Квадроциклы Can Am Commander 2011 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

20
ИНФОРМАЦИЯ
ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
Преодоление
подъёмов
При
движении
вверх
по
склону
включайте
по
-
нижающую
передачу
.
Благодаря
конструктивным
особенностям
,
мо
-
товездеход
обладает
достаточной
тягой
для
преодоления
подъёмов
,
но
имейте
в
виду
,
что
опрокидывание
может
произойти
даже
при
хорошей
тяге
машины
.
Например
,
на
крутом
склоне
в
какой
-
то
момент
движения
центр
тя
-
жести
машины
внезапно
оказывается
смещён
-
ным
назад
,
и
мотовездеход
опрокидывается
.
Мотовездеход
не
предназначен
для
движения
в
таких
условиях
.
Выберите
другой
маршрут
.
Неплохо
было
бы
также
знать
,
что
находится
по
другую
сторону
подъёма
.
Там
может
ока
-
заться
обрыв
,
по
которому
не
удастся
съехать
.
Если
Вы
чувствуете
,
что
крутизна
склона
ста
-
новится
слишком
велика
,
чтобы
безопасно
преодолеть
его
,
приведите
в
действие
тор
-
моза
,
чтобы
остановить
мотовездеход
.
Уста
-
новите
рычаг
переключения
передач
в
поло
-
жение
заднего
хода
и
спуститесь
вниз
по
хол
-
му
,
едва
отпуская
педаль
тормоза
,
чтобы
дви
-
гаться
с
низкой
скоростью
.
Не
пытайтесь
раз
-
вернуться
.
Не
скатывайтесь
со
склона
,
когда
мотовездеход
находится
на
нейтрали
.
Не
вы
-
полняйте
резких
торможений
—
это
увеличи
-
вает
риск
опрокидывания
мотовездехода
.
Движение
на
спуске
При
подъёме
мотовездеход
может
преодолеть
большую
крутизну
,
чем
при
спуске
.
Поэтому
важно
заранее
подумать
,
взбираясь
на
холм
,
как
потом
спуститься
с
его
вершины
.
Замедление
при
спуске
может
привести
к
тому
,
что
Вы
покатитесь
юзом
,
как
на
санях
.
На
спу
-
ске
держите
постоянную
скорость
и
даже
чуть
ускоряйтесь
,
чтобы
не
терять
контроль
над
мо
-
товездеходом
.
Не
нажимайте
резко
на
педаль
тормоза
и
не
блокируйте
колеса
.
Движение
вдоль
склона
По
возможности
избегайте
движения
вдоль
склона
холма
,
а
не
вверх
или
вниз
.
Если
же
к
этому
Вас
принуждает
какая
-
то
необходи
-
мость
,
то
будьте
внимательны
и
примите
все
необходимые
меры
предосторожности
.
Движе
-
ние
вдоль
крутого
подъёма
может
стать
при
-
чиной
опрокидывания
.
Кроме
этого
,
на
скольз
-
ком
или
сыпучем
склоне
мотовездеход
может
бесконтрольно
скользить
вниз
.
Остерегайтесь
препятствий
,
ям
и
оседаний
грунта
,
которые
могут
резко
поднять
один
борт
мотовездехода
и
перевернуть
его
.
Если
Вы
почувствуете
что
мотовездеход
начал
опрокидываться
,
по
воз
-
можности
поверните
к
склону
холма
.
БЕЗОПАСНОЕ
ВОЖДЕНИЕ
Обрывы
Мотовездеход
не
предназначен
для
преодо
-
ления
обрывов
.
Когда
колеса
наезжают
на
пу
-
стоту
,
мотовездеход
теряет
«
почву
под
нога
-
ми
»
и
обычно
останавливается
.
Если
провал
достаточно
крутой
и
глубокий
,
то
мотовезде
-
ход
«
ныряет
»
и
опрокидывается
.
Не
пытайтесь
преодолевать
обрывы
.
Выбери
-
те
другой
маршрут
.
Отдых
,
движение
в
группе
и
дистанция
Ваш
отдых
и
развлечения
не
должны
мешать
окружающим
.
Уважайте
законные
права
и
ин
-
тересы
других
людей
.
Не
выезжайте
на
трас
-
сы
для
снегоходов
,
тропы
для
конных
верхо
-
вых
прогулок
,
гоночные
трассы
и
трассы
для
горных
велосипедов
.
