Dyson Сyclone V10 Motorhead (SV12) - Инструкция по эксплуатации - Страница 34

Пылесос Dyson Сyclone V10 Motorhead (SV12) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 39
Загружаем инструкцию
background image

66

67

PT

COMO UTILIZAR O SEU APARELHO DYSON

LEIA AS "INSTRUÇÕES DE SEGUR ANÇA IMPORTANTES" INCLUÍDAS NESTE 

M ANUAL DE INSTRUÇÕES DA DYSON ANTES DE PROSSEGUIR.

INSTALAÇÃO DA ESTAÇÃO DE SUPORTE

• 

Desembale a estação de suporte, ficha e folheto de instalação.

• 

Selecione o local para a estação de suporte e certifique-se de que não existem 

tubagens (gás, água ou ar), cabos elétricos, fios ou canalizações diretamente por 

trás do local de montagem.

• 

Siga as instruções no folheto de instalação.

• 

Encaixe os acessórios no lugar.

• 

Coloque o aparelho na estação de suporte.

• 

Conecte à estação de suporte e ligue-o.

• 

O seu aparelho vai precisar de ser carregado antes da primeira utilização.

A estação de suporte deve ser montada de acordo com os regulamentos e códigos/

normas aplicáveis (podem aplicar-se leis locais e estatais).

A Dyson recomenda o uso de vestuário, óculos e materiais de proteção, quando 

instalar a estação de suporte.

ASPIR AÇÃO

• 

Retire o aparelho da estação de suporte.

• 

Verifique se o lado inferior da escova ou acessório está limpo e livre de objetos 

estranhos que possam causar danos.

Antes de aspirar o chão, tapetes ou carpetes, consulte as instruções de limpeza 

recomendadas pelo fabricante.

A escova do aparelho pode danificar certos tipos de tapetes e pavimentos. Alguns 

tapetes podem esfiar se utilizar sobre eles uma escova rotativa ao aspirar. Se for 

esse o caso, recomendamos que aspire sem a peça motorizada para pavimentos e 

consulte o fabricante do pavimento.

LUZ DUR ANTE O CARREGAMENTO

LUZ DUR ANTE A UTILIZAÇÃO

DIAGNÓSTICO DAS LUZES

LED INDICADORES DE OBSTRUÇÃO E FILTRO

ESVAZIAMENTO DO DEPÓSITO TR ANSPARENTE

• 

Esvazie o depósito assim que o pó alcançar o nível da marca M A X – não deixe que 

fique demasiado cheio.

• 

Certifique-se de que o aparelho está desligado do carregador antes de esvaziar o 

depósito transparente. Tenha cuidado para não premir o botão “ON”.

• 

Evite pulsar o gatilho "ON" quando esvaziar.

• 

Remova o tubo premindo o botão vermelho de desengate do tubo e retire 

do depósito.

• 

Soltar a sujidade:

 

– Segure o aparelho com o depósito virado para baixo.

 

– Pressione firmemente o botão vermelho de desengate do depósito.

 

– O depósito deslizará para baixo, limpando a grelha enquanto passa.

 

– Então, a base do depósito abrirá.

 

– A base do depósito não abrirá se o botão vermelho não for completamente 

empurrado para baixo.

Para minimizar o contacto com pó/alergénios quando estiver a esvaziar, envolva 

o depósito transparente com um saco de plástico e proceda ao esvaziamento. 

Remova o depósito transparente do saco com cuidado. Feche bem o saco e 

elimine normalmente.

LIMPEZA DO DEPÓSITO TR ANSPARENTE 

(OPCIONAL)

Se for necessário limpar o depósito transparente:

• 

Siga as instruções na secção "Esvaziar o depósito transparente".

• 

Prima o botão vermelho localizado na calha do depósito para libertar o depósito e 

tirá-lo da calha.

• 

Limpe o depósito transparente apenas com um pano húmido.

• 

Certifique-se de que o depósito transparente e vedações estão totalmente secos 

antes de voltar a colocá-los.

• 

Remontar o depósito transparente:

 

– Introduza a coluna na calha do depósito.

Feche o depósito transparente empurrando para cima a base do depósito até que 

o depósito transparente e a base do depósito encaixem na devida posição.

O depósito transparente não é seguro para a máquina de lavar louça e a utilização 

de detergentes, polidores ou ambientadores para limpar o depósito transparente 

não é recomendada, pois pode danificar o seu aparelho.

LED INDICADORES DE OBSTRUÇÃO E FILTRO

O seu aparelho tem duas luzes indicadoras que alertam que são necessários 

simples passos de manutenção.

• 

O indicador do filtro piscará intermitentemente quando o filtro não estiver 

encaixado corretamente. Siga as instruções sobre como remontar a unidade do 

filtro na secção "Lavar a unidade do filtro".

