Швейная машина Jaguar 788 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

DER ROLLENFUSS
Z u m N ä h e n v o n L e d e r, A l c a n t a r a , P l a s t i k u n d S a m t
benutzen Sie bitte den Rollenfuß, der einen besseren
Stofftransport ermöglicht.
Bei sehr weichem Leder oder Kunstleder empfiehlt sich
allerdings manchmal der normale Zickzackfuß.
KNOPFANNÄHFUSS *
Setzen Sie den Knopfannähfuß ein und senken Sie den
Transporteur ab. Fixieren Sie den Knopf auf der vorgesehen
Stelle des Stoffes mit Tesafilm. Bringen Sie die zwei Löcher
des Knopfes zur Deckung mit dem Schlitz des Nähfußes
und lassen Sie ihn herunter um den Knopf festzuhalten.
Stellen Sie die Stichbreite passend zu den Löchern des
Knopfes ein und nähen Sie 5 bis 6 Stiche. Lassen Sie nach
dem Nähen ca. 5cm Faden übrig. Ziehen Sie die Fäden auf
die Rückseite des Stoffes and verknoten Sie sie.
Wenn Sie einen flachen Knopf annähen, stecken Sie wie
gezeigt eine Stecknadel oder einen kleinen Stift zwischen
die Löcher des Knopfes.
ROLLER FOOT
When sewing leather, suede, plastic and velvet, fit the roller
foot to aid the smooth flow of fabric. However, especially
when sewing softer leather and suede, better results may
be achieved by using the normal zigzag foot.
BUTTON SEWING FOOT *
Fit button sewing foot and lower feed dogs. Fix the button
in p lace on the fabric with clear adhesive tape. Align two
holes of button with the slot of presser foot, and lower the
foot to hold the button securely.
Adjust stitch width to the holes of buttons, and take 5 or 6
stitches. Finish sewing with extra 5 cm of thread remaining.
Draw the threads to reverse side of the fabric and tie.
When sewing a flat button, place a needle or a pin between
the holes of button as shown.
REISSVERSCHLUSSFUSS/ verdecktes
Einnähen
Verdeckte Reißverschlüsse empfehlen sich bei offenen
Nahtkanten; sie werden nur auf die Nahtzugabe genäht – es
sind keine Stiche auf der Vorderseite des Kleidungsstückes
sichtbar. Setzen Sie den entsprechenden Reißverschlußfuß
so ein, dass sich die Aussparung an der Unterseite des
Fußes über der Zahnreihe des Reißverschlusses befindet,
und nähen Sie – entlang der Zahnreihe - die Stoffkante des
Reißverschlusses auf die Nahtzugabe.
Nähen Sie die andere Seite des Reißverschlusses in der
gleichen Weise ein.
* Ausgenommen Modell 781
INVISIBLE ZIPPER FOOT
Invisible zippers are applied to an open seam, to seam
allowances only–there is no stitching visible on outside of
garment. Attach invisible zipper foot so that groove on its
underside fits over teeth of zipper, and sew zipper tape on
seam allowance along edge of teeth.
Sew other side of zipper tape on seam allowance using
same procedure.
