Пылесос Philips HR6835 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

kesica za višekratnu upotrebu (samo neki modeli)
Ukoliko koristite kesicu za višekratnu upotrebu, jednom godišnje očistite ilter za zaštitu motora
mlakom vodom.
Proverite da li je ilter potpuno suv pre nego što ga ponovo stavite u usisivač.
Plutajuća posuda i ilter za penu
1
Isperite plutajuću posudu i ilter za penu. (Sl. 47)
Da biste postigli zagarantovan optimalni vek trajanja iltera za penu, pažljivo ga vadite iz
plutajuće posude. (Sl. 48)
Filter čistite odvojeno. (Sl. 49)
Stisnite ilter za penu da biste uklonili višak vode. Nemojte da ga cedite!
Filter za zaštitu motora
1
Filter za zaštitu motora se takođe može izvaditi i očistiti. (Sl. 50)
Isperite ilter za zaštitu motora pod mlazom vode. (Sl. 51)
Nemojte zaboraviti da vratite ilter za zaštitu motora nazad na svoje mesto.
raspršivač sa duplim ubrizgavanjem
1
Isperite raspršivač sa duplim ubrizgavanjem pod mlazom vode. (Sl. 52)
Izvadite adapter za podove i očistite ga odvojeno. (Sl. 41)
Napunite spremište svežom, mlakom vodom. Ispumpajte vodu kroz dva creva za šampon u
lavabo ili u WC šolju. Na taj način se sprečava da ostaci šampona deformišu
unutrašnjosti creva i zapuše ih.
Pumpica za doziranje šampona
Da biste produžili radni vek pumpice za doziranje šampona, jednom godišnje je čistite mešavinom
vode i alkoholnog sirćeta.
1
Sipajte 1 litar alkoholnog sirćeta u rezervoar za šampon i do vrha nalijte svežom, mlakom
vodom.
Ostavite aparat da radi u režimu za nanošenje šampona dok se rezervoar za šampon ne
isprazni. Sakupite rastvor sa sirćetom u kofu.
Ponovite ovaj postupak sa 1 litrom sveže vode, da biste isprali ostatke sirćeta.
Odlaganje
1
Isključite usisivač i izvadite utikač iz utičnice.
Pritisnite dugme za namotavanje kabla. (Sl. 53)
Kabl za napajanje se automatski namotava unutar aparata.
Napomena:Kada se rezervoar za šampon pričvrsti za aparat, prilikom pritiska na dugme za
namotavanje kabla, on se neće u potpunosti uvući u aparat .
Male mlaznice odlažite na način prikazan na slici. (Sl. 54)
Samo neki modeli: da biste odložili cev, stavite hvataljku za odlaganje u prorez za odlaganje sa
strane. (Sl. 55)
Napomena:Da bi se izbeglo slučajno oštećenje aparata, hvataljka za odlaganje se odvaja od cevi ili od
aparata kada se cev izvuče ili jako udari. Kada se to dogodi, možete, jednostavno, da ponovo pričvrstite
hvataljku za odlaganje na cev.
,
,
,
srPski
15
Содержание
- 112 Запуск насоса без шампуня может привести к его поломке.; Подготовка прибора к работе
- 113 Трубка; При правильной установке в отверстие кнопка высвобождается.; Телескопическая трубка tri-scopic (только у некоторых моделей); Подготовка пылесоса к сухой или влажной уборке.; Подготовка к сухой уборке; Убедитесь, что прибор отключен от электросети.
- 114 многократного использования см. главу “Очистка”.; Подготовка к влажной уборке; Подготовка к очистке с шампунем
- 115 или ковровых покрытий); Влажная уборка; обработайте этот участок пылесосом без применения шампуня.
- 116 Очистка шампунем твердых полов; Примечание.Не выполняйте слишком размашистых движений.
- 117 водой фильтр защиты электродвигателя раз в год.; Поплавок и фильтр для пены
- 118 насос для шампуня; до полного заполнения ёмкости.; Хранение; сматывания шнур сматывается не до конца.; замена
- 119 бумажного мешка для мусора.; Фильтр для пены; Если фильтр для пены поврежден или сильно загрязнен, замените его.
- 120 заказ принадлежностей и фильтров; Athena; защита окружающей среды; поможете защитить окружающую среду.; гарантия и обслуживание