Пилы торцовочные Ryobi EMS254L - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Magyar
73
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
*e59È*Ï)ĥ5e6=%,=7216È*,
FIGYELMEZTETÉSEK
Ŷ
Mindig biztonságosan rögzítse a munkadarabot.
Ŷ
9LVHOMHQ KDOOiVYpGĘW $ ]DMKDWiV D KDOOiV HOYHV]WpVpW
eredményezheti.
Ŷ
$V]iPRVNO|QE|]ĘKHO\HQW|EEHNN|]|WWDV]DEDGEDQ
LV KDV]QiOW NpV]OpNHNHW KLEDiUDPYpGĘNDSFVROyYDO
kell ellátni.
Ŷ
0XQNDYpJ]pV N|]EHQ DMiQODWRV YpGĘV]HPYHJHW
YLVHOQL 9pGĘNHV]W\Ħ ]iUW pV FV~V]iVPHQWHV FLSĘ
YDODPLQWYpGĘN|WpQ\KDV]QiODWDV]LQWpQMDYDVROW
Ŷ
%iUPLO\HQ MHOOHJĦ NDUEDQWDUWiV YDJ\ MDYtWiV HOĘWW D
készüléket áramtalanítani kell.
Ŷ
Csak a készülék kikapcsolt állapotában dugja be.
Ŷ
Munka közben a hálózati csatlakozókábelt a sérülés
HONHUOpVHpUGHNpEHQDPXQNDWHUOHWWĘOLOOHWYHDNpV]OpNWĘO
távol kell tartani. Mindig maga mögött vezesse el a kábelt.
Ŷ
A munka közben keletkezett forgácsokat, szilkánkokat,
törmeléket, stb. csak a készülék teljes leállása után
V]DEDGDPXQNDWHUOHWUĘOHOWiYROtWDQL
Ŷ
$
PĦN|GĘ
NpV]OpN
PXQNDWHUOHWpUH
Q\~OQL
balesetveszélyes és tilos.
Ŷ
+DV]QiODW HOĘWW YL]VJiOMD PHJ D NpV]OpNHW D KiOy]DWL
csatlakozókábelt, valamint a csatlakozódugót sérülés
és esetleges elhasználódás tekintetében. A készülék
javítását csak hivatalos szervizképviselet végezheti.
Ŷ
A készülék biztonságtechnikai felszereléseit feltétlenül
használni kell.
Ŷ
1HV]RUtWVDEHDIRUJyUpV]WYpGĘFVDSSDQW\~W
Ŷ
Ne használjon sérült vagy deformálódott vágólapot.
Ŷ
Az elhasználódott asztalbetétet ki kell cserélni.
Ŷ
1HKDV]QiOMRQRO\DQIĦUpV]ODSRWDPLQHPHJ\H]LNPHJ
a használati útmutatóban feltüntetettekkel.
Ŷ
$YpGĘERUtWiVQDNFVDNDNNRUV]DEDGIHOQ\tOQLDKDDD
gép csappantyúja a munkadarabhoz ér.
Ŷ
1HKDV]QiOMDQDNJ\RUVDFpOEyONpV]OWIĦUpV]ODSRNDW
Ŷ
$ PXQND PHJNH]GpVH HOĘWW EHNDSFVROW PRWRU QpONO
végezzen egy próbavágást a vágótárcsa helyzete, a
YpGĘEHUHQGH]pVHN PĦN|GpVH D JpS PiV UpV]HL pV D
PXQNDGDUDEKHO\]HWHHOOHQĘU]pVHFpOMiEyO
Ŷ
Gérvágás, ferdevágás vagy kombinált gérvágások
YpJUHKDMWiVDNRUiOOtWVDEHDYH]HWĘVtQWKRJ\EL]WRVtWVD
DPHJIHOHOĘKp]DJRWDIĦUpV]ODSV]iPiUD
Ŷ
$JpSEHQDYpGĘEHUHQGH]pVEHQYDJ\DIĦUpV]ODSRNRQ
MHOHQWNH]Ę KLEiNDW pV]OHOpVN XWiQ D]RQQDO MHOHQWHQL
NHOODEL]WRQViJpUWIHOHOĘVV]HPpO\QHN
Ŷ
9iODVV]DQDN D YiJQL NtYiQW DQ\DJQDN PHJIHOHOĘ
IĦUpV]ODSRW
Ŷ
$GDUDEROyIĦUpV]WQHPV]DEDGPiVDQ\DJRNYiJiViUD
használni, mint ami a kezelési útmutatóban szerepel!
Ŷ
$
GDUDEROyIĦUpV]W
D
IRJDQW\~MiQ
U|J]tWHWW
szállításbiztosítóval kell szállítani!
