HP HP Color LaserJet Pro M455dn - Инструкция по эксплуатации - Страница 7

Принтер HP HP Color LaserJet Pro M455dn - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 16
Загружаем инструкцию
background image

7

5

The USB port is disabled by default and must be enabled from the printer control panel. Open the 

Settings

 menu, and then select 

General

Enable Device USB

Enabled

.

Windows:

 Do not connect the USB cable until prompted during the software installation in the next step. If the network cable was connected in step 3, proceed to the 

next step.

Mac:

 Connect the USB cable now.

NOTE:

 The cables are not included with the printer.

EN

Le port USB est désactivé par défaut et doit être activé depuis le panneau de commande de l’imprimante. Ouvrez le menu 

Paramètres

, puis sélectionnez 

Générales

Activer le périphérique USB

Activé

.

Windows :

 ne branchez pas le câble USB tant que vous n'y êtes pas invité durant l'installation du logiciel à l'étape suivante. Si vous avez connecté le câble réseau 

à l'étape 3, passez à l'étape suivante.

Mac

 

:

 branchez le câble USB maintenant.

REMARQUE :

 les câbles ne sont pas fournis avec l'imprimante.

FR

Der USB-Anschluss ist standardmäßig deaktiviert und muss vom Bedienfeld des Druckers aus aktiviert werden. Öffnen Sie das Menü 

Einstellungen

 und wählen Sie 

dann 

Allgemein

USB-Gerät aktivieren

Aktiviert

.

Windows:

 Schließen Sie das USB-Kabel erst an, wenn Sie während der Softwareinstallation im nächsten Schritt dazu aufgefordert werden. Wenn in Schritt 3 das 

Netzwerkkabel angeschlossen wurde, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.

Mac:

 Schließen Sie das USB-Kabel jetzt an.

HINWEIS:

 Die Kabel sind nicht im Lieferumfang des Druckers enthalten.

DE

4.1

 

Pripojte napájací kábel k tlačiarni a uzemnenej sieťovej zásuvke.

 4.2

 Zapnite tlačiareň. 

4.3

 Na obrazovke 

Initial Setup

 (Úvodné nastavenie) nastavte jazyk, lokalitu, 

formát dátumu/času a ďalšie funkcie. 

POZNÁMKA:

 Ak chcete získať prístup k rozšíreným nastaveniam pre tlačiarne pripojené k sieti, keď je tlačiareň pripravená po dokončení inštalácie softvéru, zadajte do 

panela s adresou vo webovom prehliadači adresu IP tlačiarne. Ak chcete nájsť adresu IP, stlačte tlačidlo Informácie 

 a potom vyberte ikonu siete Ethernet 

.

UPOZORNENIE:

 Uistite sa, že je zdroj napájania postačujúci pre menovité napätie tlačiarne. Menovité napätie je uvedené na štítku tlačiarne. Tlačiareň používa napätie 

100 – 127 V (striedavý prúd) alebo 220 – 240 V (striedavý prúd) a frekvenciu 50/60 Hz. Používajte len napájací kábel dodaný s tlačiarňou, aby nedošlo k jej poškodeniu.

SK

4.1

 

Napajalni kabel priključite na tiskalnik in ozemljeno vtičnico za izmenični tok.

 4.2

 Vklopite tiskalnik. 

4.3

 Na zaslonu 

Začetna nastavitev

 nastavite jezik, lokacijo, 

obliko zapisa datuma/ure in druge funkcije. 

OPOMBA:

 za napredno nastavitev omrežnih tiskalnikov, potem ko je tiskalnik v stanju pripravljenosti, vnesite naslov IP tiskalnika v naslovno vrstico spletnega 

brskalnika. Če želite poiskati naslov IP, izberite gumb »Informacije« (

) in nato še ikono »Ethernet« (

).

OPOZORILO:

 preverite, ali vir napajanja ustreza nazivni napetosti tiskalnika. Nazivna napetost je navedena na nalepki tiskalnika. Tiskalnik uporablja 100–127 ali 

220–240 V izmenične napetosti in 50/60 Hz. Uporabljajte samo priloženi napajalni kabel, da preprečite poškodbe tiskalnika.

SL

4.1

 

Anslut skrivarens strömkabel till ett jordat växelströmsuttag.

 4.2

 Starta skrivaren. 

4.3

 På skärmen 

Initial Setup

 anger du språk, plats, datum-/tidsformat och 

andra funktioner. 

OBS!

 För avancerad installation av nätverksanslutna skrivare anger du skrivarens IP-adress i adressfältet i en webbläsare, när skrivaren är klar. För att hitta 

 

IP-adressen väljer du knappen Information 

 och sedan Ethernet-ikonen 

.

VARNING:

 Kontrollera att strömkällan är tillräcklig för skrivarens spänning. Du hittar spänningsinformationen på skrivaretiketten. Skrivaren använder 100–127 V 

växelström eller 220–240 V växelström samt 50/60 Hz. Använd endast strömkabeln som medföljde skrivaren för att undvika att skrivaren skadas.

SV

4.1

 

Güç kablosunu yazıcı ile topraklı bir AC prizi arasına bağlayın.

 4.2

 Yazıcıyı açın. 

4.3

 

Ilk kurulum

 ekranında dili, konumu, tarih/saat formatını ve diğer özellikleri ayarlayın. 

NOT:

 Ağa bağlı yazıcıların gelişmiş kurulumu için, yazıcı hazır durumunda olduktan sonra web tarayıcısının adres çubuğuna yazıcı IP adresini girin. IP adresini bulmak 

için, Bilgi 

 düğmesine ve ardından Ethernet 

 simgesine tıklayın.

DIKKAT:

 Güç kaynağınızın yazıcı voltaj değerine uygun olduğundan emin olun. Voltaj değeri yazıcı etiketi üzerinde belirtilmektedir. Yazıcıda 100 - 127 Vac veya 

 

220 - 240 Vac ve 50/60 Hz kullanılmaktadır. Yazıcının hasar görmesini önlemek için yalnızca yazıcıyla birlikte verilen güç kablosunu kullanın.

TR

4.1

 

Під'єднайте кабель живлення до принтера та заземленої розетки мережі змінного струму.

 4.2

 Увімкніть принтер. 

4.3

 На екрані 

початкового запуску

 

встановіть мову, розташування, формати дати і часу, а також інші налаштування. 

ПРИМІТКА.

 Для додаткової настройки підключених до мережі принтерів введіть IP-адресу принтера в адресний рядок веб-браузера, коли принтер буде 

готовий до використання. Щоб знайти IP-адресу, виберіть кнопку Інформація 

, а потім виберіть значок Мережа 

.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ.

 Переконайтеся, що джерело живлення відповідає вимогам принтера до напруги. Значення напруги наведено на наклейці на принтері. Для 

цього принтера потрібна напруга 100–127 В або 220–240 В змінного струму з частотою 50/60 Гц. Щоб не пошкодити принтер, слід використовувати лише 

кабель живлення з комплекту поставки.

UK

AR

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к HP HP Color LaserJet Pro M455dn?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"