Пылесос Philips HR6835 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Išimkite keičiamą arba popierinį dulkių maišelį (žr. skyrių „Pakeitimas“). (Pav. 20)
5
Su svirtimi į konteinerį įstatykite plūdinį įtaisą. (Pav. 21)
Pastaba:Plūdinis įtaisas į prietaisą įstatomas tik vienu būdu.
6
Apverskite variklio įtaisą. (Pav. 12)
7
Įstatykite sklaidytuvą ir variklio įtaisą. (Pav. 22)
8
Įstatykite variklio įtaisą į vietą ir užspauskite gnybtus (išgirsite spragtelėjimą). (Pav. 18)
9
Išimkite mikroiltrą (tik speciiniai modeliai). (Pav. 23)
Pastaba:Jei mikroiltrą veikia didelė oro drėgmė, jis netenka savo elektrostatinių savybių.
Dabar prietaisas yra paruoštas skysčiams siurbti.
Pasiruošimas plovimui
Grindims plauti reikia turėti plūdinį įtaisą, sklaidytuvą, šampūno rezer vuarą (pripildytą šampūno ir
vandens), dvigubo įpurškimo antgalį ir šampūno spragtuką.
1
Vadovaukitės skyriaus „Pasiruošimas skysčiui siurbti“ 1–9 žingsniais.
Šampūno rezervuarą pripildykite šalto vandens. (Pav. 24)
Į pilną rezervuarą matavimo puodeliu įpilkite plovimo skysčio. (Pav. 25)
Prie prietaiso pritvirtinkite šampūno rezervuarą. (Pav. 26)
5
Trumpą plovimo žarną pritvirtinkite prie jungties, esančios ant dulkių siurblio, įstatydami žarną
į jungtį (1) ir sukdami ją prieš laikrodžio rodyklę (2). (Pav. 27)
6
Ilgąją plovimo žarną prijunkite prie šampūno spragtuko. (Pav. 28)
7
Šampūno spragtuką pritvirtinkite prie siurbimo žarnos rankenos. (Pav. 29)
8
Tvirtai įstatykite ilgos plovimo žarnos galą į dulkių siurblio jungtį (išgirsite spragtelėjimą).
(Pav. 30)
Norėdami atjungti plovimo žarną, pastumkite žiedą į prietaiso pusę. (Pav. 31)
9
Plovimo žarnos spaustukais ilgąją plovimo žarną prijunkite prie siurbimo žarnos ir siurbimo
vamzdžių. (Pav. 32)
10
Pritvirtinkite dvigubo įpurškimo antgalį. (Pav. 6)
Dabar prietaisas yra paruoštas minkštoms grindims, kilimams ir patiesalams plauti.
Prietaiso naudojimas
1
Ištraukite laidą iš prietaiso ir įjunkite į sieninį el. lizdą. (Pav. 33)
Įjunkite prietaisą. (Pav. 34)
sausas siurbimas
Perjungiamas antgalis
Norėdami siurbti kietas ir minkštas grindis, galite naudoti perjungiamą antgalį: (Pav. 35)
Su išlindusiu šepečiu šiuo antgaliu galima valyti kietas grindis (medines, keramines, akmenines ir
sintetines grindis)
Su įtrauktu šepečiu šiuo antgaliu galima valyti minkštas grindis (kilimus ir patiesalus)
,
,
-
-
Lietuviškai
77
Содержание
- 112 Запуск насоса без шампуня может привести к его поломке.; Подготовка прибора к работе
- 113 Трубка; При правильной установке в отверстие кнопка высвобождается.; Телескопическая трубка tri-scopic (только у некоторых моделей); Подготовка пылесоса к сухой или влажной уборке.; Подготовка к сухой уборке; Убедитесь, что прибор отключен от электросети.
- 114 многократного использования см. главу “Очистка”.; Подготовка к влажной уборке; Подготовка к очистке с шампунем
- 115 или ковровых покрытий); Влажная уборка; обработайте этот участок пылесосом без применения шампуня.
- 116 Очистка шампунем твердых полов; Примечание.Не выполняйте слишком размашистых движений.
- 117 водой фильтр защиты электродвигателя раз в год.; Поплавок и фильтр для пены
- 118 насос для шампуня; до полного заполнения ёмкости.; Хранение; сматывания шнур сматывается не до конца.; замена
- 119 бумажного мешка для мусора.; Фильтр для пены; Если фильтр для пены поврежден или сильно загрязнен, замените его.
- 120 заказ принадлежностей и фильтров; Athena; защита окружающей среды; поможете защитить окружающую среду.; гарантия и обслуживание