Пилы дисковые Bosch GKS 600 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Magyar |
111
Bosch Power Tools
1 609 92A 1RW | (19.1.16)
– Nyomja be és tartsa benyomva a
3
tengely reteszelőgom-
bot.
– Húzza meg szorosra a
17
imbuszkulccsal a
forgásirány-
ban a
18
befogó csavart. A meghúzási nyomaték előírt ér-
téke 6 – 9 Nm, ez kézi erővel végzett meghúzásnak plusz
további ¼ fordulatnak felel meg.
A pótfogantyú felszerelése (lásd a „B” ábrát)
Rögzítse a
24
pótfogantyú tartót a
25
rögzítőcsavarral a
14
védőbúrához.
Csavarozza rá szorosan a
23
pótfogantyút a
24
pótfogantyú
tartóra.
Por- és forgácselszívás
Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely
munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a
dugaszolóaljzatból.
Az ólomtartalmú festékrétegek, egyes fafajták, ásványok
és fémek pora egészségkárosító hatású lehet. A poroknak
a kezelő vagy a közelben tartózkodó személyek által törté-
nő megérintése vagy belégzése allergikus reakciókhoz
és/vagy a légutak megbetegedését vonhatja maga után.
Egyes faporok, például tölgy- és bükkfaporok rákkeltő ha-
tásúak, főleg ha a faanyag kezeléséhez más anyagok is van-
nak bennük (kromát, favédő vegyszerek). A készülékkel
azbesztet tartalmazó anyagokat csak szakembereknek
szabad megmunkálniuk.
– A lehetőségek szerint használjon az anyagnak megfelelő
porelszívást.
– Gondoskodjon a munkahely jó szellőztetéséről.
– Ehhez a munkához célszerű egy P2 szűrőosztályú por-
védő álarcot használni.
A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolatban tartsa be
az adott országban érvényes előírásokat.
Gondoskodjon arról, hogy a munkahelyén ne gyűlhes-
sen össze por.
A porok könnyen meggyulladhatnak.
Az elszívó adapter felszerelése (lásd a „C” ábrát)
Dugja fel a
26
elszívó-adaptert a
13
forgácskivetőre, amíg az
be nem pattan a helyére. Kiegészítőleg biztosítsa a
26
elszívó
adapert még a
27
csavarral is.
A
26
elszívó-adapterre fel lehet szerelni egy 35 mm átmérőjű
elszívó tömlőt.
Az elszívó-adaptert az arra csatlakoztatott külső porel-
szívás nélkül nem szabad felszerelni.
Ellenkező esetben
az elszívó csatorna eldugulhat.
Az elszívó-adapterhez nem szabad porzsákot csatla-
koztatni.
Ellenkező esetben az elszívó rendszer eldugul-
hat.
Az optimális elszívás biztosítására a
26
elszívó-adaptert rend-
szeresen meg kell tisztítani.
Külső porelszívás
Csatlakoztassa a elszívó tömlőt egy porszívóhoz (külön tarto-
zék). A különböző porszívókhoz való csatlakozók áttekintése
ezen Útmutató végén található.
Az elektromos kéziszerszámot közvetlenül hozzá lehet csatla-
koztatni egy távindító szerkezettel ellátott univerzális Bosch
porszívóhoz. Ez az elektromos kéziszerszám bekapcsolásakor
automatikusan elindul.
A porszívónak alkalmasnak kell lennie a megmunkálásra kerü-
lő anyagból keletkező por elszívására.
Az egészségre különösen ártalmas, rákkeltő hatású vagy szá-
raz porok elszívásához egy speciálisan erre a célra gyártott
porszívót kell használni.
Üzemeltetés
Üzemmódok
Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely
munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a
dugaszolóaljzatból.
A vágási mélység beállítása (lásd a „D” ábrát)
A vágási mélységet a munkadarab vastagságának meg-
felelően kell megválasztani.
A fűrészlapból a munkada-
rab alatt kevesebb mind egy teljes fogmagasságnyinak kell
kilátszania.
Oldja ki a
28
szorító kart. Kisebb vágási mélységekhez húzza
el a fűrészt a
11
alaplaptól, nagyobb vágási mélységekhez
nyomja el a fűrészt a
11
alaplap felé. Állítsa be a vágási mély-
ségi skálán a kívánt méretet. Húzza meg ismét szorosra a
28
szorító kart.
Ha a
28
szorító kar kioldása után a vágási mélységet nem sike-
rül teljesen beállítani, húzza el a
28
szorítókart a fűrésztől és
hajtsa le. Engedje ismét el a
28
szorító kart. Ismételje meg ezt
az eljárást, amíg el nem éri a kívánt vágási mélységet.
Ha a
28
szorító kar meghúzása után a vágási mélységet nem
sikerül teljesen rögzíteni, húzza el a
28
szorítókart a fűrésztől
és hajtsa le. Engedje ismét el a
28
szorító kart. Ismételje meg
ezt az eljárást, amíg nem sikerül rögzíteni a kívánt vágási mély-
séget.
A sarkalószög beállítása
Oldja ki az
5
szárnyascsavart. Forgassa el oldalra a fűrészt.
Állítsa be a
4
vágási mélységi skálán a kívánt méretet. Húzza
meg ismét szorosra az
5
szárnyascsavart.
Megjegyzés:
Sarokvágás esetén a vágási mélység kisebb,
mint a
29
vágási mélység skálán kijelzett érték.
Vágási jelek
A 0 °
8
vágási jel a fűrészlapnak a derékszögű vágások esetén
elfoglalt helyzetét helyzetét jelzi. A 45 °
7
vágási jel a fűrész-
lapnak a 45 °-os vágások esetén elfoglalt helyzetét jelzi.
Pontos méretrevágáshoz az ábrán látható módon helyezze fel
a körfűrészt a munkadarabra. Hajtson végre legalább egy pró-
bavágást.
0
45
0
45
OBJ_BUCH-2756-001.book Page 111 Tuesday, January 19, 2016 2:29 PM
Содержание
- 114 Указания по безопасности
- 117 Описание продукта и услуг; Применение по назначению
- 118 Сборка; Установка/смена пильного диска; Отсос пыли и стружки
- 119 Работа с инструментом; Режимы работы
- 120 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
- 121 Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)