Квадроциклы Can Am Commander 800R 2014 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

15
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ПОДГОТОВКА К ДВИЖЕНИЮ
ся или слететь с головы и могут оказать-
ся не в состоянии защитить глаза от на-
ходящихся в воздухе предметов.
В зимний период надевайте вязанную
шапочку, подшлемник и маску для за-
щиты лица.
Используйте затемнённые лицевые щит-
ки или очки только в дневное время;
не следует использовать их ночью или
в условиях недостаточной освещённо-
сти. Не используйте их, если они ухуд-
шают Вашу способность различать цвета.
Прочая экипировка
Обувь
Всегда надевайте обувь с закрытым но-
ском. Прочные высокие башмаки с не-
скользкой подошвой обеспечивают бо-
лее высокий уровень защиты и позволя-
ют удерживать ноги на подножках.
Не используйте длинные шнурки, кото-
рые могут запутаться в педалях тормо-
за и акселератора.
Для зимних условий лучшим выбором
будут ботинки на резиновой подошве
с верхом из нейлона или кожи с выни-
маемым войлочным носком.
Не надевайте резиновые сапоги. Резино-
вые сапоги могут попасть между педаля-
ми или в пространство за ними, помешав
тем самым нормальному функциониро-
ванию педалей тормоза и акселератора.
Перчатки
Перчатки защищают руки от воздейст-
вия ветра, солнца, тепла, холода и нахо-
дящихся в воздухе предметов. Плотно
прилегающие перчатки позволяют удоб-
нее удерживать в руках рулевое колесо
и помогают снизить усталость рук. Проч-
ные перчатки с защитными элементами,
предназначенные для использования
при управлении мотоциклом или мото-
вездеходом, помогают лучше защитить
руки в случае столкновения или опроки-
дывания. Слишком объёмные перчатки
могут затруднять использование орга-
нов управления.
В зимнее время руки должны быть за-
щищены снегоходными перчатками, ко-
торые обеспечивают необходимую защи-
ту и позволяют пользоваться органами
управления.
Куртки, брюки и костюмы
Надевайте куртку или рубашку с длин-
ными рукавами и длинные брюки или
соответствующий костюм. Качествен-
ная защитная экипировка, специаль-
но предназначенная для управления
мотовездеходом, обеспечит высокий
уровень комфорта и защитит от небла-
гоприятных воздействий окружающей
среды. В случае происшествия высоко-
качественная защитная экипировка, из-
готовленная из прочного материала, по-
может защитить от травм или снизить
степень их тяжести.
При движении в холодную погоду не-
обходимо обеспечить защиту от пере-
охлаждения. Переохлаждение харак-
теризуется низкой температурой тела
и может стать причиной снижения кон-
центрации, замедления реакции, ухуд-
шения плавности и точности движе-
ний. В холодную погоду обязательным
является использование соответствую-
щей защитной экипировки, например,
защищающей от ветра куртки или дру-
гой одежды аналогичного назначения.
Даже в условиях средних температур
в результате воздействия ветра во вре-
мя движения, существует вероятность
замёрзнуть.
Защитная экипировка, которая подходит
для езды в холодную погоду, может ока-
заться слишком жаркой во время оста-
новки. Одевайтесь таким образом, чтобы
лишняя одежда при желании могла быть
снята. Наружная часть защитного снаря-
жения, обеспечивающая защиту от ве-
тра, предотвращает попадание холодно-
го воздуха на кожу.
