Пылесос Philips HR6835 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Paraloninį iltrą galite suspausti, kad išbėgtų vandens perteklius. Negręžkite jo!
apsauginis variklio iltras
1
Apsauginį variklio iltrą galima nuimti tik valant. (Pav. 50)
Apsauginį variklio iltrą skalaukite po tekančiu iš čiaupo vandeniu. (Pav. 51)
Nepamirškite įdėti apsauginio variklio iltro atgal į vietą.
Dvigubo įpurškimo antgalis
1
Dvigubo įpurškimo antgalį skalaukite po tekančiu vandeniu. (Pav. 52)
Nuimkite adapterį kietoms grindims ir atsargiai jį išvalykite. (Pav. 41)
Į konteinerį pripilkite šilto, švaraus vandens. Vandenį iš abiejų plovimo žarnų išpumpuokite į
kriauklę arba į tualetą. Tai neleis šampūno likučiams pridžiūti žarnos viduje ir ją užteršti.
Plovimo pompa
Norėdami, kad plovimo pompa veiktų ilgiau, vieną kar tą per metus valykite ją vandens ir baltojo acto
mišiniu.
1
Į šampūno rezervuarą įpilkite 1 litrą baltojo acto ir praskieskite jį šiltu švariu vandeniu.
Leiskite prietaisui veikti plovimo režimu, kol ištuštės šampūno rezervuaras. Supilkite acto
skiedinį į kibirėlį.
Pakartokite šią procedūrą su 1 litru švaraus vandens, kad išskalautumėte acto likučius.
Laikymas
1
Išjunkite prietaisą ir ištraukite laidą iš sieninio el. lizdo.
Paspauskite laido suvyniojimo mygtuką. (Pav. 53)
Laidas automatiškai susisuks prietaiso viduje.
Pastaba:Kai šampūno rezervuaras yra pritvirtintas prie prietaiso, paspaudus laido suvyniojimo mygtuką,
laidas nevisiškai susisuka.
Antgaliukus saugokite taip, kaip parodyta paveikslėlyje. (Pav. 54)
Tik speciiniai modeliai: norėdami pastatyti vamzdį, stovo spaustuką įstatykite į stovo įpjovą
prietaiso pusėje. (Pav. 55)
Pastaba:Tam, kad atsitiktinai nepažeistumėte prietaiso, spaustukas atsilaisvins nuo vamzdžio ar prietaiso,
kai vamzdis bus ištrauktas ar smarkiai išstumtas. Jei taip atsitinka, jūs galite labai paprastai jį užspausti
atgal ant vamzdžio.
Pakeitimas
Dulkių maišelis
Popierinis dulkių maišelis (tik speciiniai modeliai)
1
Norėdami išimti (pilną) dulkių maišelį, už rankenų iškelkite laikiklį su dulkių maišeliu iš
prietaiso. (Pav. 20)
Paspauskite raudoną svertą ir laikykite nuspaudę, kad atlaisvintumėte kartotinį dulkių maišelio
priekį. (Pav. 56)
Išmeskite panaudotą dulkių maišelį ir įdėkite naują (žr. skyrių „Pasiruošimas naudojimui“).
,
Lietuviškai
80
Содержание
- 112 Запуск насоса без шампуня может привести к его поломке.; Подготовка прибора к работе
- 113 Трубка; При правильной установке в отверстие кнопка высвобождается.; Телескопическая трубка tri-scopic (только у некоторых моделей); Подготовка пылесоса к сухой или влажной уборке.; Подготовка к сухой уборке; Убедитесь, что прибор отключен от электросети.
- 114 многократного использования см. главу “Очистка”.; Подготовка к влажной уборке; Подготовка к очистке с шампунем
- 115 или ковровых покрытий); Влажная уборка; обработайте этот участок пылесосом без применения шампуня.
- 116 Очистка шампунем твердых полов; Примечание.Не выполняйте слишком размашистых движений.
- 117 водой фильтр защиты электродвигателя раз в год.; Поплавок и фильтр для пены
- 118 насос для шампуня; до полного заполнения ёмкости.; Хранение; сматывания шнур сматывается не до конца.; замена
- 119 бумажного мешка для мусора.; Фильтр для пены; Если фильтр для пены поврежден или сильно загрязнен, замените его.
- 120 заказ принадлежностей и фильтров; Athena; защита окружающей среды; поможете защитить окружающую среду.; гарантия и обслуживание