Магнитолы JVC KD-SH9102 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

39
ESP
AÑOL
VISUALIZACIONES GRÁFICAS
Qué es Image Converter
Image Converter es un software original de JVC que permite crear una imagen personalizada para
visualizarla en su Car Audio de JVC.
A continuación se describe el procedimiento básico para crear con Image Converter un
CD-R que incluya imágenes fijas (imágenes) y animaciones (películas)
En este manual se explica solamente cómo exportar los archivos (imágenes fijas y animaciones) a
la memoria incorporada a esta unidad—paso 5 de abajo.
• Para otros procesos (desde los paso 1 a 4 de bajo), refiérase al manual del Image Converter o a
los archivos PDF incluido en la carpeta “Manual” del CD-ROM suministrado.
Utilizando el Image Converter incluido en el
CD-ROM suministrado, podrá editar sus
imágenes favoritas y utilizarlas como sus propias
pantalla de apertura, pantalla de fin, y pantalla
gráfica mientras se reproduce una fuente.
Escritura en un CD-R
Reproducción en su car audio
KD-SH9104/
KD-SH9103/
KD-SH9102/
KD-SH9101
Importación de imágenes
Retoque y edición de imágenes
Instale / Inicie el programa
Instale Image Converter en su PC.
Importe las imágenes
Importe las imágenes fuentes desde el CD-ROM de Image Converter o desde otro equipo
tal como una cámara digital o una videocámara digital.
Retoque y edite las imágenes
Efectúe el retoque de las imágenes, como recorte o ajuste de color, edición del efecto de
animación, y adición de textos.
Escriba sus imágenes en un CD-R
Escriba las animaciones o las imágenes fijas creadas con Image Converter utilizando su
software de escritura CD-R.
Para poder ver las imágenes en su Car Audio, las imágenes creadas deben ser escritas en
un CD-R.
• Para escribir datos en un CD-R, refiérase también a las instrucciones de su software de
escritura CD-R.
Vea en su Car Audio las animaciones o las imágenes fijas creadas.
Exporte las imágenes a su Car Audio JVC desde el CD-R que ha creado.
SP39-45SH9104[E_EX]f.p65
6/15/03, 10:29 PM
39
Содержание
- 224 УCCKИЙ; Как перенастроить Ваше устройство; Расположение и воспроизведение этикеток; ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ
- 225 СОДЕРЖАНИЕ
- 226 РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК; Панель управления; Подсветка при выполнении простых операций:
- 228 Установка батарейки; Снимите держатель батарейки.; Поставьте держатель батарейки на место.
- 229 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ; Включение; Выберите источник сигнала.; Чтобы выключить устройство
- 230 Настройка часов
- 232 ОПЕРАЦИИ С РАДИОПРИЕМНИКОМ; Прослушивание радио; Начинайте поиск радиостанции.
- 233 Нажмите и удерживайте кнопку
- 235 Ручное программирование
- 236 Первоначальный режим работы дисплея:
- 237 ОПЕРАЦИИ С RDS
- 239 Настройка резервного приема PTY
- 240 Чтобы найти Ваш любимый тип программ,
- 241 или
- 242 Для того, чтобы включить поиск программы,; Установка уровня громкости ТА
- 243 Одну и ту же программу можно принимать на разных частотах.
- 244 ОПЕРАЦИИ С КОМПАКТ-ДИСКАМИ; Воспроизведение диска; Откройте панель управления.; О дисках MP3 и WMA; Дорожки; папках
- 247 Быстрый переход к необходимой дорожке; Для быстрого перехода на дорожку
- 248 Для выбора конкретной дорожки в папке
- 249 Для возврата в корневой каталог
- 251 Для дисков MP3 и WMA:; Режим
- 252 и удерживайте ее нажатой
- 253 Исходный вид дисплея
- 254 ОПЕРАЦИИ С DSP; Выбор режимов DSP; Доступные режимы DSP:
- 255 Элементы настройки; Для отмены режима DSP
- 256 нумерованную кнопку 1
- 257 ОПЕРАЦИИ С ЭКВАЛАЙЗЕРОМ; Для отмены режима звучания; Доступные режимы звучания:
- 258 Сделайте необходимые настройки.
- 259 НАСТРОЙКИ ЗВУЧАНИЯ; Индикатор; Отрегулируйте уровень.; iEQ
- 261 ГРАФИЧЕСКИЕ РЕЖИМЫ ДИСПЛЕЯ; Описание Image Converter; Установка / запуск программы; Введение изображения
- 263 Если необходимо отменить процедуру,; Список
- 264 Если загрузка не подтверждается,; Завершите процедуру загрузки.
- 267 Выберите нужный файл.
- 268 тандартная процедура; Повторите действия; ПРОЧИЕ ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
- 269 дисплей
- 270 Индикация
- 272 Выбор режима затемнения; Нажмите
- 273 Повторяйте пункты; Чтобы стереть внесенные знаки; Источник
- 275 Освободите панель управления.
- 276 ОПЕРАЦИИ С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ
- 277 Если текущий диск имеет формат MP3:
- 279 На панели управления:
- 280 При воспроизведении диска MP3
- 281 Random All
- 283 ОПЕРАЦИИ С ВНЕШНИМИ УСТРОЙСТВАМИ
- 284 ОПЕРАЦИИ С ТЮНЕРОМ DAB
- 285 Начинайте поиск группы.; Для отмены эффекта DRC
- 290 Тип сообщения
- 291 Поиск предпочитаемой службы; Пока принимаете службу DAB:
- 292 Изменение режима дисплея
- 293 ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ; Допустимые символы; Цифры и знаки; Акцентированные буквы
- 294 ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Способ устранения
- 295 Воспроизведение МР3; Причины
- 296 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; Обращение с дисками; Как обращаться с дисками; При закладке диска в его коробку; Чтобы держать диски чистыми
- 297 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- 298 © 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED; ¿Tiene PROBLEMAS con la operación?; Por favor reinicialice su unidad; Consulte la páfina de Cómo reposicionar su unidad; PROBLEMI di funzionamento?; Inizializzare l'apparecchio; W przypadku NIEPRAWID ̧OWEJ; Wyzeruj jego pami ́ç; Patrz Zerowanie pami ́ci urzàdzenia; Затруднения при эксплуатации?; Пожалуйста, перезагрузите Ваше; Для получения информации о перезагрузке Вашего