• 

O indicador do filtro acenderá continuamente quando a unidade do filtro precisar 

de ser lavada. Siga as instruções sobre como lavar a unidade do filtro na secção 

"Lavar a unidade do filtro".

• 

O LED indicador de obstrução acenderá se existir uma obstrução. Siga as 

instruções sobre como eliminar obstruções na secção "Procurar obstruções".

PEÇAS LAVÁVEIS

O seu aparelho tem peças laváveis que exigem uma limpeza regular. Siga as 

instruções apresentadas abaixo.

LAVAR A UNIDADE DO FILTRO

Verifique e lave a unidade do filtro de acordo com as instruções, para manter 

o desempenho.

• 

Remova a unidade do filtro rodando no sentido contrário ao dos ponteiros do 

relógio para a posição aberta. Com cuidado tire do aparelho.

• 

Primeiro lave o interior da unidade do filtro; segure-a na vertical por baixo do topo 

da água fria e agite com um movimento de rotação.

• 

Lave o exterior da unidade do filtro; encha a unidade com água fria, coloque a sua 

mão sobre a extremidade aberta e abane suavemente.

• 

Repita a lavagem do interior e exterior da unidade do filtro até a água ficar limpa.

• 

Suavemente bata na unidade do filtro para remover o excesso de água e deixe 

secar com a extremidade do filtro virada para baixo.

• 

Deixe a unidade do filtro secar completamente, no mínimo, durante 24 horas.

• 

Verifique se a unidade do filtro está completamente seca.

• 

Para a voltar a colocar, ponha a unidade do filtro na posição aberta e rode no 

sentido dos ponteiros do relógio até ouvir o clique que indica que esta se encontra 

no devido lugar.

• 

Dette skjer når motoren pulserer flere ganger (dvs. slår seg av og på i rask 

rekkefølge), og blokkeringsindikatoren vil lyse.

• 

La støvsugeren bli avkjølt før du ser etter blokkeringer.

• 

Påse at apparatet er koblet fra laderen før du ser etter blokkeringer. Annet kan 

forårsake personskade.

• 

Fjern eventuelle blokkeringer før du skrur på støvsugeren igjen.

• 

Sett alle delene godt på igjen før bruk.

• 

Det å fjerne blokkeringer dekkes ikke av garantien.

SE ETTER BLOKKERINGER

Motoren vil slå seg av og på og blokkeringsindikatoren vil lyse når en blokkering 

har oppstått. Følg anvisningene nedenfor for å finne blokkeringen:

• 

Påse at apparatet er koblet fra laderen før du ser etter blokkeringer. Pass på at du 

ikke trykker på PÅ-knappen.

• 

Apparatet må være frakoblet mens du ser etter blokkeringer. Annet kan 

forårsake personskade.

• 

Pass deg for skarpe gjenstander når du ser etter blokkeringer.

• 

Se etter blokkeringer på hoveddelen av apparatet ved å fjerne den klare 

beholderen i henhold til anvisningene i avsnittet om rengjøring av den klare 

beholderen, og fjern blokkeringen.

• 

Hvis du ikke kan fjerne blokkeringen fra rensehodet, må du kanskje fjerne den 

roterende børsten. Bruk en mynt til å låse opp festeanordningen. Skyv den 

roterende børsten ut av rensehodet, og fjern blokkeringen. Sett på den roterende 

børsten igjen, og fest den ved å stramme festeanordningen. Sørg for at den er godt 

festet før du bruker apparatet.

• 

Dette produktet har børster av karbonfiber. Vær oppmerksom hvis du kommer 

borti dem. De kan irritere huden noe. Vask hendene etter å ha håndtert børstene.

• 

Sett alle delene godt på igjen før bruk.

• 

Det å fjerne blokkeringer dekkes ikke av garantien.

LADING OG OPPBEVARING

• 

Denne maskinen vil slå seg AV hvis batteriets temperatur er under 3 °C. Dette 

gjøres for å beskytte motoren og batteriet. Du må ikke lade apparatet og deretter 

flytte det til et sted for oppbevaring der temperaturen er under 3 °C.

• 

For å forlenge levetiden til batteriet bør du unngå å lade det opp på nytt med en 

gang det er blitt helt utladet. La batteriet avkjøles i et par minutter.

• 

Unngå å holde batteriet inntil en overflate når du bruker apparatet. Hvis du unngår 

dette, blir det mindre opphetet, og batteriets bruks- og levetid blir forlenget.

SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR BATTERI

• 

Hvis batteriet må skiftes, kontakt Dyson Helpline.

• 

Bruk kun Dyson-lader.