Содержание
- 3 ВВЕДЕНИЕ; ПРОВЕРОЧНЫЙ ЛИСТ ПРЕД-; Прежде чем начать движение; НЫЙ ВИДЕОФИЛЬМ; Предупреждения
- 4 О настоящем Руководстве; ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ ВИДЕО-
- 5 ОГЛАВЛЕНИЕ; ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 6 МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР (LCD)
- 7 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- 8 ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ; ОГРАНИЧЕННЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА КОМПАНИИ; ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА
- 10 ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ; ЗАПРАВКА ТОПЛИВОМ
- 11 БЕЗОПАСНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ — ОТВЕТСТВЕННОСТЬ; Ответственность владельца; Ответственность; СКИЕ УПРАЖНЕНИЯ
- 12 Перевозка пассажиров; Двигайтесь, соблюдая; РЕВОЗКА ГРУЗОВ И ВЫПОЛНЕНИЕ; Система безопасности; ЭКИПИРОВКА
- 13 Условия движения; НОЕ ВОЖДЕНИЕ; БЕЗОПАСНОЕ ВОЖДЕНИЕ
- 14 КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР МОТОВЕЗДЕХОДА ПЕРЕД; живания, приведённый в Руководстве по эксплуатации.; необходимости обратитесь к авторизованному дилеру Can-Am.; Контрольный лист осмотра мотовездехода перед поездкой; Перед запуском двигателя (ключ в положении «OFF»); ОПЕРАЦИЯ
- 15 Перед запуском двигателя (ключ в положении «ON»); После запуска двигателя
- 16 ПОДГОТОВКА К ДВИЖЕНИЮ; Прежде чем начать; НЫЙ ОСМОТР МОТОВЕЗДЕХОДА ПЕ-; Экипировка; Шлем и средства защиты глаз
- 17 Прочая экипировка
- 18 Защита от дождя
- 19 ИЗБЕГАЙТЕ НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ; Не допускайте; • Не поворачивайте рулевое колесо
- 20 Будьте готовы к опрокидыванию; Избегайте столкновений
- 21 Практические упражнения; Поворот
- 22 Движение задним ходом; Движение по пересечённой; Общие советы водителю
- 24 Движение по песку
- 25 Движение по склонам
- 26 ВАНИЕ
- 28 ПЕРЕВОЗКА ГРУЗОВ И ВЫПОЛНЕНИЕ РАБОТ; Рабочее применение мотовездехода; ПРИМЕРЫ ДОПУСТИМОЙ ЗАГРУЗКИ МОТОВЕЗДЕХОДА; Настройки мотовездехода для перевозки грузов; При погрузке или разгрузке не превышайте максимально допу-
- 29 МАКСИМАЛЬНАЯ ЗАГРУЗКА БАГАЖНОГО ОТДЕЛЕНИЯ
- 30 Особенности эксплуатации
- 31 Перемещение грузов; БУКСИРОВКА ПРИЦЕПА; Провисание цепи или троса может; Буксировка прицепа; МАКСИМАЛЬНАЯ МАССА БУК-; МАКСИМАЛЬНАЯ МАССА БУКСИРУЕМОГО ГРУЗА
- 32 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ; Предупреждающие; На корпусе мотовездехода прикреплены; СЕРТИФИКАТ EPA
- 33 Предупреждающие таблички; В случае обнаружения разночтений между информацией, приведён-
- 39 ОСТОРОЖНО; Багажное отделение; ВАЖНО
- 40 Таблички соответствия; Приведённые ниже таблички удостове-
- 42 ОСНОВНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ; вать навыки быстрого и скоординированного пользования ими.
- 43 Модели с усилителем руля; ) Педаль акселератора
- 44 Стоянка; Задний ход; Нейтраль
- 46 ) Замок зажигания и ключи; Замок зажигания
- 47 Ключ, обеспечивающий; ) Кнопка запуска двигателя; ) Переключатель света фар
- 48 ) Переключатель режимов; Только модель LTD
