Магнитолы JVC KD-SH9102 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

24
POLSKI
NaciÊnij krótko
¢
podczas
odtwarzania p∏yty, aby przejÊç
do poczàtku nast´pnej Êcie˝ki.
Po ka˝dym naciÊni´ciu
przycisku znajdywany jest
poczàtek nast´pnej Êcie˝ki i
Êcie˝ka jest odtwarzana.
NaciÊnij krótko
4
podczas odtwarzania
p∏yty, aby przejÊç do poczàtku bie˝àcej Êcie˝ki.
Po ka˝dym naciÊni´ciu przycisku znajdywany
jest poczàtek poprzedniej Êcie˝ki i Êcie˝ka jest
odtwarzana.
Co to jest ImageLink
Je˝eli folder MP3 lub WMA zawiera obraz w
pliku z rozszerzeniem <jml>, edytowanym w
programie Image Converter (dostarczany na
za∏àczonej p∏ycie CD-ROM), obraz ten mo˝e
byç przedstawiany na wyÊwietlaczu w trakcie
odtwarzania Êcie˝ek w folderze.
• Podczas odczytu obrazu w pliku <jml> nie
wyst´pujà ˝adne dêwi´ki (na wyÊwietlaczu
jest w tym czasie przedstawiany obraz
fili˝anki kawy).
Aby aktywowaç ImageLink, nale˝y wykonaç
nast´pujàce czynnoÊci
• Patrz tak˝e “Zmiana ustawieƒ ogólnych
(PSM)” na stronie 46.
1
NaciÊnij i przytrzymaj SEL (wybór) przez
ponad 2 sekundy, aby na wyÊwietlaczu
pojawi∏a si´ jedna z pozycji PSM.
2
NaciÊnij przycisk numeryczny 1, aby wybraç
kategori´ “MOVIE”—w ustawieniach PSM.
Na wyÊwietlaczu pojawi si´ ekran ustawieƒ
“Graphics”.
3
Za pomocà pokr´t∏a kontrolnego wybierz
“ImageLink”.
4
NaciÊnij SEL (wybór), aby zakoƒczyç
ustawienie.
ImageLink zaczyna dzia∏aç z chwilà
rozpocz´cia odtwarzania kolejnej folderu.
Uwaga:
ImageLink nie działa w następujących
przypadkach:
• Jeżeli w folderze MP3/WMA nie znaleziono
żadnego pliku <jml>.
• Jeżeli aktywna jest funkcja Intro Scan.
• Jeżeli źródło sygnału zostanie zmienione z
“CD” na inne, lub
• Nastąpi wyłączenie, a następnie włączenie
urządzenia w momencie pokazywania fabrycznego
obrazu filiżanki kawy na wyświetlaczu.
Znajdowanie odpowiedniego
miejsca na Êcie˝ce
Aby przewinàç Êcie˝k´ do przodu lub do
ty∏u
Uwaga:
W czasie wykonywania tej czynności na płycie MP3
lub WMA słyszalne są tylko przerywane dźwięki. (Czas
odtwarzania od początku nagrania również zmienia
się w sposób przerywany na wyświetlaczu).
Aby przejÊç do nast´pnej lub poprzedniej
Êcie˝ki
NaciÊnij i przytrzymaj
¢
podczas odtwarzania p∏yty, aby
przewinàç Êcie˝k´ do przodu.
NaciÊnij i przytrzymaj
4
podczas odtwarzania p∏yty, aby
przewinàç Êcie˝k´ do ty∏u.
Je˝eli w folderze znajduje si´ wi´cej ni˝ jeden
plik <jml>, na wyÊwietlaczu zostanie pokazany
plik <jml> o wy˝szym numerze porzàdku
odtwarzania (w powy˝szym przyk∏adzie dla
Albumu 2 zostanie u˝yty plik “Photo2.jml”).
Albumu 1
(Folderu 1)
Music001.mp3
Music002.mp3
Music003.mp3
Photo1.jml
Photo1.jml
Photo2.jml
Albumu 2
(Folderu 2)
Music004.wma
Music005.mp3
Music006.wma
Photo2.jml
Photo3.jml
Okno wyÊwietlacza
Okno wyÊwietlacza
PO22-31SH9101[E_EX]f.p65
2/27/03, 1:33 PM
24
Содержание
- 224 УCCKИЙ; Как перенастроить Ваше устройство; Расположение и воспроизведение этикеток; ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ
- 225 СОДЕРЖАНИЕ
- 226 РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК; Панель управления; Подсветка при выполнении простых операций:
- 228 Установка батарейки; Снимите держатель батарейки.; Поставьте держатель батарейки на место.
