Парогенераторы Bort BDR-5000 Turbo - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
20
Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55
Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG
Тел/Факс +85 258 194 891
Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Экстего»
Юр. адрес: 445024, Самарская обл., г. Тольятти, ул. Дзержинского, д. 98, помещение
248. Факт. адрес (Доп.офис): 123182, г. Москва, ул. Авиационная, д. 79,
т. +7 (499) 700-10-34
устройства и сохраните его .
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Этот электроприбор производит горячий водя-
ной пар под давлением. В случае неправильного
использования существует опасность причине-
ния вреда здоровью. Чтобы предотвратить её и
безопасно использовать устройство, необходимо
соблюдать инструкции и требования, приведен-
ные в этом руководстве.
Это устройство предназначено для домашнего ис-
пользования . Не используйте его для других целей,
кроме тех, что описаны в этом руководстве пользо-
вателя . Это устройство можно использовать на от-
крытом воздухе . Оно имеет класс защиты IPX4 . Но его
нельзя хранить на открытом воздухе и подвергать
воздействию влаги .
ВНИМАНИЕ!
Опасно!
• Никогда не касайтесь пара и не направляйте его на
себя или других! Если из крышки заливной горловины
выходит чрезмерный пар, немедленно отключите пи-
тание и отсоедините кабель от розетки . Прекратите
пользоваться устройством . Для ремонта обратитесь
к квалифицированному специалисту . Никогда не ис-
пользуйте устройство без воды в баке .
• Запрещается открывать заливное отверстие во
время использования .
• Никогда не включайте прибор, не закрутив крыш-
ку заливной горловины .
• Не переполняйте резервуар для воды . Макси-
мальная вместимость – 1,8 л воды . Чрезмерное на-
полнение резервуара для воды может привести к
неисправности прибора, повреждению окружающих
предметов или травмам .
• Никогда не наклоняйте пароочиститель более чем
на 45 °, когда он находится под напряжением или если
он все еще производит пар .
• Устройство не предназначено для обслуживания
пользователем .
• Не пытайтесь ремонтировать прибор самостоя-
тельно . Пароочиститель должен ремонтироваться
только квалифицированными специалистами . Если
шнур питания поврежден, он должен быть заменен
производителем, его центром обслуживания клиен-
тов или лицами с аналогичной квалификацией, чтобы
избежать опасности .
• Не используйте пароочиститель в бассейне с во-
дой .
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Опасность ожога .
• Температура пара выше 100 °C; поэтому никогда
не направляйте его на людей, животных или электро-
приборы . Никогда не проверяйте температуру пара
или правильность работы рукой .
• Это устройство могут использовать люди с огра-
ниченными физическими, сенсорными или умствен-
ными способностями, а также с недостатком опыта
и знаний, если они прошли обучение, находятся под
присмотром и понимают риски . Дети не должны
играть с устройством .
• Этот прибор не должен использоваться детьми .
Храните устройство в недоступном для детей месте .
Дети не должны заниматься чисткой и обслуживани-
ем пароочистителя .
• Пароочиститель – это не игрушка, и его нельзя ис-
пользовать детям .
• Держите волосы, свободную одежду и все части
тела подальше от струи пара .
• Не пользуйтесь пароочистителем босиком, в от-
крытой обуви или сандалиях .
• Запрещается оставлять прибор без присмотра по-
сле подключения к сети . Храните прибор в недоступ-
ном для детей месте, когда он подключен к сети или
остывает .
• Всегда отключайте пароочиститель, когда он не
используется или оставлен без присмотра, а также
после использования и перед обслуживанием . Перед
отключением от сети сбросьте все настройки .
ВНИМАНИЕ! ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХ-
НОСТЬ.
Поверхность корпуса камеры на-
грева может нагреваться во время исполь-
зования .
• Пожалуйста, пользуйтесь ручкой, предусмотрен-
ной для транспортировки .
• Не прикасайтесь к шлангу, по которому проходит
пар, он нагревается во время использования .
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТО-
КОМ
• Перед каждым использованием проверяйте со-
стояние (износ и дефекты) деталей и электрического
кабеля .
• Подключите пароочиститель к заземленной ро-
зетке .
• Не включайте пароочиститель, если он повре-
жден . Запрещается использовать устройство, если
оно упало, если есть видимые признаки поврежде-
ния или утечка воды .
• Не тяните и не передвигайте пароочиститель за
электрический кабель; не используйте шнур питания
в качестве ручки; не пережимайте его и не трите об
острые края и углы .
• Не оставляйте пароочиститель, его электрический
кабель или вилку под дождём и не погружайте в воду .
• Не тяните за шнур питания при отключении от
сети . При отключении всегда беритесь за вилку, а не
за шнур питания .
• Никогда не используйте прибор с поврежденным
электрическим кабелем .
Содержание
- 19 РУССКИЙ; ПАРООЧИСТИТЕЛЬ
- 20 ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- 22 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПАРООЧИСТИТЕЛЯ
- 23 ПОДСОЕДИНЕНИЕ АКСЕССУАРОВ
- 24 ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
- 30 УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ
- 31 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН; ДЕЙСТВУЕТ НА ТЕРРИТОРИИ
- 32 GUARANTEE CERTIFICATE; BORT GLOBAL LIMITED
- 33 Купон No2; Купон No3; Repair comletion date:; Купон No1; Repair comletion date:
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)