- 49 ПОДВЕСКА; управления лебёдкой; Модели с лебёдкой; ) Выключатель режима
- 50 ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР; динамического; Все модели, кроме базовой
- 51 МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ИНФОРМАЦИОННЫЙ; ки информационного центра во вре-; Описание информационного; ) Кнопка выбора режимов; ОБОЗНАЧЕНИЕ; РЕЖИМЫ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНО-; ) Указатель уровня топлива
- 52 НЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; дальний свет фар; Режимы
- 53 Часы; НАСТРОЙКА ИНФОРМАЦИОН-
- 54 Режим отображения сообщений; в разделе «; секунд; Не поворачивайте ключ в замке зажигания в положение «ON», пока
- 55 Настройка
- 57 Описание информационного центра
- 58 ) Аналоговый спидометр; ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ФУНКЦИЙ
- 59 НАЗНАЧЕНИЕ; ) Основной цифровой дисплей; КНОПКА
- 61 Настройка информационного
- 64 ) Поручни для пассажира
- 65 ВМЕСТИМОСТЬ ПЕРЧАТОЧНОГО ЯЩИКА; ) Возимый комплект; Модели, оборудованные лебёдкой; Прежде чем приступить к эксплуата-
- 66 ) Защита плечевого пояса; Пристёгивание и регулировка
- 67 Используйте ремень безопасности; Не выполняйте регулировку поло-; Все модели, за исключением LTD; Модели LTD; 2) Сиденье пассажира
- 68 3) Пробка топливного бака; ТОПЛИВО; 5) Багажное отделение; Чтобы снизить риск потери контро-; ПЕРЕВОЗКА ГРУЗОВ И ВЫПОЛ-; » раздела «; ЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 69 ПЕРЕВОЗКА ГРУЗОВ И ВЫ-; 8) Задний борт верхней; Снятие заднего борта верхней
- 70 ПЕРЕВОЗКА ГРУЗОВ И ВЫПОЛНЕ-; Только модели LTD
- 71 Во избежание перегре-; Всегда поддерживайте в шинах ре-
- 72 ния внешних источни-
- 73 Garmin; ликом полагаться только на эту ин-; Во избежание порчи ат-; Снятие задней сети
- 74 Установка задней сети; МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ; 6) Низкопрофильное; Снятие низкопрофильного
- 75 Обеспечьте хранение ве-; Снятие крыши
- 76 Установка крыши
- 77 НАСТРОЙКА МОТОВЕЗДЕХОДА; Указания по регулировке подвески; вездехода после изменения регулировок подвески.; Заводские настройки подвески
- 78 Регулировка подвески; Все модели, кроме LTD; ДЕЙСТВИЕ
- 79 чивает; личивает
- 80 Регулировка давления; Автоматический режим
- 81 НАСТРОЙКИ ПОДВЕСКИ; Регулируйте подвеску с учётом за-
- 82 Регулировка задней подвески:
- 83 Изменение режимов; РЕЖИМ РАБОТЫ DPS
- 84 ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР; DPS
- 85 Требования к топливу; • Затрудненный запуск и неустойчивая; Рекомендуемое топливо; Заправка топливом
- 86 воздух успевал выходить из топливно-; Плотно заверните пробку по часовой; Заправка топлива
- 87 ОБКАТКА МОТОВЕЗДЕХОДА; Эксплуатация в период; Двигатель; Новые компоненты тормозной сис-
- 88 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ; Запуск двигателя; ДИАГНОСТИКА И УСТРАНЕНИЕ НЕ-; Переключение передач; Остановка двигателя
- 90 ТРАНСПОРТИРОВКА МОТОВЕЗДЕХОДА
- 91 ПОДЪЕМ МОТОВЕЗДЕХОДА И УСТАНОВКА НА ОПОРЫ; Передняя часть; Задняя часть мотовездехода
- 93 ОСМОТР МОТОВЕЗДЕХОДА ПОСЛЕ ОБКАТКИ; очень важно — не следует пренебрегать им.
