Ryobi EMS254L - Инструкция по эксплуатации - Страница 75

Пилы торцовочные Ryobi EMS254L - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 168
Загружаем инструкцию
background image

Magyar

73

EN

FR

DE

ES

IT

NL

PT

DA

SV

FI

NO

RU

PL

CS

HU

RO

LV

LT

ET

HR

SL

SK

EL

TR

*e59È*Ï)ĥ5e6=%,=7216È*,

FIGYELMEZTETÉSEK

 

Ŷ

Mindig biztonságosan rögzítse a munkadarabot.

 

Ŷ

9LVHOMHQ KDOOiVYpGĘW $ ]DMKDWiV D KDOOiV HOYHV]WpVpW

eredményezheti.

 

Ŷ

$V]iPRVNO|QE|]ĘKHO\HQW|EEHNN|]|WWDV]DEDGEDQ
LV KDV]QiOW NpV]OpNHNHW KLEDiUDPYpGĘNDSFVROyYDO

kell ellátni.

 

Ŷ

0XQNDYpJ]pV N|]EHQ DMiQODWRV YpGĘV]HPYHJHW
YLVHOQL 9pGĘNHV]W\Ħ ]iUW pV FV~V]iVPHQWHV FLSĘ
YDODPLQWYpGĘN|WpQ\KDV]QiODWDV]LQWpQMDYDVROW

 

Ŷ

%iUPLO\HQ MHOOHJĦ NDUEDQWDUWiV YDJ\ MDYtWiV HOĘWW D

készüléket áramtalanítani kell.

 

Ŷ

Csak a készülék kikapcsolt állapotában dugja be.

 

Ŷ

Munka közben a hálózati csatlakozókábelt a sérülés 

HONHUOpVHpUGHNpEHQDPXQNDWHUOHWWĘOLOOHWYHDNpV]OpNWĘO

távol kell tartani. Mindig maga mögött vezesse el a kábelt.

 

Ŷ

A munka közben keletkezett forgácsokat, szilkánkokat, 
törmeléket, stb. csak a készülék teljes leállása után 

V]DEDGDPXQNDWHUOHWUĘOHOWiYROtWDQL

 

Ŷ

$

PĦN|GĘ

NpV]OpN

PXQNDWHUOHWpUH

Q\~OQL

balesetveszélyes és tilos.

 

Ŷ

+DV]QiODW HOĘWW YL]VJiOMD PHJ D NpV]OpNHW D KiOy]DWL

csatlakozókábelt, valamint a csatlakozódugót sérülés 
és esetleges elhasználódás tekintetében. A készülék 
javítását csak hivatalos szervizképviselet végezheti.

 

Ŷ

A készülék biztonságtechnikai felszereléseit feltétlenül 
használni kell.

 

Ŷ

1HV]RUtWVDEHDIRUJyUpV]WYpGĘFVDSSDQW\~W

 

Ŷ

Ne használjon sérült vagy deformálódott vágólapot. 

 

Ŷ

Az elhasználódott asztalbetétet ki kell cserélni.

 

Ŷ

1HKDV]QiOMRQRO\DQIĦUpV]ODSRWDPLQHPHJ\H]LNPHJ

a használati útmutatóban feltüntetettekkel.

 

Ŷ

$YpGĘERUtWiVQDNFVDNDNNRUV]DEDGIHOQ\tOQLDKDDD

gép csappantyúja a munkadarabhoz ér.

 

Ŷ

1HKDV]QiOMDQDNJ\RUVDFpOEyONpV]OWIĦUpV]ODSRNDW

 

Ŷ

$ PXQND PHJNH]GpVH HOĘWW EHNDSFVROW PRWRU QpONO

végezzen egy próbavágást a vágótárcsa helyzete, a 

YpGĘEHUHQGH]pVHN PĦN|GpVH D JpS PiV UpV]HL pV D
PXQNDGDUDEKHO\]HWHHOOHQĘU]pVHFpOMiEyO

 

Ŷ

Gérvágás, ferdevágás vagy kombinált gérvágások 

YpJUHKDMWiVDNRUiOOtWVDEHDYH]HWĘVtQWKRJ\EL]WRVtWVD
DPHJIHOHOĘKp]DJRWDIĦUpV]ODSV]iPiUD

 

Ŷ

$JpSEHQDYpGĘEHUHQGH]pVEHQYDJ\DIĦUpV]ODSRNRQ
MHOHQWNH]Ę KLEiNDW pV]OHOpVN XWiQ D]RQQDO MHOHQWHQL
NHOODEL]WRQViJpUWIHOHOĘVV]HPpO\QHN

 

Ŷ

9iODVV]DQDN D YiJQL NtYiQW DQ\DJQDN PHJIHOHOĘ
IĦUpV]ODSRW

 

Ŷ

$GDUDEROyIĦUpV]WQHPV]DEDGPiVDQ\DJRNYiJiViUD

használni, mint ami a kezelési útmutatóban szerepel!

 

Ŷ

$

GDUDEROyIĦUpV]W

D

IRJDQW\~MiQ

U|J]tWHWW

szállításbiztosítóval kell szállítani!

