Кухонные комбайны Philips HR7770 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

42
Bevezetés
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes
körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome
oldalon.
Általános leírás (ábra 1)
a
Szeletelőbetét (finom)
B
Közepes szeletelő betét
C
Granulálóbetét
D
Finom reszelő betét
E
Dur va reszelő betét
F
Betéttar tó
g
Elegyítő tárcsa
H
Dagasztótar tozék
i
Aprítókés védőborítása
J
Aprítókés
k
Betöltő
l
Adagolócső
M
Fedél
n
Dugó
o
A turmixkehely fedele
P
Turmixkehely
Q
Eszköztároló
R
Robotgép-munkatál
s
Biztonsági zár
t
Sebességválasztó
Fontos!
A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati
útmutatót. Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra.
Általános információ
veszély
- Ne merítse a motoregységet vízbe vagy más folyadékba, és ne öblítse
le vízcsap alatt. A motoregység tisztítását csak nedves ruhával végezze.
MagyaR
Figyelmeztetés
- A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a rajta feltüntetett
feszültség egyezik-e a helyi hálózati feszültséggel.
- A veszélyes helyzetek elkerülése érdekében a készüléket ne
csatlakoztassa időzítőkapcsolóra.
- Ne használja a készüléket, ha a csatlakozódugó, a hálózati kábel vagy
egyéb alkatrészek megsérültek.
- Ha a hálózati kábel meghibásodott, a kockázatok elkerülése
érdekében Philips szakszer vizben, vagy hivatalos szakszer vizben ki kell
cserélni.
- A készülék működtetésében járatlan személyek, gyerekek, nem
beszámítható személyek felügyelet nélkül soha ne használják a
készüléket.
- Vigyázzon, hogy a gyerekek ne játsszanak a készülékkel.
- Ne működtesse a készüléket felügyelet nélkül.
- Kapcsolja ki a készüléket, és a csatlakozódugót húzza ki a fali aljzatból,
ha az étel a turmixpohár vagy a kehely falára tapad. Kenőlapát
segítségével távolítsa el az ételt az edény faláról.
- Soha ne helyezze a hozzávalókat az ételadagoló csőbe az ujjával vagy
más tárggyal (pl. a kenőlapáttal) a készülék működése közben. E célra
csak a nyomórudat használja.
- Legyen elővigyázatos a betétek, a vágókés és a turmixkehely
vágókéseinek tisztítása és használatakor. A vágókések és a betétek
nagyon élesek. A munkatál vagy a turmixkehely kiürítésekor különös
óvatossággal járjon el.
Figyelem
- Soha ne a turmixkehely, a munkatál, vagy annak fedele elfordításával
kapcsolja ki a készüléket, hanem a sebességválasztó gomb „0” állásba
fordításával.
- Tar tozék eltávolítása előtt mindig kapcsolja ki a készüléket.
- Használat után azonnal húzza ki a csatlakozódugót az aljzatból.
- Mielőtt az ujjával vagy más tárggyal (pl. a kenőlapáttal) a
turmixkehelybe nyúlna, mindig húzza ki a csatlakozódugót a fali
aljzatból.
Содержание
- 91 Установите чашу на блок электродвигателя (1) и поверните по
- 92 загрузочное отверстие и толкатель; режущий блок
- 93 Примечание: Убедитесь, что паз на крышке совпал с разъемом на; Полезные советы; насадка для теста; Примечание: Всегда опускайте держатель насадок с насадкой для; Вставки для нарезки, шинковки и измельчения
- 94 Блендер
- 95 Быстрая очистка чаши кухонного комбайна и кувшина
- 96 Проблема; рецепты
- 97 Взбитые сливки; - 250 мл свежих сливок; салат из огурца с йогуртовым соусом; - 2 чашки листьев петрушки












