Пилы торцовочные Ryobi EMS254L - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Magyar
72
$JpUYiJyIĦUpV]WHUYH]pVHNRUDEL]WRQViJDWHOMHVtWPpQ\
és a megbízhatóság voltak a legfontosabb szempontok.
5(1'(/7(7e66=(5ĥ+$6=1È/$7
A termék tömör fa, ragasztott fa, furnér, fához hasonló
DQ\DJRNpVPĦDQ\DJRNYiJiViUDKDV]QiOKDWy
A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak
PHJIHOHOĘHQV]DEDGKDV]QiOQL
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
FIGYELEM
(OHNWURPRV V]HUV]iPJpSHN KDV]QiODWDNRU D WĦ]
elektromos áramütés és a személyi sérülés veszélyének
FV|NNHQWpVH pUGHNpEHQ D] DODSYHWĘ EL]WRQViJL
yYLQWp]NHGpVHNHW PLQGLJ EH NHOO WDUWDQL 0LHOĘWW D
terméket használni kezdi, olvassa el az összes utasítást,
pVĘUL]]HPHJDNpVĘEELKDV]QiODWUD
Ŷ
Tartsa tisztán a munkaterületet.
A rendetlen területek
és munkapadok vonzzák a sérüléseket.
Ŷ
Vizsgálja át a munkaterületet.
Ne tegye ki a gépeket
HVĘQHN 1HGYHV YDJ\ YL]HV WHUOHWHNHQ QH KDV]QiOMD D
gépeket. Jól világítsa meg a munkaterületet. Gyúlékony
folyadékok vagy gázok jelenlétében ne használja a gépeket.
Ŷ
Védekezzen az áramütés ellen.
Kerülje a testi
érintkezést földelt felületekkel (pl. csövekkel,
UDGLiWRURNNDOKĦWĘNNHO
Ŷ
7DUWVRQWiYROPiVRNDWDPXQNDWHUOHWWĘO
Ne hagyja,
hogy más személyek, különösen gyerekek részt
vegyenek a munkában, megérintsék a szerszámot
YDJ\ D KRVV]DEEtWy NiEHOW pV WDUWVD WiYRO ĘNHW D
PXQNDWHUOHWWĘO
Ŷ
Tegye el a gépet, ha nem használja.
Használaton
kívül a szerszámgépeket valamilyen száraz, zárt
KHO\HQJ\HUHNHNWĘOHO]iUYDNHOOWiUROQL
Ŷ
1H HUĘOWHVVH D JpSHW
A gép jobban teljesít
és biztonságosabban dolgozik olyan sebesség
használatakor, amilyenre azt tervezték.
Ŷ
$ PHJIHOHOĘ V]HUV]iPRW KDV]QiOMD
1H HUĘOWHVVH
D NLVPpUHWĦ JpSSHO YDOy PXQNiW RO\DQ HVHWHNEHQ
ahol a feladatot egy nagyobb szerszámmal könnyebb
elvégezni. Ne használja a rendeltetésének nem
PHJIHOHOĘ FpOUD D JpSHNHWQH KDV]QiOMD SpOGiXO D
N|UIĦUpV]HNHWIDiJDNYDJ\U|QN|NYiJiViUD
Ŷ
9LVHOMHQPHJIHOHOĘUXKi]DWRW
Ne viseljen laza ruházatot
vagy ékszereket, amelyek beakadhatnak a mozgó
alkatrészekbe. Kültéri munkához csúszásmentes lábbeli
YLVHOHWHMDYDVROW9LVHOMHQKDMYpGĘWLVKDKRVV]~KDMDYDQ
Ŷ
Használjon védelmi berendezést.
Viseljen
YpGĘV]HPYHJHW 9LVHOMHQ DUFYpGĘW YDJ\ SRUPDV]NRW
ha a munka során por keletkezik.
Ŷ
&VDWODNR]WDVVDDSRUNLYH]HWĘEHUHQGH]pVW
Ha a gép
HO YDQ OiWYD SRUNLYH]HWĘ YDJ\ J\ĦMWĘ EHUHQGH]pVHNKH]
YDOy FVDWODNR]iVL OHKHWĘVpJJHO DNNRU J\HOMHQ DUUD
KRJ\H]HNHWFVDWODNR]WDVViNpVPHJIHOHOĘHQKDV]QiOMiN
Ŷ
Ne rongálja meg a kábelt.
