Магнитолы JVC KD-G731 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

2
DEUTSCH
Zurücksetzen des Geräts
• Ihre aktuellen Voreinstellungen werden ebenfalls
gelöscht (mit Ausnahme des registrierten
Bluetooth-Geräts, siehe Seite 14).
Zwangsweises Ausschieben einer Disc
„PLEASE“ und „EJECT“ erscheinen abwechselnd im
Display.
• Achten Sie darauf, die ausgeschobene Disc nicht
fallen zu lassen.
• Wenn das nicht funktioniert, führen Sie einen Reset
am Receiver aus.
Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts.
Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie
alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten.
WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2.
ACHTUNG:
Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet
werden können. Wartungen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen.
3.
ACHTUNG:
Sichtbare und/oder unsichtbare Laserstrahlung der Klasse 1M bei offenen Abdeckungen. Nicht
direkt mit optischen Instrumenten betrachten.
4. ANBRINGEN DES ETIKETTS: WARNHINWEIS-ETIKETT, AUSSEN AM GERÄT ANGEBRACHT.
Warnung:
Wenn Sie das Gerät beim Fahren bedienen müssen,
dürfen Sie nicht den Blick von der Straße nehmen,
da sonst die Gefahr von Verkehrsunfällen besteht.
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter
Geräte
Dieses Symbol zeigt an, dass das damit
gekennzeichnete Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Wenn Sie
dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich
dabei bitte an die entsprechenden Landesgesetze
und andere Regelungen in Ihrem Land bzw. Ihrer
Gemeinde. Die korrekte Entsorgung dieses Produkts
dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche
Schäden für die Umwelt und die menschliche
Gesundheit.
Dieses Symbol ist nur in der
Europäischen Union gültig.
Содержание
- 79 CОДЕРЖАНИЕ; ВВЕДЕНИЕ
- 80 Подготовка; Отмена демонстрации функций дисплея и настройка часов; Войдите в настройки PSM.; Отсоединение панели управления
- 81 Основные операции; Использование панели управления
- 84 Прослушивание радио; Изменение отображаемой информации; Выберите диапазон частот.; Выбор запрограммированнойрадиостанции.; Программирование вручную
- 85 Сохранение любимых программ; Выберите запрограммированный; Поиск программы FM RDS—поиск PTY; Включите поиск PTY.
- 86 Резервный прием TA; Автоматический выбор радиостанции — поиск программы
- 87 Операции с дисками; Откройте панель управления и вставьте диск.; Тип диска
- 88 Прослушивание устройства USB
- 90 Использование устройств Bluetooth®; Регистрация устройства Bluetooth; Регистрация с помощью функции “OPEN”
- 92 Завершение вызова; Использование сотового телефона Bluetooth; Выберите меню “Bluetooth”.
- 93 Выполнение вызова; Журнал вызовов; Произнесите имя вызываемого абонента.; Программирование номера телефона
- 94 Использование аудиопроигрывателя Bluetooth; Приостанов или запуск воспроизведения
- 96 Прослушивание тюнера DAB; Сохранение служб DAB в памяти; Во время приема службы DAB:; Во время приема радиостанции FM RDS:
- 97 Прослушивание с проигрывателя iPod или D.; Перейдите главное меню.; Выберите песню для воспроизведения.; Выбор дорожки из меню
- 98 Прослушивание с других внешних устройств; Настройте громкость.
- 99 Соединение 1 (интегрированное соединение)
- 100 Выбор запрограммированного режима звучания
- 101 Настройка звучания
- 104 Настройки Bluetooth
- 105 Очистка разъемов; Чтобы поместить диск в футляр,; Хранение дисков в чистом виде; Не используйте следующие диски:; Обслуживание
- 106 Общие сведения; Дополнительная информация о приемнике
- 109 Операции Bluetooth
- 110 Устранение проблем; Симптомы
- 114 Технические характеристики; БЛОК УСИЛИТЕЛЕЙ ЗВУКА
- 115 БЛОК ПРОИГРЫВАТЕЛЯ КОМПАКТ-ДИСКОВ
- 116 Having TROUBLE with operation?; Please reset your unit; Refer to page of How to reset your unit; Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb?; Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück; Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts; Затруднения при эксплуатации?; Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство; соответствующую страницу