Плита Hansa FCMW 67002010 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

56
INSTALLATION
Der Herd ist mit Gewinderohrstutzen mit
Durchmesser 1/2” ausgestattet.
Wir empfehlen die Verbindungen mit Tef
-
londichtband abzudichten. Die Anwendung
eines übermäßigen Drehmoments oder
Verwendung von Dichtungswerg kann zur
Beschädigung der Verbindung und Undich
-
tigkeit führen. Max. Drehmoment von 20 Nm
anzuziehen.
Bei Anschluss des Gasherdes an eine Flüs
-
siggasinstallation ist auf den R1/2”-Anschluss
ein mindestens 0,5 m langer Metallaufsatz mit
Schlauchaufsatz 8x1 mm aufzuschrauben.
Dazu ist die Feder vom Deckelscharnier
abzuschrauben. Die Gasleitung sollte keine
Metallteile des hinteren Gehäuseteils des
Herdes berühren.
Achtung!
Den Anschluss des Herdes an eine
Flüssiggaslasche oder an eine vor
-
handene Gasinstallation darf nur ein
berechtigter Installateur unter Be
-
achtung aller Sicherheitsvorschriften
vornehmen.
Achtung!
Nach Beendigung der Herdinstallation
ist die Dichtigkeit aller Verbindungen
zu prüfen, z.B. durch Verwendung von
Wasser mit Seife.
Die Verwendung von Feuer für die
Dichtigkeitsprüfung ist verboten.
Содержание
- 3 СОДЕРЖАНИЕ
- 4 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- 5 может производить только уполномоченный специалист.
- 6 В СЛУЧАЕ ПОДОЗРЕНИЯ НА УТЕЧКУ ГАЗА:
- 9 ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
- 10 Решетка для гриля
- 11 Природный газ
- 13 Подсоединение плиты к; МОНТАЖ
- 14 Подключение к гибкой стальной тру
- 15 Подключение плиты к
- 16 СХЕМА ВОЗМОЖНЫХ ПОДКЛЮЧЕНИЙ; Внимание! Напряжение нагревательных; Рекомендуемый
- 19 ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- 20 Обслуживание конфорок варочной поверхности
- 21 Выбор пламени конфорки
- 22 Тушение овощей, медленная варка; неправильно
- 23 Функции духовки и ее обслужива
- 26 Духовка с принудительной кон
- 28 Быстрое разогревание духовки
- 30 Использование вертела*
- 31 Функции газовой духовки* и ее экс; Для включения духовки нужно:; Освещение духовки
- 33 ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; Духовка; Замена лампочки освещения; Для иск люч ения возможности по; Лампочка духовки
- 34 Снятие дверцы; Отодвинуть предохранители петель; Снятие внутреннего стекла
- 35 Периодический осмотр
- 36 ПОВЕДЕНИЕ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ; В каждой аварийной ситуации следует:
- 37 ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В ДУХОВКЕ - ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ; Выпечка; Для приго
- 38 ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В ДУХОВКЕ – ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ; Вид выпечки
- 39 ВЫПЕЧКА В ДУХОВКЕ – ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ; ВИД ВЫПЕЧКИ; Поджаривание мяса
- 40 ПРИГОТОВЛЕНИЕ В ДУХОВКЕ – ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ; ТАБЛИЦА 2: Приготовление мяса
- 41 ТАБЛИЦА 3: Усиленный гриль; МЯСО; Функции духовки:; ПРОДУКТ
- 42 ТАБЛИЦА 5: Вентилятор с печкой; температура; гриль+конвекция; няться в зависимости от Ваших кулинарных пристрастий и опыта.
- 43 Выпечку можно готовить в формах и поддонах, которые устанавлива; ПРИГОТОВЛЕНИЕ В ГАЗОВОЙ ДУХОВКЕ
- 44 рекомендуется готовить на газовых горелках плиты,
- 45 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