HP HP Color LaserJet Pro M455dn - Инструкция по эксплуатации - Страница 8

Принтер HP HP Color LaserJet Pro M455dn - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 16
Загружаем инструкцию
background image

8

La porta USB è disattivata per impostazione predefinita e deve essere attivata dal pannello di controllo della stampante. Aprire il menu 

Impostazioni

, quindi 

selezionare 

Generale

Abilita dispositivo USB

Attivato

.

Windows:

 non collegare il cavo USB finché non viene richiesto durante l'installazione del software nel passaggio successivo. Se al passaggio 3 è stato collegato il cavo 

di rete, procedere con il passaggio successivo.

Mac:

 collegare il cavo USB ora.

NOTA:

 i cavi non sono inclusi con la stampante.

IT

El puerto USB está desactivado de forma predeterminada y se debe activar desde el panel de control de la impresora. Abra el menú 

Configuración

 y, a continuación, 

seleccione 

General, Activar USB del dispositivo, Activado

.

Windows:

 no conecte el cable USB hasta que se le indique durante la instalación del software en el siguiente paso. Si se conectó el cable de red en el paso 3, vaya al 

siguiente paso.

Mac:

 conecte ahora el cable USB.

NOTA:

 los cables no se incluyen con la impresora.

ES

USB портът е изключен по подразбиране и трябва да бъде включен от контролния панел на принтера. Отворете менюто Настройки

 (Settings)

 и след това 

изберете Обща информация 

(General)

, Включване на USB устройство 

(Enable Device USB)

, Включено

 (Enabled)

.

Windows:

 Не включвайте USB кабела, докато не получите подкана по време на инсталирането на софтуера в следващата стъпка. Ако мрежовият кабел 

е свързан по време на стъпка 3, преминете към следващата стъпка.

Mac:

 Свържете USB кабела сега.

ЗАБЕЛЕЖКА:

 Кабелите не са включени към комплекта на принтера.

BG

El port USB està inhabilitat per defecte i s’ha d'habilitar des del tauler de control de la impressora. Obriu el menú 

Configuració

 i seleccioneu 

General

Habilita 

el dispositiu USB

Habilitat

.

Windows:

 no connecteu el cable USB fins que se us demani durant la instal·lació del programari al pas següent. Si el cable de xarxa s'ha connectat al pas 3, passeu 

al pas següent.

Mac:

 connecteu el cable USB ara.

NOTA:

 els cables no s'inclouen amb la impressora.

CA

USB priključak prema zadanim je postavkama onemogućen i mora se omogućiti putem upravljačke ploče pisača. Otvorite izbornik 

Postavke

, a zatim odaberite 

Općenito

Omogući USB priključak uređaja

Omogućeno

.

Windows:

 Nemojte povezivati USB kabel dok se to ne zatraži tijekom instalacije softvera u sljedećem koraku. Ako je mrežni kabel povezan u koraku 3, prijeđite 

na sljedeći korak.

Mac:

 sada povežite USB kabel.

NAPOMENA:

 kabeli se ne isporučuju s pisačem.

HR

Port USB je ve výchozím nastavení vypnutý a musí být povolen z ovládacího panelu tiskárny. Otevřete nabídku 

Nastavení

 a zvolte možnost 

Obecné

 > 

Povolit zařízení 

USB

 > 

Povoleno

.

Windows:

 Nepřipojujte kabel USB, dokud k tomu nebudete vyzváni v dalším kroku při instalaci softwaru. Pokud jste v kroku 3 připojili síťový kabel, pokračujte dalším 

krokem.

Počítače Mac:

 Připojte kabel USB.

POZNÁMKA:

 Kabely nejsou dodávány s tiskárnou.

CS

USB-porten er som standard deaktiveret og skal aktiveres via printerens kontrolpanel. Åbn menuen 

Settings

 (Indstillinger), og vælg derefter 

General

 (Generelt), 

Enable Device USB

 (Aktiver enheds-USB), 

Enabled

 (Aktiveret).

Windows:

 Tilslut ikke USB-kablet, før du bliver bedt om det under softwareinstallationen i næste trin. Hvis netværkskablet blev tilsluttet i trin 3, kan du fortsætte 

til næste trin.

Mac:

 Tilslut USB-kablet nu.

BEMÆRK:

 Kablerne leveres ikke sammen med printeren.

DA

De USB-poort is standaard uitgeschakeld en moet worden ingeschakeld vanaf het bedieningspaneel van de printer. Open het menu 

Instellingen

 en selecteer 

vervolgens 

Algemeen

USB op apparaat inschakelen

 en 

Ingeschakeld

.

Windows:

 Sluit de USB-kabel pas aan wanneer u tijdens de software-installatie in de volgende stap daarom wordt gevraagd. Als de netwerkkabel is aangesloten 

in stap 3, gaat u verder met de volgende stap.

Mac: 

Sluit de USB-kabel nu aan.

OPMERKING:

 De kabels zijn niet meegeleverd bij de printer.

NL

USB-port on vaikimisi keelatud ja on vaja printeri juhtpaneelil lubada. Avage menüü 

Settings

 (Seadistused) ja valige seejärel 

General

Enable Device USB

Enabled

 

(Üldine, Luba seadme USB, Lubatud).

Windows:

 ärge ühendage USB-kaablit enne, kui seda järgmises etapis tarkvara installimise ajal teha palutakse. Kui ühendasite võrgukaabli sammu 3 juures, jätkake 

järgmise sammuga.

Mac:

 ühendage nüüd USB-kaabel.

MÄRKUS.

 Kaablid pole printeriga kaasas.

ET

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к HP HP Color LaserJet Pro M455dn?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"