Плита Hansa FCMW 67002010 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

62
Anzünden der Brenner
mit dem zünder
l
Druckschalter des Funkenzünders drük
-
ken ,
l
den Drehknopf bis zum Anschlag drücken
und nach links drehen bis zur Stellung
„
große Flamme” ,
l
solange festhalten bis sich das Gas ent
-
zündet,
l
die gewünschte Flamme einstellen (z.B.
„Sparlamme” ),
l
nach Beendigung des Garvorgangs den
Brenner ausschalten, indem Sie den
Drehknopfregler nach rechts drehen
(Ausschaltstellung
l
).
BEDIENUNG
Bedienung der Oberlächenbrenner
Das richtige Koch- und Backgeschirr
Achten Sie darauf, dass der Durchmesser
des Kochgeschirrbodens stets größer als der
Flammenkranz ist, und dass das Kochge
-
schirr selbst abgedeckt ist. Empfehlenswert
ist, dass der Durchmesser etwa 2,5 – 3 mal
größer ist als der Brennerdurchmesser, d.h.
für:
l
den Hilfsbrenner – Kochgeschirrdurch
-
messer von 90 bis 150 mm,
l
den mittleren Brenner – Kochgeschirr
-
durchmesser von 160 bis 220 mm,
l
den großen Brenner – Kochgeschirrdurch
-
messer von 200 bis
240
mm; die Topfhöhe
sollte dabei nicht größer sein als der
Topfdurchmesser.
Anzünden der Brenner ohne zünder
l
ein Streichholz anzünden
l
den Drehknopf bis zum Anschlag dücken
und nach links drehen bis zur Stellung
„
große Flamme” ,
l
das Gas mit dem Streichholz anzünden
l
die gewünschte Flamme einstellen (z.B.
„Sparlamme” ),
l
nach Beendigung des Garvorgangs den
Brenner ausschalten, indem Sie den
Drehknopfregler nach rechts drehen
(Ausschaltstellung
l
).
Brenner-Schalter
Ausschalt-
stellung
Einstellung
große Flamme
Einstellung
Sparlamme
Anzünden von Brennern mit gekoppeltem
zünder
l
den Drehknopf des gewählten Hahns bis
zum Anschlag drücken und nach links
drehen bis zur Stellung „große Flamme”
,
l
solange festhalten bis sich das Gas ent
-
zündet,
l
Nach Entzündung der Flamme den
Druck auf den Drehknopf lösen und die
gewünschte Flammenhöhe einstellen.
FALSCH
RICHTIG
Содержание
- 3 СОДЕРЖАНИЕ
- 4 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- 5 может производить только уполномоченный специалист.
- 6 В СЛУЧАЕ ПОДОЗРЕНИЯ НА УТЕЧКУ ГАЗА:
- 9 ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
- 10 Решетка для гриля
- 11 Природный газ
- 13 Подсоединение плиты к; МОНТАЖ
- 14 Подключение к гибкой стальной тру
- 15 Подключение плиты к
- 16 СХЕМА ВОЗМОЖНЫХ ПОДКЛЮЧЕНИЙ; Внимание! Напряжение нагревательных; Рекомендуемый
- 19 ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- 20 Обслуживание конфорок варочной поверхности
- 21 Выбор пламени конфорки
- 22 Тушение овощей, медленная варка; неправильно
- 23 Функции духовки и ее обслужива
- 26 Духовка с принудительной кон
- 28 Быстрое разогревание духовки
- 30 Использование вертела*
- 31 Функции газовой духовки* и ее экс; Для включения духовки нужно:; Освещение духовки
- 33 ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; Духовка; Замена лампочки освещения; Для иск люч ения возможности по; Лампочка духовки
- 34 Снятие дверцы; Отодвинуть предохранители петель; Снятие внутреннего стекла
- 35 Периодический осмотр
- 36 ПОВЕДЕНИЕ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ; В каждой аварийной ситуации следует:
- 37 ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В ДУХОВКЕ - ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ; Выпечка; Для приго
- 38 ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В ДУХОВКЕ – ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ; Вид выпечки
- 39 ВЫПЕЧКА В ДУХОВКЕ – ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ; ВИД ВЫПЕЧКИ; Поджаривание мяса
- 40 ПРИГОТОВЛЕНИЕ В ДУХОВКЕ – ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ; ТАБЛИЦА 2: Приготовление мяса
- 41 ТАБЛИЦА 3: Усиленный гриль; МЯСО; Функции духовки:; ПРОДУКТ
- 42 ТАБЛИЦА 5: Вентилятор с печкой; температура; гриль+конвекция; няться в зависимости от Ваших кулинарных пристрастий и опыта.
- 43 Выпечку можно готовить в формах и поддонах, которые устанавлива; ПРИГОТОВЛЕНИЕ В ГАЗОВОЙ ДУХОВКЕ
- 44 рекомендуется готовить на газовых горелках плиты,
- 45 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