• 

Batteriet er lukket og utgjør ingen fare under normale omstendigheter. Hvis det mot 

formodning skulle oppstå lekkasje fra batteriet må du ikke berøre væsken og følge 

følgende forhåndsregler:

 

–  Hudkontakt – kan forårsake irritasjon. Vask med såpe og vann.

 

– Innånding – kan forårsake irritasjon av luftveiene. Sørg for å få frisk luft og 

kontakt lege.

 

– Kontakt med øyne – kan forårsake irritasjon. Skyll straks øynene grundig med 

vann i minst 15 minutter. Oppsøk lege.

 

– Avfallshåndtering – bruk vernehansker når du skal kaste batteriet og følg de 

lokale reglene for gjenvinning.

ADVARSEL

Batteriet som brukes i dette apparatet kan være brannfarlig eller forårsake kjemisk 

forbrenning hvis det brukes på feil måte. Må ikke demonteres, kortsluttes, varmes 

over 60°C eller forbrennes. Holdes borte fra barn. Må ikke demonteres eller kastes 

på ilden.

ONLINE STØTTE

• 

For online støtte, generelle tips, videoer og nyttig informasjon om Dyson.

www.dyson.no/support

INFORMASJON OM AVFALLSHÅNDTERING

• 

Dyson-produkter er laget av førsteklasses gjenvinnbare materialer. Resirkuleres 

om mulig.

• 

Batteriet må tas ut av maskinen før den kastes.

• 

Kast eller resirkuler batteriet i henhold til lokale bestemmelser eller lover.

• 

Kasser den brukte filterenheten i samsvar med lokale regler eller forskrifter.

• 

Denne merkingen angir at dette produktet ikke må deponeres sammen med annet 

husholdningsavfall. Dette gjelder i hele EU. For å hindre mulig skade på miljøet 

eller på menneskers helse på grunn av ukontrollert deponering av avfall må 

produktet resirkuleres på en ansvarlig måte for å fremme bærekraftig gjenbruk av 

materialressurser. Når du skal returnere det brukte apparatet, må du bruke retur- 

og innsamlingssystemene eller kontakte forhandleren der produktet ble kjøpt. De 

kan ta imot dette produktet for miljøvennlig resirkulering.

DYSON KUNDESERVICE

TAKK FOR AT DU VALGTE Å  K JØPE EN DYSON
Etter å ha registrert din 2-års garanti, vil ditt Dyson-apparat være dekket for deler 

og arbeid i 2 år fra kjøpedatoen, slik det fremkommer av garantivilkårene. Hvis du 

har spørsmål om ditt Dyson-apparat, kan du besøke www.dyson.no/support for 

nettbasert hjelp, generelle tips og nyttig informasjon om Dyson.

Alternativt kan du ringe Dyson Helpline og oppgi serienummer og detaljer om 

hvor/når du kjøpte apparatet.

Hvis Dyson-apparatet ditt trenger reparasjon, ringer du Dyson Helpline så 

vi kan diskutere de tilgjengelige alternativene. Hvis garantien fremdeles 

gjelder for Dyson-produktet, og reparasjonen dekkes av denne, vil den bli 

reparert kostnadsfritt.

REGISTRER DEG SOM EIER AV ET DYSON-APPAR AT

Garantien for dette produktet er på 2 år fra kjøpsdatoen. Registrer garantien din 

innen 30 dager fra kjøpsdatoen. For å hjelpe oss med å sikre at du mottar rask og 

effektiv hjelp, registrerer du deg øyeblikkelig etter kjøpet. Ta vare på kvitteringen 

som viser kjøpsdatoen.

Det er tre måter å gjøre dette på:

• 

På Internettadressen www.dyson.no

• 

Ring Dyson Helpline på 080069196.

• 

Fyll ut det vedlagte skjemaet og send det i posten til oss.

Ved å registrere deg via Internett eller telefon, vil du:

• 

Beskytte din investering med en to års garanti for deler og utførelse.

• 

Motta nyttige tips om bruk av maskinen.

• 

Få ekspertråd fra Dyson Helpline.

• 

Være den første til å høre om de siste nyskapningene.

• 

Registrering tar bare noen minutter og alt du trenger er ditt serienummer.

2 ÅRS BEGRENSET GAR ANTI

VILK ÅR OG BETINGELSER FOR DYSONS BEGRENSEDE 2-ÅRSGAR ANTI

RETTIGHETER VED FEIL ELLER MANGLER

• 

Dersom det skulle oppstå feil på eller mangler ved apparatet, kan du benytte deg 

av de rettighetene som følger av forbrukerkjøpsloven. 

