Пылесос Philips HR6835 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Nie wkładaj wtyczki do gniazdka zanim urządzenie nie będzie gotowe do użycia. Upewnij się, że
wtyczka i twoje ręce są suche, kiedy podłączasz lub odłączasz urządzenie.
Pamiętaj, aby wyjąć wtyczkę z gniazdka, kiedy urządzenie nie funkcjonuje prawidłowo, a także
przed jego czyszczeniem i przed otwarciem pojemnika.
Kiedy zamontowany jest papierowy worek lub worek na kurz wielokrotnego użytku można
odkurzać tylko suche zanieczyszczenia i kurz.
Nigdy nie odkurzaj popiołu (z popielniczek i kominków), dopóki całkowicie nie wystygnie.
Nigdy nie używaj odkurzacza do zbierania benzyny, spirytusu, oleju napędowego, nafty i innych
łatwopalnych lub wybuchowych cieczy.
Nie używaj urządzenia w pomieszczeniach, w których unoszą się opary substancji
wybuchowych (benzyny, rozpuszczalników i rozcieńczalników).
Kiedy używasz urządzenia do odkurzania popiołu, drobnego piasku, wapna, cementu i
podobnych substancji, pory papierowego worka mogą zostać zatkane. W takim wypadku należy
wymienić worek, nawet jeśli nie jest jeszcze pełny.
Używaj jedynie papierowych worków i worków na kurz wielokrotnego użytku typu „Athena”.
Możesz je kupić u dystrybutora irmy Philips. Numery katalogowe znajdują się w części
„Zamawianie akcesoriów i iltrów”.
Nie używaj odkurzacza bez iltra ochronny silnika.
Nigdy nie zanurzaj części silnikowej w wodzie.
Nigdy nie kieruj strumienia szamponu na wtyczki, gniazdka i urządzenia elektryczne.
Pompę można włączać tylko wtedy, gdy pojemnik na szampon jest wypełniony, umieszczony w
urządzeniu i połączony z nim dwiema rurkami. Wyłącz pompę, kiedy tylko pojemnik się
opróżni.
Pompa może ulec uszkodzeniu, kiedy jest włączona na sucho.
Przechowuj urządzenie i płyn piorący w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Po pracy zawsze wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę przewodu sieciowego z gniazdka
elektrycznego.
Po każdym użyciu na mokro opróżnij, umyj i osusz pojemnik. Aby suche powietrze osuszyło
wnętrze rury i węża, pozostaw urządzenie włączone na kilka minut. Zapobiega to powstawaniu
przykrego zapachu podczas następnego odkurzania, a także zmoczeniu papierowych worków
na kurz.
Aby przedłużyć żywotność pompy, raz do roku przeczyść ją roztworem wody z octem.
Postępuj zgodnie ze wskazówkami zamieszczonymi w części „Czyszczenie i konserwacja”.
Nie przechowuj urządzenia w temperaturze poniżej 0°C, aby zapobiec jego zamarznięciu.
Podczas pracy odkurzacza nie kieruj jego węża w stronę oczu lub uszu, ani nie wkładaj go do
ust.
Poziom hałasu: Lc = 82 dB (A)
Pola elektromagnetyczne (eMF)
Niniejsze urządzenie irmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych. Jeśli
użytkownik odpowiednio się z nim obchodzi i używa go zgodnie z zaleceniami zawar tymi w
instrukcji obsługi, urządzenie jest bezpieczne w użytku, co potwierdzają badania naukowe dostępne
na dzień dzisiejszy.
Przygotowanie do użycia
Dołączanie i odłączanie akcesoriów
Wąż
1
Aby podłączyć wąż, włóż jego końcówkę do złączki, jednocześnie lekko obracając ją w prawo.
(rys. 2)
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
PoLski
9
Содержание
- 112 Запуск насоса без шампуня может привести к его поломке.; Подготовка прибора к работе
- 113 Трубка; При правильной установке в отверстие кнопка высвобождается.; Телескопическая трубка tri-scopic (только у некоторых моделей); Подготовка пылесоса к сухой или влажной уборке.; Подготовка к сухой уборке; Убедитесь, что прибор отключен от электросети.
- 114 многократного использования см. главу “Очистка”.; Подготовка к влажной уборке; Подготовка к очистке с шампунем
- 115 или ковровых покрытий); Влажная уборка; обработайте этот участок пылесосом без применения шампуня.
- 116 Очистка шампунем твердых полов; Примечание.Не выполняйте слишком размашистых движений.
- 117 водой фильтр защиты электродвигателя раз в год.; Поплавок и фильтр для пены
- 118 насос для шампуня; до полного заполнения ёмкости.; Хранение; сматывания шнур сматывается не до конца.; замена
- 119 бумажного мешка для мусора.; Фильтр для пены; Если фильтр для пены поврежден или сильно загрязнен, замените его.
- 120 заказ принадлежностей и фильтров; Athena; защита окружающей среды; поможете защитить окружающую среду.; гарантия и обслуживание