- 96 РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ; тесь к разделу «; КАЖДЫЕ 750 КМ ИЛИ 25 МОТОЧАСОВ ЭКСПЛУАТАЦИИ
- 98 ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ; Воздушный фильтр двигателя; Указания по замене воздушного
- 99 Чистка корпуса воздушного; нажного отверстия в нижней части,; Очистите обе камеры воздушного
- 101 Снятие воздушного фильтра
- 102 Осмотр и чистка воздушного; Установка воздушного фильтра; Моторное масло; Проверка уровня моторного масла; Эксплуатация мотовез-
- 103 Рекомендуемое моторное масло; РЕКОМЕНДУЕМОЕ МОТОРНОЕ МАСЛО; ные использованием нерекомендо-
- 104 Повторное использова-; МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ ПРОБКИ; МАСЛЯНЫЙ ФИЛЬТР; ОБЪЕМ МОТОРНОГО МАСЛА; Масляный фильтр; Получение доступа к масляному
- 105 Радиатор; Проверка состояния и очистка; Охлаждающая жидкость; Проверка уровня охлаждающей
- 106 Рекомендуемая охлаждающая; ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ; Замена охлаждающей жидкости
- 107 ХА ИЗ СИСТЕМЫ ОХЛАЖДЕНИЯ; Удаление воздуха из системы охлаж-
- 108 Все модели; НОВУЮ; УСТАНОВКА ВИНТА ОТВЕРСТИЯ; Чтобы обеспечить над-
- 109 открытой; Во избежание ожогов не отворачи-; ПРОВЕРКА УРОВНЯ
- 110 Искрогаситель; Проверка состояния и чистка
- 111 Масло для коробки передач; Проверка уровня масла; Рекомендуемое масло для; РЕКОМЕНДУЕМОЕ МАСЛО; Замена масла в коробке передач
- 112 Не переливайте масло.; Свечи зажигания; Получение доступа к свечам; МЕЖЭЛЕКТРОДНЫЙ ЗАЗОР; Крышка вариатора
- 113 Получение доступа к крышке; Снятие крышки вариатора
- 114 ВИНТЫ КРЫШКИ ВАРИАТОРА; Ремень вариатора; Снятие ремня вариатора; В случае разрушения; НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ
- 115 Области, прилагающие; Прежде чем приступить к удалению
- 116 Аккумуляторная батарея; Предохранители
- 117 Расположение блоков; Световые приборы; Замена ламп головного света
- 118 Регулировка головной оптики; Замена ламп задних фонарей
- 119 Замена лампы габаритных огней; Чехлы и кожухи шарниров; Проверка состояния чехлов; Проверьте состояние чехлов и кожухов
- 120 Подшипники колёс; Проверка состояния; Колеса и шины; Снятие колеса; Используйте только ре-
- 121 Давление воздуха в шинах; ДАВЛЕНИЕ ВОЗДУХА В ШИНАХ; Проверка состояния шин; Замена шин; Установка шин на колеса
- 123 Подвеска; Смазка передней подвески
- 124 Замена воздушного фильтра ACS; Тормозная система; Проверка уровня тормозной
- 125 Рекомендуемая тормозная жидкость; Ремни безопасности; Чистка ремня безопасности
- 126 УХОД ЗА МОТОВЕЗДЕХОДОМ; Заключительные операции; ПОДАВАЙТЕ ВОДУ; Запрещается использо-
- 127 ХРАНЕНИЕ И ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА; Проведите консервацию мотовездехода,
- 129 ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА МОТОВЕЗДЕХОДА; Идентификационный
- 130 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; МОДЕЛЬ
- 134 ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА
- 135 ШАССИ
- 138 Рычаг переключения передач находится между двумя положениями.; • Вставьте ключ в замок зажигания и переведите его в положение «ON».
- 139 ПЛОХАЯ ПРИЁМИСТОСТЬ ДВИГАТЕЛЯ, ДВИГАТЕЛЬ НЕ РАЗВИВАЕТ
- 141 сообщений может сопровождаться включением сигнальной лампы.; СООБЩЕНИЕ
- 143 ) ОБЪЕМ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ; изменили назначение мотовездехода.; ) ОГРАНИЧЕНИЯ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ
- 144 ) ИСКЛЮЧЕНИЯ, НЕ ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ ГАРАНТИЕЙ; нического обслуживания; ) СРОК ДЕЙСТВИЯ ГАРАНТИИ; приобретён для личного использования.
- 145 ) УСЛОВИЯ ПРИЗНАНИЯ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ; в установленном порядке; ) УСЛОВИЯ ПРИЗНАНИЯ ПРАВА НА ГАРАНТИЙНОЕ; явленном дефекте устанавливается местным законодательством.
- 146 ) ПЕРЕДАЧА ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ; дачу прав владения изделием другому лицу.; ) ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ; владельцем компании авторизованного дилера.
- 148 ИНФОРМАЦИЯ О КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ; BRP; Senior Legal Counsel-Privacy Officer
- 149 ИЗМЕНЕНИЕ АДРЕСА ВЛАДЕЛЬЦА ИЛИ ПЕРЕПРОДАЖА; оставшегося срока гарантии.; BRP EUROPEAN DISTRIBUTION; Warranty Department