Dette innebærer blant annet at du kan kreve reparasjon eller omlevering av 

apparatet dersom det foreligger en feil som etter forbrukerkjøpslovens regler er å 

anse som en mangel, herunder dersom apparatet er defekt pga. svikt i materiale, 

utførelse eller funksjon, eller dersom den ikke svarer til kvaliteten og egenskapene 

som rimelig kan forventes av produktet. Dersom en del ikke lenger er tilgjengelig 

eller har gått ut av produksjon, kan Dyson innenfor forbrukerkjøpslovens rammer 

velge å erstatte denne med en fungerende erstatningsdel.

• 

Der dette produktet selges utenfor EU er garantien gyldig kun når produktet 

installeres og brukes i det landet der produktet ble solgt.

• 

Der dette produktet selges innenfor EU er garantien gyldig kun (i) når produktet 

brukes i det landet der det ble solgt eller (ii), når produktet brukes i Østerrike, 

Belgia, Frankrike, Tyskland, Irland, Italia, Nederland, Spania eller Storbritannia, 

og når den samme modellen selges med samme nominelle nettspenning i det 

aktuelle landet.

DETTE DEKKES IKKE

Dysons garanti omfatter ikke reparasjon og utskifting av produkter der feilen 

skyldes følgende:

• 

Skade ved uhell, feil som oppstår som følge av feilaktig bruk eller vedlikehold, 

misbruk, uforsiktighet eller håndtering av enheten på en måte som ikke samsvarer 

med Dysons brukerhåndbok.

• 

Feil som følge av at produktet brukes til noe annet enn 

normale husholdningsformål.

• 

Feil som følge av bruk av deler som ikke er satt sammen eller installert i henhold til 

Dysons instruksjoner.

• 

Bruk av deler og tilbehør som ikke er originaldeler fra Dyson.

• 

Feil som følge av feilaktig installasjon (unntatt når installasjonen er gjort hos 

Dyson).

• 

Feil som følge av reparasjoner eller endringer utført av andre parter enn Dyson 

eller Dysons autoriserte agenter.

• 

Blokkeringer – se Dysons brukerhåndbok for nærmere beskrivelse av hvordan du 

ser etter og fjerner blokkeringer.

• 

Vanlig slitasje (f.eks. sikringer, børste osv.).

• 

Bruk av dette apparatet på murestøv, aske eller gips.

• 

Redusert utladningstid for batteriet på grunn av batteriets alder eller bruk (når 

aktuelt).

Hvis du er i tvil om hva som dekkes av garantien, kan du ta kontakt med 

Dyson Helpline.

SAMMENDR AG AV DEKNING

• 

Garantien trer i kraft på kjøpedatoen (eller leveringsdatoen hvis den kommer 

senere).

• 

Før det kan utføres arbeid på Dyson-produktet, må du legge frem kjøpebevis og 

følgeseddel (både original og eventuelt etterfølgende). Uten et slikt bevis skal alt 

arbeid betales. Ta vare på kvittering eller følgeseddel.

• 

Alt arbeid i forbindelse med mangler utføres av Dyson eller Dysons 

autoriserte agenter.

• 

Alle deler som skiftes ut blir Dysons eiendom.

• 

Reparasjon eller utskifting av ditt Dyson-produkt under garanti vil ikke 

forlenge garantiperioden.

• 

Garantien gir fordeler som kommer i tillegg til og ikke påvirker lovbestemte 

rettigheter du har som forbruker.

VIKTIG INFORMASJON OM DATABESKYTTELSE

Når du registrerer Dyson-produktet ditt:

• 

Du må oppgi grunnleggende kontaktopplysninger til oss for å registrere produktet 

ditt, og gjøre det mulig å støtte garantien din.

• 

Når du registrerer deg, får du mulighet til å velge om du vil motta kommunikasjon 

fra oss. Hvis du velger å motta kommunikasjon fra Dyson, sender vi deg 

informasjon om spesialtilbud og nyheter om våre siste nyvinninger. Vi vil aldri selge 

opplysningene dine til tredjeparter, og bare bruke opplysningene som du deler 

med oss, som definert av personvernerklæringene på nettstedet vårt:  privacy.

dyson.com. 

 

 

 

 

A carregar, carga baixa

A carregar, carga média

A carregar, quase cheia

Completamente carregada

Nível elevado de carga

Nível médio de carga

Nível baixo de carga

Vazia, precisa de carregamento

Avaria da bateria – ligue para a 

Linha de Assistência da Dyson

Avaria do corpo principal – ligue para a Linha 

de Assistência da Dyson

Avaria do carregador – ligue para a Linha 

de Assistência da Dyson

Indicador de obstrução

Unidade do filtro não encaixada corretamente

Consulte a secção da bateria

Unidade do filtro necessita lavagem

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Dyson Сyclone V10 Motorhead (SV12)?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"