Ŷ
$IĦUpV]WFVDNEL]WRQViJRVDQPĦN|GĘpVMyONDUEDQWDUWRWW
DKHO\pUHIHOV]HUHOWYpGĘEXUNRODWWDOV]DEDGKDV]QiOQL
Ŷ
A padlót anyagmaradványoktól, pl. forgácstól és
IĦUpV]HOpVLPDUDGYiQ\RNWyOWLV]WiQNHOOWDUWDQL
Ŷ
&VDNHOĘtUiVV]HUĦHQPHJpOHVtWHWWIĦUpV]ODSRNDWV]DEDG
KDV]QiOQL %H NHOO WDUWDQL D IĦUpV]ODSRQ IHOWQWHWHWW
maximális fordulatszámot!
Ŷ
$IĦUpV]ODSU|J]tWpVpKH]FVDNDPHOOpNHOWpVDNH]HOpVL
útmutatóban ábrázolt karimát szabad használni!
Ŷ
+D D JpS MiU pV D IĦUpV]IHM QLQFV Q\XJDOPL iOODSRWEDQ
QHPV]DEDGHOWiYROtWDQLIĦUpV]HOpVLPDUDGYiQ\RNDWYDJ\
PiVPXQNDGDUDEUpV]HNHWDIĦUpV]HOpVLWDUWRPiQ\EyO
Ŷ
Biztosítani kell, hogy a gép helyzete állandóan
biztonságos legyen (pl. rögzítve legyen a munkapadon).
Ŷ
A hosszú munkadarabokat alkalmas módon meg kell
támasztani.
Ŷ
7LORVUHSHGWYDJ\GHIRUPiOWIĦUpV]ODSRWKDV]QiOQL
Ŷ
$ NpV]OpN KDV]QiODWD HOĘWW ROYDVVD HO D] ~WPXWDWyW +D
lehet, a gyakorlatban is sajátítsa el a készülék használatát.
Ŷ
$ PXQNDYpJ]pVNRU NHOHWNH]Ę SRU iUWDOPDV OHKHW ,O\HQ
HVHWEHQ DMiQODWRV D PHJIHOHOĘ HOV]tYy EHUHQGH]pV pV
DYpGĘPDV]NKDV]QiODWD$PXQNDWHUOHWHQOHUDNyGRWW
port alaposan el kell takarítani.
Ŷ
1HP V]DEDG N|U YDJ\ V]DEiO\WDODQ NHUHV]WPHWV]HWĦ
PXQNDGDUDERNDWSOWĦ]LIDIĦUpV]HOQLPLYHODIĦUpV]HOpVNRU
nem lehet ezeket biztosan rögzíteni. Az élére állított lapos
PXQNDGDUDERN IĦUpV]HOpVpQpO D EL]WRV PHJYH]HWpVKH]
HJ\PHJIHOHOĘVHJpGWN|]ĘWNHOOKDV]QiOQL
Ŷ
$ JpSHW HJ\ iUDPN|UYpGĘ HV]N|]K|] NHOO FVDWODNR]WDWQL
(biztosíték vagy megszakító).
Ŷ
Elektromos szerszámgépek használatakor vagy a por
NLI~YiVDNRU PLQGLJ YLVHOMHQ YpGĘV]HPYHJHW YDJ\
ROGDOHOOHQ]ĘYHO UHQGHONH]Ę YpGĘVLVDNRW +D D KDV]QiODW
poros környezetben történik, vegyen fel egy pormaszkot is.
Ŷ
Vigyázz, ha így egy barázda.
Ŷ
Kizárólag olyan tárcsákat használjon, melyek mérete
pV IRUPiMD PHJIHOHO D WHQJHO\ IXUDWiWPpUĘMpQHN (J\
DKDMWyWHQJHO\QHNQHPPHJIHOHOĘIĦUpV]WiUFVDQHPIRJ
PHJIHOHOĘNpSS IRURJQL pV tJ\ DKKR] YH]HWKHW KRJ\
elveszíti uralmát a gép felett.
Ŷ
&VDN D] ~WPXWDWyEDQ PHJKDWiUR]RWW IĦUpV]ODSRW
KDV]QiOMRQDPHO\PHJIHOHOD](1HOĘtUiVDLQDN
Ŷ
Ne cserélje ki a lézert vagy LED más típusúra. A
javításokat csak a lézer gyártója vagy a hivatalos szervize
végezheti el.
Ŷ
A pillanatnyi áramfelvétel kiugrások feszültségingadozást
okozhatnak és ez az azonos áramkörbe kapcsolt más
HOHNWURPRV WHUPpNHN PĦN|GpVpUH LV KDWiVVDO OHKHW
A feszültségfluktuációk minimalizálása érdekében a
terméket olyan áramforráshoz csatlakoztassa, amelynek
LPSHGDQFLiMD ȍ 7RYiEEL LQIRUPiFLyNpUW IRUGXOMRQ
az áramszolgáltatóhoz.
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