 

Ŷ

$IĦUpV]WFVDNEL]WRQViJRVDQPĦN|GĘpVMyONDUEDQWDUWRWW
DKHO\pUHIHOV]HUHOWYpGĘEXUNRODWWDOV]DEDGKDV]QiOQL

 

Ŷ

A padlót anyagmaradványoktól, pl. forgácstól és 

IĦUpV]HOpVLPDUDGYiQ\RNWyOWLV]WiQNHOOWDUWDQL

 

Ŷ

&VDNHOĘtUiVV]HUĦHQPHJpOHVtWHWWIĦUpV]ODSRNDWV]DEDG
KDV]QiOQL %H NHOO WDUWDQL D IĦUpV]ODSRQ IHOWQWHWHWW

maximális fordulatszámot!

 

Ŷ

$IĦUpV]ODSU|J]tWpVpKH]FVDNDPHOOpNHOWpVDNH]HOpVL

útmutatóban ábrázolt karimát szabad használni!

 

Ŷ

+D D JpS MiU pV D IĦUpV]IHM QLQFV Q\XJDOPL iOODSRWEDQ
QHPV]DEDGHOWiYROtWDQLIĦUpV]HOpVLPDUDGYiQ\RNDWYDJ\
PiVPXQNDGDUDEUpV]HNHWDIĦUpV]HOpVLWDUWRPiQ\EyO

 

Ŷ

Biztosítani kell, hogy a gép helyzete állandóan 
biztonságos legyen (pl. rögzítve legyen a munkapadon).

 

Ŷ

A hosszú munkadarabokat alkalmas módon meg kell 
támasztani.

 

Ŷ

7LORVUHSHGWYDJ\GHIRUPiOWIĦUpV]ODSRWKDV]QiOQL

 

Ŷ

$ NpV]OpN KDV]QiODWD HOĘWW ROYDVVD HO D] ~WPXWDWyW +D

lehet, a gyakorlatban is sajátítsa el a készülék használatát.

 

Ŷ

$ PXQNDYpJ]pVNRU NHOHWNH]Ę SRU iUWDOPDV OHKHW ,O\HQ
HVHWEHQ DMiQODWRV D PHJIHOHOĘ HOV]tYy EHUHQGH]pV pV
DYpGĘPDV]NKDV]QiODWD$PXQNDWHUOHWHQOHUDNyGRWW

port alaposan el kell takarítani.

 

Ŷ

1HP V]DEDG N|U YDJ\ V]DEiO\WDODQ NHUHV]WPHWV]HWĦ
PXQNDGDUDERNDWSOWĦ]LIDIĦUpV]HOQLPLYHODIĦUpV]HOpVNRU

nem lehet ezeket biztosan rögzíteni. Az élére állított lapos 

PXQNDGDUDERN IĦUpV]HOpVpQpO D EL]WRV PHJYH]HWpVKH]
HJ\PHJIHOHOĘVHJpGWN|]ĘWNHOOKDV]QiOQL

 

Ŷ

$ JpSHW HJ\ iUDPN|UYpGĘ HV]N|]K|] NHOO FVDWODNR]WDWQL

(biztosíték vagy megszakító).

 

Ŷ

Elektromos szerszámgépek használatakor vagy a por 

NLI~YiVDNRU PLQGLJ YLVHOMHQ YpGĘV]HPYHJHW YDJ\
ROGDOHOOHQ]ĘYHO UHQGHONH]Ę YpGĘVLVDNRW +D D KDV]QiODW

poros környezetben történik, vegyen fel egy pormaszkot is.

 

Ŷ

Vigyázz, ha így egy barázda.

 

Ŷ

Kizárólag olyan tárcsákat használjon, melyek mérete 

pV IRUPiMD PHJIHOHO D WHQJHO\ IXUDWiWPpUĘMpQHN (J\
DKDMWyWHQJHO\QHNQHPPHJIHOHOĘIĦUpV]WiUFVDQHPIRJ
PHJIHOHOĘNpSS IRURJQL pV tJ\ DKKR] YH]HWKHW KRJ\

elveszíti uralmát a gép felett.

 

Ŷ

&VDN D] ~WPXWDWyEDQ PHJKDWiUR]RWW IĦUpV]ODSRW
KDV]QiOMRQDPHO\PHJIHOHOD](1HOĘtUiVDLQDN

 

Ŷ

Ne cserélje ki a lézert vagy LED más típusúra. A 
javításokat csak a lézer gyártója vagy a hivatalos szervize 
végezheti el.

 

Ŷ

A pillanatnyi áramfelvétel kiugrások feszültségingadozást 
okozhatnak és ez az azonos áramkörbe kapcsolt más 

HOHNWURPRV WHUPpNHN PĦN|GpVpUH LV KDWiVVDO OHKHW

A feszültségfluktuációk minimalizálása érdekében a 
terméket olyan áramforráshoz csatlakoztassa, amelynek 

LPSHGDQFLiMD  ȍ 7RYiEEL LQIRUPiFLyNpUW IRUGXOMRQ

az áramszolgáltatóhoz.

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Ryobi EMS254L?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"