- 229 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ; Включение; Выберите источник сигнала.; Чтобы выключить устройство
- 230 Настройка часов
- 232 ОПЕРАЦИИ С РАДИОПРИЕМНИКОМ; Прослушивание радио; Начинайте поиск радиостанции.
- 233 Нажмите и удерживайте кнопку
- 235 Ручное программирование
- 236 Первоначальный режим работы дисплея:
- 237 ОПЕРАЦИИ С RDS
- 239 Настройка резервного приема PTY
- 240 Чтобы найти Ваш любимый тип программ,
- 241 или
- 242 Для того, чтобы включить поиск программы,; Установка уровня громкости ТА
- 243 Одну и ту же программу можно принимать на разных частотах.
- 244 ОПЕРАЦИИ С КОМПАКТ-ДИСКАМИ; Воспроизведение диска; Откройте панель управления.; О дисках MP3 и WMA; Дорожки; папках
- 247 Быстрый переход к необходимой дорожке; Для быстрого перехода на дорожку
- 248 Для выбора конкретной дорожки в папке
- 249 Для возврата в корневой каталог
- 251 Для дисков MP3 и WMA:; Режим
- 252 и удерживайте ее нажатой
- 253 Исходный вид дисплея
- 254 ОПЕРАЦИИ С DSP; Выбор режимов DSP; Доступные режимы DSP:
- 255 Элементы настройки; Для отмены режима DSP
- 256 нумерованную кнопку 1
- 257 ОПЕРАЦИИ С ЭКВАЛАЙЗЕРОМ; Для отмены режима звучания; Доступные режимы звучания:
- 258 Сделайте необходимые настройки.
- 259 НАСТРОЙКИ ЗВУЧАНИЯ; Индикатор; Отрегулируйте уровень.; iEQ
- 261 ГРАФИЧЕСКИЕ РЕЖИМЫ ДИСПЛЕЯ; Описание Image Converter; Установка / запуск программы; Введение изображения
- 263 Если необходимо отменить процедуру,; Список
- 264 Если загрузка не подтверждается,; Завершите процедуру загрузки.
- 267 Выберите нужный файл.
- 268 тандартная процедура; Повторите действия; ПРОЧИЕ ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
- 269 дисплей
- 270 Индикация
- 272 Выбор режима затемнения; Нажмите
- 273 Повторяйте пункты; Чтобы стереть внесенные знаки; Источник
- 275 Освободите панель управления.
- 276 ОПЕРАЦИИ С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ
- 277 Если текущий диск имеет формат MP3:
- 279 На панели управления:
- 280 При воспроизведении диска MP3
- 281 Random All
- 283 ОПЕРАЦИИ С ВНЕШНИМИ УСТРОЙСТВАМИ
- 284 ОПЕРАЦИИ С ТЮНЕРОМ DAB
- 285 Начинайте поиск группы.; Для отмены эффекта DRC
- 290 Тип сообщения
- 291 Поиск предпочитаемой службы; Пока принимаете службу DAB:
- 292 Изменение режима дисплея
- 293 ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ; Допустимые символы; Цифры и знаки; Акцентированные буквы
- 294 ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Способ устранения
- 295 Воспроизведение МР3; Причины
- 296 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; Обращение с дисками; Как обращаться с дисками; При закладке диска в его коробку; Чтобы держать диски чистыми
- 297 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- 298 © 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED; ¿Tiene PROBLEMAS con la operación?; Por favor reinicialice su unidad; Consulte la páfina de Cómo reposicionar su unidad; PROBLEMI di funzionamento?; Inizializzare l'apparecchio; W przypadku NIEPRAWID ̧OWEJ; Wyzeruj jego pami ́ç; Patrz Zerowanie pami ́ci urzàdzenia; Затруднения при эксплуатации?; Пожалуйста, перезагрузите Ваше; Для получения информации о перезагрузке Вашего