Ne rántsa meg a kábelt a
KiOy]DWEyO YDOy OHFVDWODNR]WDWiVNRU +ĘWĘO RODMWyO pV
pOHVV]pOHNWĘOWDUWVDWiYRODNiEHOW
Ŷ
Rögzítse a munkadarabot.
Ahol lehetséges, használjon
szorítókat vagy satut a munkadarab rögzítésére.
Biztonságosabb, mintha a kezét használná.
Ŷ
Ne hajoljon ki túlságosan.
0LQGLJ WDUWVRQ PHJIHOHOĘ
testtartást és egyensúlyt.
Ŷ
$ V]HUV]iPRN NDUEDQWDUWiViW NHOOĘ DODSRVViJJDO
végezze.
A vágószerszámokat tartsa élesen és tisztán,
hogy teljesítményük jobb és biztonságosabb legyen.
Tartozékcsere és kenés esetén kövesse az útmutatóban
OHtUWDNDW 5HQGV]HUHVHQ HOOHQĘUL]]H D JpS NiEHOHLW pV
sérülés esetén egy hivatalos szervizközpontban javíttassa
PHJ 5HQGV]HUHVHQ HOOHQĘUL]]H D KRVV]DEEtWy NiEHOW
és cserélje ki, ha sérült. A fogantyúkat tartsa szárazon,
WLV]WiQRODMWyOpVNHQĘ]VtUWyOPHQWHVHQ
Ŷ
Csatlakoztassa le a gépeket a hálózatból.
+DV]QiODWRQ NtYO V]HUYL]HOpV HOĘWW YDODPLQW D
tartozékok, például kések, bitek és vágók cseréjekor
csatlakoztassa le a gépet az elektromos hálózatról.
Ŷ
Távolítsa el a beállító kulcsokat és csavarkulcsokat.
%HNDSFVROiV HOĘWW V]RNiVV]HUĦHQ HOOHQĘUL]]H KRJ\ D
FVDYDUNXOFVRNDWpVDEHiOOtWyNXOFVRNDWHOWiYROtWRWWDDJpSUĘO
Ŷ
Kerülje el a véletlen bekapcsolást.
A hálózathoz
YDOyFVDWODNR]WDWiVNRUHOOHQĘUL]]HKRJ\DNDSFVROy³NL´
állásban van.
Ŷ
Kültéri használatra való kábeleket használjon.
A szerszám kültéri használata során csak kültéri
használatra is alkalmas és így is jelölt hosszabbító
kábeleket használjon.
Ŷ
Legyen mindig éber.
Figyeljen arra, amit csinál,
használja az összes érzékszervét, és ne használja a
szerszámgépet, ha fáradt.
Ŷ
(OOHQĘUL]]H D VpUOW DONDWUpV]HNHW
A készüléket a
WRYiEEL KDV]QiODWD HOĘWW HOOHQĘUL]QL NHOO KRJ\ NpSHV
PHJIHOHOĘHQPĦN|GQLpVHOOiWQLDIXQNFLyMiW(OOHQĘUL]]H
a mozgó alkatrészek elrendezését, összekapcsolódását,
az alkatrészek törését, rögzítését és minden más
N|UOPpQ\W DPL KDWiVVDO OHKHW D PĦN|GpVUH +D HJ\
YpGĘOHPH] YDJ\ PiV DONDWUpV] PHJVpUOW D]W HJ\
hivatalos szervizközpontban kell megjavíttatni vagy
NLFVHUpOWHWQL KDFVDN D NH]HOĘL ~WPXWDWy PiVNpQW
nem rendeli. A hibás kapcsolókat egy hivatalos
szervizközpontban ki kell cseréltetni. Ne használja a
gépet, ha a kapcsoló nem kapcsolja be vagy ki.
Ŷ
Figyelem.
A használati utasításban nem javasolt
WDUWR]pNRN YDJ\ NLHJpV]tWĘN KDV]QiODWD V]HPpO\L
sérülés veszélyét jelentheti.
Ŷ
A gépet képzett szakemberrel kell megjavíttatni.
Ez az elektromos szerszámgép megfelel a vonatkozó
biztonsági szabályoknak. A javításokat csak képzett
szakember végezheti el eredeti cserealkatrészek
KDV]QiODWiYDO PiVNO|QEHQ H] MHOHQWĘV YHV]pO\W
eredményezhet a felhasználó számára.
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