Всегда
держитесь
пра
-
вой
стороны
трассы
,
не
двигайтесь
зигзагом
,
из
стороны
в
сторону
.
Всегда
будьте
готовы
уступить
дорогу
встречному
транспортному
средству
.
Вступите
в
местный
клуб
любителей
мото
-
вездеходов
с
поперечной
посадкой
.
В
клубе
Вас
обеспечат
картами
местности
,
опытные
водители
поделятся
информацией
,
дадут
по
-
лезные
советы
.
Если
такого
клуба
нет
в
Ва
-
шем
районе
,
организуйте
его
сами
.
Группо
-
вые
поездки
и
клубные
мероприятия
интерес
-
ны
и
полезны
.
Эксплуатация
мотовездехода
после
употре
-
бления
алкоголя
или
приёма
наркосодержа
-
щих
препаратов
,
а
также
в
усталом
или
бо
-
лезненном
состоянии
запрещена
.
Во
время
движения
держитесь
на
безопасном
расстоя
-
нии
от
других
транспортных
средств
.
Оцените
скорость
движения
,
окружающую
обстановку
,
состояние
своего
мотовездехода
—
и
это
под
-
скажет
Вам
,
какую
дистанцию
можно
считать
безопасной
в
том
или
ином
случае
.
Помните
,
что
мотовездеход
не
может
оста
-
новиться
мгновенно
.
Отправляясь
в
дорогу
,
сообщите
своим
близким
или
друзьям
,
где
Вы
намерены
побывать
и
когда
планируете
вернуться
.
Can-Am Commander 2011.indb 20
Can-Am Commander 2011.indb 20
01.02.2011 17:52:59
01.02.2011 17:52:59
Содержание
- 2 ВВЕДЕНИЕ; BRP; Прежде; ВНИМАНИЕ
- 3 ОГЛАВЛЕНИЕ
- 7 ОСНОВНЫЕ; ЗАПРАВКА
- 8 БЕЗОПАСНАЯ; Перевозка
- 10 БЕЗОПАСНОЕ
- 11 КОНТРОЛЬНЫЙ; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
- 12 Перед; УЗЕЛ
- 13 ПОДГОТОВКА; Шлем; Выбор
- 14 Прочая
- 15 ИЗБЕГАЙТЕ; Не; Будьте
- 16 Избегайте
- 17 Практические
- 18 OVERRIDE; ПРИМЕЧАНИЕ
- 20 PARK
- 22 Окружающая
- 23 ПЕРЕВОЗКА; Рабочее
- 26 Перемещение
- 27 Буксировка; МАКСИМАЛЬ
- 28 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ; Предупреждающие
- 31 ТАБЛИЧКА
- 35 Подготовьте мотовездеход
- 36 ОСТРОЖНО; Багажное отделение
- 37 Таблички
- 42 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
- 43 DESS
- 44 «ON»; Выключатель
- 46 O V E R R I D E
- 47 ОБОЗНАЧЕНИЕ; ФУНКЦИИ; ИНФОРМАЦИОННЫЙ
- 48 LIMP HOME; ДИАГНОСТИКА; Функции
- 50 СООБЩЕНИЕ
- 53 Описание
- 54 ДИА; СИГНАЛЬНАЯ
- 62 ENGAGED FASTEN SEAT BELT.
- 66 ПОДВЕСКА
- 69 увеличи
- 70 ТОПЛИВО; Рекомендуемое; МИНИМАЛЬНОЕ; Заправка
- 72 Эксплуатация; ТЕХНИЧЕСКОЕ
- 73 Д И А Г Н О СТ И К А
- 74 НЕ
- 82 MAINTENANCE SOON
- 85 Моторное
- 86 XPS; Масляный
- 87 Радиатор; Охлаждающая
- 88 ОХЛАЖДАЮЩАЯ
- 89 МОДЕЛИ
- 90 Искрогаситель
- 91 Воздушный
- 93 Свечи
- 94 Предохранители
- 95 БЛОК; Световые
- 98 ГАЙКИ
- 109 СИСТЕМА
- 115 NEUTRAL
- 117 CHECK ENGINE
- 125 ПО
- 126 СЛУЧАЕ
- 130 МОДЕЛЬ No; ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО; Заполняется дилером при продаже; ШТАМП ДИЛЕРА; МОТОВЕЗДЕХОД