 79 - H eav y; XPS; УХОД; П РИ М ЕЧ А Н И Е
78 Заключительные операции после поездки Удалите снег и лёд с задней и передней под - весок , гусеницы , рулевого привода и лыж . ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ П е р е д т е м к а к в с т а т ь п е р е д с н е - гохо дом или пр и бл и з и тьс я к эл е - м е н т а м г ус е н и ц ы и з а д н е й п о д - в е с к и ,...
Страница 80 - «OIL»
79 ХРАНЕНИЕ И ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ А в т о р и з о в а н н ы й д и л е р S k i - D o o д о л ж е н п р о в е р и т ь с и с т е м у с м а з - к и и т о п л и в н у ю с и с т е м у с н е г охо - д а в хо д е в ы п о л н е н и я р е г ул я р - н о г о т ехо б с л у ж и в а н и я . Хр...
Страница 81 - ECM; Предсезонная
80 7. Ко гд а н а д и с п л е е п о я в и тс я н а д п и с ь «OIL» , отпустите кнопку и ж дите завер - шения процедуры . mmr2009-004-004 Во время цик ла смазки двигателя ничего не трогайте . Процедура смазки двигателя длится при - мерно 1 минуту . В этот период обороты вра - щения двигателя незначит...
Страница 86 - ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
85 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ 600 HO E-TEC Мощность системы освещения 12 В /1200 Вт Лампа фары ( дальний / ближний свет ) 2 x 60/55 Вт (H-4) Лампа заднего фонаря P 21/5 Вт Свеча зажигания Тип NGK PZFR6F (2) Зазор , мм 0,75 ± 0,05 ( не регулируется ) Предохранители / реле / конден...
Страница 90 - ХЛОПКИ
89 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ХЛОПКИ В СИСТЕМЕ ВЫПУСКА 1. Перегрев двигателя . – См . пункт « ДВИГАТЕЛЬ ПЕРЕГРЕВАЕТСЯ » . 2. Нарушен угол опережения зажигания или неисправна система зажигания . – Обратитесь к авторизованному дилеру Ski-Doo. 3. Утечки в системе выпуска отработавших газов . – Обращайте...
Страница 91 - СИСТЕМА
90 Сигнальные лампы , сообще - ния , звуковые сигналы Сигнальные лампы сообщают Вам об обна - руженных неполадках или о текущем состо - янии . mmo2 008 -003 -02 4_ a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — СИГНАЛЬНЫЕ ЛАМПЫ Сигнальная лампа может вк лючаться как одна , так и в сочетании с другой лампой . Звуковые сигналы ...
Страница 92 - СИГНАЛЬНАЯ
91 ПРИМЕЧАНИЕ : Некоторые из перечисленных сигнальных ламп доступны не на всех моделях . СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПА ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ ОПИСАНИЕ 4 коротких зву - ковых сигнала с интервалом 30 секунд Перегрев двигателя , снизьте скорость снегохода и двигайтесь по рых - лому снегу , или немедленно остановите двигат...
Страница 95 - Bombardier Recreational Products Inc (
94 МЕЖДУНАРОДНАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ BRP НА СНЕГОХОДЫ SKI-DOO ® 2011 1) ПРЕДМЕТ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ Компания Bombardier Recreational Products Inc ( далее BRP) гарантирует отсутствие дефек - тов материалов и производственных дефектов в снегоходах Ski-Doo 2011, проданных ав - торизованным дистр...
Страница 99 - КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ
98 Все предоставленные Вами сведения личного характера будут использованы только для того , чтобы компания могла выполнять свои гарантийные обязательства , и исключительно с целью обеспечения Вашей безопасности . В некоторых случаях мы используем адресные данные для оповещения потребителей о новых и...
Страница 100 - СЛУЧАЕ; ИЗМЕНЕНИЕ
99 В случае изменения адреса владельца или если Вы являетесь новым владельцем снегохо - да заполните приведённую ниже карту и отправьте авторизованному дилеру Ski-Doo. Обя - занностью владельца является передача данных в компанию BRP. В случае перепродажи снегохода приложите так же к карте доказател...
Страница 104 - МОДЕЛЬ No; ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО; Заполняется дилером при продаже; ШТАМП ДИЛЕРА; СНЕГОХОД
Pl ea se veri fy wi th yo ur de aler to en su re your vehi cl e h as bee n reg is tered wi th BRP . МОДЕЛЬ № ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР (VIN) ДВИГАТЕЛЬ ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР (EIN) Владелец: Ф.И.О. СТРАНА ПОЧТОВЫЙ ИНДЕКС ГОРОД УЛИЦА № ДОМА № КВАРТИРЫ Дата продажи: Дата истеченияг...