* Except Model 781
Содержание
- 7 ЗНАКОМСТВО С ВАШЕЙ МАШИНОЙ; ДЕТАЛИ МАШИНЫ
- 9 ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
- 11 ПОДГОТОВКА МАШИНЫ К РАБОТЕ; НОЖНОЙ ПУСКОРЕГУЛИРУЮЩИЙ РЕОСТАТ
- 13 ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ИГЛЫ ВВЕРХ ВНИЗ; РЕГУЛЯТОР СКОРОСТИ ШИТЬЯ; КАТУШЕЧНЫЕ СТЕРЖНИ
- 15 НАМОТКА ШПУЛЬКИ
- 17 ЗАПРАВКА НИЖНЕЙ НИТКИ
- 19 Замена иглы; ТАБЛИЦА ИГЛ, НИТОК И МАТЕРИАЛОВ; Auswechseln der Nadel
- 21 ЗАПРАВКА ВЕРХНЕЙ НИТИ
- 25 ПОДЬЕМ НИЖНЕЙ НИТИ
- 27 РЕГУЛИРОВКА НАТЯЖЕНИЯ ВЕРХНЕЙ НИТИ; ПРЯМОЛИНЕЙНАЯ СТРОЧКА; НАТЯЖЕНИЕ ШПУЛЕЧНОЙ НИТИ
- 29 СМЕНА ПРИЖИМНОЙ ЛАПКИ; УПРАВЛЕНИЕ ТРАНСПОРТЕРОМ
- 31 РЕГУЛЯТОР ДЛИНЫ СТЕЖКА ЭЛАСТИЧНОЙ СТРОЧКИ
- 33 РЫЧАГ РЕВЕРСА СТРОЧКИ; РЕГУЛЯТОР ДАВЛЕНИЯ ЛАПКИ
- 35 РЕГУЛЯТОР ШИРИНЫ СТРОЧКИ; СВОБОДНЫЙ ПОШИВ РУКАВА
- 38 СХЕМА НАСТРОЙКИ; Панель индикации образцов; группы рисунков - супер
- 43 ПРЯМАЯ СТРОЧКА; НАЧАЛО РАБОТЫ. УКРЕПЛЕНИЕ ШВА
- 45 УДАЛЕНИЕ МАТЕРИАЛА; ПОВОРОТ ПОД ПРЯМЫМ УГЛОМ
- 47 ПРИТАЧИВАНИЕ МОЛНИЙ И ОКАНТОВЫВАНИЕ; НАСТРОЙКА; ПРИТАЧИВАНИЕ МОЛНИЙ
- 49 ШТОПКА; СТРОЧКА ЗИГЗАГ; ОБМЕТЫВАНИЕ
- 51 ПОТАЙНАЯ СТРОЧКА
- 55 БЕЛЬЕВАЯ СТРОЧКА; СТАЧИВАНИЕ И ОБМЕТЫВАНИЕ ОДНОВРЕМЕННО; ПОДРУБКА «РАКУШКА»; Обычная обметочная строчка
- 57 ТОЧНАЯ РЕГУЛИРОВКА ЭЛАСТИЧНЫХ СТЕЖКОВ; S L
- 59 ОБМЕТОЧНАЯ СТРОЧКА; СТАЧИВАЮЩЕ-ОБМЕТОЧНАЯ СТРОЧКА; ВЯЗАЛЬНАЯ СТРОЧКА
- 61 ПЕРЬЕВАЯ СТРОЧКА; ЭЛАСТИЧНАЯ ОБМЕТОЧНАЯ СТРОЧКА
- 63 СТРОЧКА «РЫБЬЯ КОСТЬ»; СТРОЧКА «ВИЛОЧКА»
- 67 ФАСОННЫЕ СТРОЧКИ ДЛЯ ВЫШИВАНИЯ; НЕКОТОРЫЕ ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ; III
- 69 ОБМЕТКА ПУГОВИЧНЫХ ПЕТЕЛЬ; АВТОМАТИЧЕСКАЯ ПЕТЛЯ; РЕГУЛИРОВКА БАЛАНСА СТЕЖКА
- 71 ОБМЕТКА ПУГОВИЧНЫХ ПЕТЕЛЬ В 5-ТЬ ПРИЕМОВ; РУБЧАТЫЕ ПЕТЛИ ДЛЯ ПУГОВИЦ
- 73 КАК ПОЛИЗОВАТЬСЯ КОМПЛЕКТОМ ЛАПОК; ЛАПКА ДЛЯ ПРЯМОЙ СТРОЧКИ *
- 77 СДВОЕННАЯ ИГЛА; ЗАПРАВКА НИТКИ В СДВОЕННУЮ ИГЛУ; ОФОРМЛЕНИЕ УГЛА СДВОЕННОЙ ИГЛОЙ; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
- 79 Чистка транспортера и места Установки челнока
- 81 Замена лампочки
- 85 ПЕРЕУПАКОВКА МАШИНЫ